Оленич-Гнененко Александр Павлович

Материал из ПроДетЛит
Перейти к навигации Перейти к поиску
Александр Оленич-Гнененко
Александр Оленич-Гнененко
Александр Оленич-Гнененко
Имя при рождении Александр Оленич-Гнененко
Дата рождения 30.08.1893
Место рождения пос. Кегичёвка, Константиноградский уезд, Полтавская губерния, Российская империя (в наст. время — Харьковская область)
Дата смерти 13.03.1963
Место смерти Ростов-на-Дону
Гражданство Российская империя, СССР
Род деятельности писатель, переводчик
Язык произведений русский, английский



Александр Павлович Оленич-Гнененко — русский советский писатель, переводчик.

Александр Оленич-Гнененко / Биография

Александр Павлович Оленич-Гнененко родился 30 августа 1893 года в имении своего отца Кегичёвка, Константиноградского уезда, Полтавской губернии.

Отец — Павел Павлович Оленич-Гнененко — дворянин по происхождению. Литератор и журналист, он работал в газетах «Южный край» и «Харьковское утро», выпустил поэтический сборник под псевдонимом «Михаил Бродяга». Отец оказал большое влияние на сына: учил любить природу и домашних животных, которые всегда жили в семье, позволял детям дружить с крестьянскими детьми, что для аристократической родни было неприемлемым.

Александр поступил к учёбе в Харьковской гимназии № 1, но в начале 1900-х семья разорилась и переселилась в Сибирь, в город Омск.

В 1912 году Александр окончил с золотой медалью гимназию в Омске и поступил на юридический факультет Харьковского университета, проучился очно два курса. После второго курса познакомился со своей будущей женой Евгенией Явельберг. Свои первые лирические стихи послал в Петербург в 1913 году для публикации в журналах. Год спустя стихи были опубликованы в журнале «Сибирский студент» и «Енисейском альманахе».

В 1915 году, после возвращения в Омск, А. Оленич-Гнененко становится профессиональным журналистом: заведует литературно-художественным отделом большевистской газеты омского рабочего кооператива «Луч».

С 1916 года в петербургских и сибирских журналах стали публиковаться стихи А. П. Оленича-Гнененко. Писать Александр начал с детства, больше всего его увлекала тема природы. Этому способствовали и его читательские интересы — любовь к естественнонаучной литературе: в стихах он писал: «Я люблю сидеть над книгой Брема, Огонёк полночный затепля. Этой книги радостная тема — Золотая, милая земля…». Своими любимыми писателями А. Оленич-Гнененко называл Ч. Дарвина, А. Брема, В. Бёльше, С. Аксакова.

Окончил университет в 1916 году экстерном. Женился на Евгении Ивановне Явельберг (1894–1972). Она была дочерью военного врача, в будущем — фармацевт, в 15-летнем возрасте потеряла мать, потом умер отец, и у Жени на руках остались два младших брата и шестилетняя сестра. После женитьбы оба работали, учились и вместе растили детей Явельбергов. Александр устроился на работу конторщиком на Омской речной пристани, потом работал на Омской железной дороге и в Омской городской управе. За организацию забастовки служащих его уволили с работы в 1916 году.

В 1917 году в семье родился первенец, Лев, который умер, когда ему исполнилось 12 лет. Светлана родилась в 1921 году, Рада — в 1925 году.

В годы революции и Гражданской войны Александр примкнул к большевикам, вступил в ВКП(б), участвовал в создании красногвардейских отрядов в Омске.

Период жизни и деятельности А. Оленича-Гнененко с 1917 по 1941 годы наиболее полно представлен в исторической справке о нём Бюджетного учреждения Омской области «Исторический архив Омской области».

В годы революции вёл общественную работу, был избран членом Омского Городского Совета рабочих и солдатских депутатов 2-го созыва.

Во время Гражданской войны, в 1918 году попал в плен, совершил побег из Омского концентрационного лагеря. Вступил в ряды Красной Армии, воевавшей против Колчака.

В 1921 году был управляющим делами в Омской губернии, в этом же году организовал и редактировал губернскую газету «Рабочий путь», а также журнал «Искусство».

С 1922 года А. Оленич-Гнененко профессионально занимался журналистикой, редактированием газет: работал редактором губернских и краевых газет «Красноярский рабочий», «Рабочий Путь», журналов «Сибирские огни» и «Искусство», печатался как поэт и критик.



В книге «Вьюжные дни. Сборник сибирских поэтов революции» (1925) были опубликованы три стихотворения Оленича-Гнененко: «Медвежьи пляски», «Рассказ о ста красногвардейцах», «Электрификация».

С 1929 по 1933 годы занимал разные должности: в Иностранном отделе ТАСС заведовал почтовой редакцией, был ответственным редактором газеты Северо-Кавказского крайкома ВКП(б) «Колхозная правда», преподавал в общеобразовательной школе, был ответственным редактором краевой руководящей газеты «Северо-Кавказский большевик».

А. П. Оленич-Гнененко состоял в президиуме Северо-Кавказской ассоциации пролетарских писателей. Позже его приняли в Союз писателей СССР (1934), а затем избрали председателем Ростовского областного отделения Союза Советских писателей (ССП) (1935–1938, 1957–1961). В 1938 году А. П. Оленич-Гнененко перешёл на профессиональную творческую работу.

Свой первый сборник стихов для детей «Веселый край» опубликовал в 1936 году. После этого его книги стали публиковаться в ряде центральных и областных издательств. В 1938 году появились две книжки А. Оленича-Гнененко: «Олень и ёж» и «Дед Мороз». Строки из последней известны многим:


« Здравствуй, дедушка Мороз —
Борода из ваты!
Что ты, дедушка, принёс
В Новый год ребятам?

Александр Оленич-Гнененко

»


Александр Павлович Оленич-Гнененко знал несколько языков — английский, немецкий и французский.

В 1940 году была издана книга «Алиса в стране чудес» Льюиса Кэролла, перевод которой написал А. Оленич-Гнененко. Эта редакция была очень популярна, и, вплоть до 1961 года, переиздавалась четыре раза. До этого «Алису» пытались адаптировать для русского читателя, вольно заменяя и имена, и английские шутки на более близкие русскоязычному читателю: первый перевод-пересказ вышел в 1879 году и назывался «Соня в царстве дива». Алиса превратилась в нём в Соню, горничная Мэри-Энн — в Марфушку, Чеширский Кот — в Сибирского, а Безумный Шляпник был назван Враль-Илюшка. Из-за этого в переводах терялся именно английский колорит. А. П. Оленич-Гнененко поступил иначе: он переводил буквально каждое слово, и, если и старался сохранить каламбуры, то только там, где не требовалось дополнительных пояснений. Так, в IX главе, посвящённой истории Фальшивой Черепахи Мок-Тартля, не приводится практически никаких объяснений, откуда и как появилась в Англии традиция фальшивого черепашьего супа mock turtle soup, который на самом деле варился из телячьей головы. Поэтому даже иллюстрации, на которых черепаха изображена с головой быка, воспринимается читателем как часть необъяснимого кэрроловского абсурда.

Однако после адаптированных переводов, в которых английская реальность полностью заменялась на русскую, перевод А. П. Оленича-Гнененко имел много поклонников: большинство из них, конечно, воспринимали написанное буквально, а для тех, кто имел некоторые представления об английской культуре, каждый из описанных переводчиком эпизодов вызывал определённые ассоциации.

Александр Оленич-Гнененко — участник Великой Отечественной войны: в июне 1941 года ушёл добровольцем на фронт. В составе 19-ой армии под командованием генерал-лейтенанта И. С. Конева в качестве старшего политрука и журналиста армейской газеты «К Победе!» воевал на Западном направлении.

В октябре 1941 года попал в окружение под Вязьмой. Воевал в тылу врага, выбрался из окружения, был ранен.

В 1942 году демобилизован по болезни в город Лениногорск Восточно-Казахстанской области, работал в газете «Лениногорская правда».

В январе 1944 года вернулся в город Ростов-на-Дону. В уцелевшей городской библиотеке имени М. Горького, сумевшей сохранить во время оккупации фонд иностранной литературы, Александр Павлович обнаружил томик стихов Эдгара Аллана По и занялся его переводом. В соавторстве с преподавателем английского языка Ростовского университета Евгенией Васильевной Новиковой, записал в фонетической транскрипции английский подлинник с особенностями интонации, чтобы в переводе сохранить музыкальное звучание стиха.

Перевод поэзии Эдгара По был негативно воспринят с Союзе писателей, Оленича-Гнененко обвинили в несоответствии идеологическим установкам: обречённость, иррациональность, мистицизм творчества американского поэта были объявлены чуждыми трудовому энтузиазму советского народа. Это мнение не было единодушным, например, С. Маршак в мае 1948 года, на заседании Секретариата Союза писателей отметил настоящее поэтическое чувство, наблюдательность и чистоту стихов в переводах А. П. Оленича-Гнененко из Э. По. Перевод стихов был опубликован в альманахе «Дон», выдержал несколько переизданий, а 2009 году стихотворение «Ворон» в переводе А. Оленича-Гнененко вошло в новое академическое издание стихов Э. По.

В 1946 году в Ростовском книжном издательстве была издана сказка «Олень и ёж», которая впоследствии несколько раз переиздавалась.

В 1947 году А. Оленич-Гнененко получил в Москве для перевода единственный экземпляр книги американского писателя Говарда Фаста «Последняя граница». Зима в тот год была холодная, квартира, в которой жил переводчик, отапливалась плохо. В Союзе писателей ему дали путёвку в творческий дом отдыха под Ростовом. Но на вокзале у Оленича-Гнененко украли чемоданчик с рукописью. Жене писателя, Евгении, удалось найти человека из воровского мира Ростова-на-Дону, который согласился помочь. Рукопись была возвращена переводчику.



Увлечения А. Оленича-Гнененко были разнообразны: он был селекционером-любителем, метким стрелком-охотником, хорошо знал древнерусскую поэзию. Много путешествовал, был избран действительным членом географического общества СССР.

В 1949 году вышла в свет его книга «В горах Кавказа» — фенологические и природоведческие очерки о Кавказском природном заповеднике. В основу очерков были положены описания посещений по северной части этого памятника природы в июне 1937 — мае 1938 годов, а также в послевоенное время. Для полного погружения в тему А. Оленич-Гнененко общался со старыми егерями, служившими в заповеднике до 1917 года, с научными сотрудниками довоенных и послевоенных лет, участвовал в полевых работах. Путевые заметки А. Оленича-Гнененко адресованы широкому кругу читателей: в книге доступно объясняются актуальные сегодня проблемы экологии, сохранения редких видов животных и растений, природных ландшафтов и климата кавказского региона России. Эта книга выдержала несколько переизданий.

С июля 1951 по сентябрь 1954 года А. П. Оленич-Гнененко работал главным редактором альманаха «Дон» — органа Ростовского областного отделения ССП СССР.

В 50–60-е годы были опубликованы книги А. Оленича-Гнененко «Стихи о природе» (1952), «Избранное. Проза. Стихи. Поэмы. Сказки. Переводы» (1954), «Про зверей» (1954), «Поэмы» (1959), «Четыре времени года. Повести» (1963). Перевёл поэму австралийского поэта Виктора Вильямса «Три золотых гиганта».

В конце жизни работал над воспоминаниями и автобиографической повестью, которые не закончил.

В марте 1963 года А. Оленич-Гнененко был госпитализирован в тяжёлом состоянии в больницу. Врачи поставили ошибочный диагноз «сердечная астма», а у писателя было запущенное воспаление легких.

Умер А. П. Оленич-Гнененко 15 марта 1963 года в Ростове-на-Дону. Похоронен в северной части Братского кладбища города Ростова-на-Дону.

12 оцифрованных произведений Александра Оленича-Гнененко из коллекции «Донская детская книга» Ростовской областной детской библиотеки В. М. Величкиной доступны в «Донской электронной библиотеке».

Александр Оленич-Гнененко / Книги

  • Вьюжные дни: сборник сибирских поэтов революции / [А. Оленич-Гнененко и др.] ; под ред. В. Итина. — Новониколаевск : Сибкрайиздат, 1925. — 95 с.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Дед-Мороз : [стихи] / А. П. Оленич-Гнененко; рис. В. Бирюкова. — Ростов-на-Дону : Ростиздат, 1938. — 6 с. : ил.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Олень и ёж : [стихи] / А. П. Оленич-Гнененко ; рис. А. Глуховцева. — Ростов-на-Дону : Ростиздат, 1938. — 32 с. : ил.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Стихи / А. П. Оленич-Гнененко ; худож. Л. Дубровский. — Ростов-на-Дону : Ростиздат, 1938. — 128 с. : ил.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Про медведя : [сказка] / А. П. Оленич-Гнененко ; рис. В. Бирюкова. — Ростов-на-Дону : Ростиздат, 1938. — 8 с. [Оригинал хранится в Ростовской ОДБ им. В. М. Величкиной]. Ограничения: Защищено авторским правом.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Лесная тропа: [стихи] / А. П. Оленич-Гнененко ; рис. К. Кузнецова. — Москва ; Ленинград : Детиздат, 1940. — 24 с. : ил.
  • Оленич-Гнененко, А. П. В горах Кавказа : [путевые записки] / А. П. Оленич-Гнененко ; [ил. А. Е. Глуховцева]. — Ростов-на-Дону : Ростиздат, 1940. — 384 с., 1 вкл. ил. : ил.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Серебряная рота : [стихи] / А. П. Оленич-Гнененко. — Ростов-на-Дону : Ростовское областное книжное издательство, 1941. — 11 с. : ил.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Солнце в листве : [стихи] / А. П. Оленич-Гнененко. — Ростов-на-Дону : Ростиздат, 1945. — 36 с. : ил.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Олень и ёж : [стихи] / А. П. Оленич-Гнененко ; худож. С. И. Гинц. — Ростов-на-Дону : Ростиздат, 1946. — 19 с. : ил.
  • Оленич-Гнененко, А. П. На лесной тропе : [стихи для детей] / А. П. Оленич-Гнененко ; худож. С. И. Гинц. — Ростов-на-Дону : Ростиздат, 1947. — 28 с. : ил.
  • Оленич-Гнененко, А. П. В горах Кавказа : [путевые записки] / А. П. Оленич-Гнененко. — 2-е изд., перераб. и доп. — Ростов-на-Дону : Ростиздат, 1947. — 248 с.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Весна в горах : [стихи] / А. П. Оленич-Гнененко ; рис. Г. Никольского. — Москва ; Ленинград : издательство и фабрика детской книги Детгиза, 1949. — 36 с. : ил.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Власть над землей : [стихи для детей] / А. П. Оленич-Гнененко ; рис. С. Гинц. — Ростов-на-Дону : Ростиздат, 1949. — 64 с. : ил.
  • Оленич-Гнененко, А. П. В горах Кавказа : [путевые записки] / А. П. Оленич-Гнененко ; ил. И. Бруни. — Москва : Молодая гвардия, 1949. — 246 с. : ил.
  • Оленич-Гнененко, А. П. В горах Кавказа : [путевые записки натуралиста] / А. П. Оленич-Гнененко. — Ростов-на-Дону : Ростиздат, 1952. — 267 с.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Стихи о природе / А. П. Оленич-Гнененко. — Ростов-на-Дону : Ростиздат, 1952. — 127 с.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Про зверей : [стихи для детей] / А. П. Оленич-Гнененко ; рис. А. Шендерова. — Ростов-на-Дону : Ростиздат, 1954. — 16 с. : ил.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Избранное : [проза : стихи : поэмы : сказки : переводы] / А. П. Оленич-Гнененко. — Ростов-на-Дону : Книжное издательство, 1954. — 476 с. : ил.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Стихи о природе / А. П. Оленич-Гнененко ; [вступ. статья Е. Златовой] ; рис. Г. Никольского. — Москва : Детгиз, 1954. — 104 с. : ил.
  • Оленич-Гнененко, А П. В горах Кавказа : [путевые записки натуралиста] / А. П. Оленич-Гнененко. — Москва : Советский писатель, 1955. — 296 с. : ил.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Про зверей и птиц [стихи] / А. П. Оленич-Гнененко / рис. Г. Никольского. — Москва : Детгиз, 1956. — 48 с. : ил.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Песнь о славном тфокотле : адыгейская народная поэма / А. П. Оленич-Гнененко. — Майкоп : Адыгейское кн. изд-во, 1957. — 29 с.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Олень и ёж [сказка в стихах] / А. П. Оленич-Гнененко; ил.: А. Е. Глуховцев. — Ростов-на-Дону : Книжное издательство, 1958. — 22 с. : ил.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Поэмы / А. П. Оленич-Гнененко. — Ростов- на-Дону : Книжное издательство, 1959. — 62 с.; 17 см.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Стихи о природе / А. П. Оленич-Гнененко ; [вступ. статья Е. Златовой] ; [рис. Г. Никольского]. — Москва : Детгиз, 1961. — 103 с. : ил.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Четыре времени года : [повести]. / А. П. Оленич-Гнененко. — Ростов-на-Дону : Книжное издательство, 1963. — 307 с., ил.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Про зверей и птиц : [стихи] / А. П. Оленич-Гнененко ; [предисл. Л. Шемшелевича] ; [рис. Г. Никольского]. — Москва : Детская литература, 1964. — 64 с. : ил.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Стихи. Сказки. Поэмы / А. П. Оленич-Гнененко ; [предисл. Л. Шемшелевича]. — Ростов-на-Дону : Книжное издательство, 1964. — 95 с. : ил.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Дед Мороз : [cтихи для детей] / А. П. Оленич-Гнененко ; [худож. Н. Н. Стасевич]. — Ростов-на-Дону : Книжное издательство, 1965. — 8 с. : ил.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Про зверей : [стихи для детей] / А. П. Оленич-Гнененко ; рис. П. Садкова. — Ростов-на-Дону: Книжное издательство, 1967. — 20 с. : ил.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Олень и ёж : [сказка в стихах] / А. П. Оленич-Гнененко ; [ил.: В. П. Гвоздяков]. — Ростов-на-Дону: Книжное издательство, 1971. — 15 с. : ил.

Александр Оленич-Гнененко / Переводы

  • Кэрролл, Л. Алиса в стране чудес / Л. Кэрролл ; пер. с англ. А. П. Оленича-Гнененко. — Ростов-на-Дону : Ростиздат, 1946. — 94 с. : ил.
  • Кэрролл, Л. Алиса в стране чудес / Л. Кэрролл ; пер. с англ. А. Оленича-Гнененко ; вступ. статья В. Важдаева ; рис. В. Алфеевского. — Москва : Детгиз, 1958. — 144 с. : ил.
  • Кэрролл, Л. Алиса в стране чудес / Л. Кэрролл ; пер. с англ. А. Оленича-Гнененко ; [ил. А. Г. Мосин]. — Ростов-на-Дону : Книжное издательство, 1960. — 115 с. : ил.
  • Кэрролл, Л. Алиса в стране чудес : [сказка] / Л. Кэрролл ; пер. с англ. А. Оленича-Гнененко ; вступ. статья В. Важдаева ; ил. В. В. Васильев. — Хабаровск : Книжное издательство, 1961. — 136 с. : ил.
  • Сеидзаде, Мехти. Песня о Родине : [стихи для младш. возраста] / Мехти Сеидзаде ; пер. с азерб. А. Оленича-Гнененко ; ил. П. Шандин. — Баку : Детюниздат, 1950. — 64 с. : ил.
  • Сеидзаде, Мехти. Песня о Родине [стихи для сред. возраста] Мехти Сеидзаде ; пер. с азерб. А. Оленича-Гнененко ; худож. В. Алфеевский. — Москва ; Ленинград : Издательство и фабрика детской книги Детгиза, 1950. — 24 с. : ил.
  • Фаст, Г. Последняя граница : [роман] / Г. Фаст ; пер. с англ. А. Оленича-Гнененко ; под ред. В. Станевич ; предисл. А. Елистратовой ; [ил.: А. Гончаров]. — Москва : Государственное издательство иностранной литературы, 1948. — 352 с. : ил.
  • Фаст, Г. Последняя граница : [роман] / Г. Фаст ; пер. с англ. А. Оленича-Гнененко ; под ред. В. Станевич ; предисл. А. Елистратовой. — Ростов-на-Дону : Ростиздат, 1949. — 212 с.

Александр Оленич-Гнененко / Книги в НЭБ.Дети

  • Оленич-Гнененко, А. П. Про медведя / Александр Оленич-Гнененко; рис. В. Бирюкова. — Ростов-на-Дону : Ростиздат, 1938. — [7] с. [Оригинал хранится в Ростовской ОДБ им. В.М. Величкиной]. Ограничения: Защищено авторским правом.

О жизни и творчестве

  • Гегузин, И. Страницы ростовской летописи : о чём рассказали мемориальные доски / И. Гегузин. — Ростов – на-Дону : Ростовское книжное издательство, 1983. — С. 151–153.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Литературная жизнь Омска до революции : воспоминания / А. П. Оленич-Гнененко // Ex libris: научно-популярный альманах о книгах и книжниках. – 2018. — Вып. 4/5. – С.122–125.
  • Писатели Дона : библиографический указатель. — Изд. 2-е, испр. и доп. — Ростов-на-Дону: Ростовское книжное издательство, 1986. — С. 244–245.
  • Червяченко, Г. А. Александр Павлович Оленич-Гнененко : критико-биографический очерк. — Ростов-на-Дону : Ростовское книжное издательство, 1961. — 76 с.
  • Гегузин, И. А. П. Оленич-Гнененко. К 60-летию со дня рождения и 40-летию литературной деятельности. / И. Гегузин // Комсомолец. — 1953. — № 172 (4235). — 30 августа. — [Хранится в Ростовской ОДБ им. В. М. Величкиной].
  • Гуммель, П. С любовью к родной стороне… / П. Гуммель // Молот. — 1963. — 13 декабря. — [Хранится в Ростовской ОДБ им. В. М. Величкиной].
  • Шемшелевич, Л. Поэт живой природы / Л. Шемшелевич // Вечерний Ростов. — 1968. — 11 сентября.
  • Шумов, В. Раскрытая книга сердца. 90 лет со дня рождения А. П. Оленича-Гнененко / В. Шумов // Комсомолец. — 1983. — 13 сентября. — [Хранится в Ростовской ОДБ им. В.М. Величкиной].
  • Александр Павлович Оленич-Гнененко. — Текст : электронный // Ростовская областная детская библиотека имени В. М. Величкиной : [сайт].
  • А. П. Оленич-Гнененко. — Текст : электронный // Ростовская областная детская библиотека имени В. М. Величкиной : [сайт]. — Раздел «Ресурсы библиотеки», подраздел «Коллекции библиотеки», рубрика «Донская детская книга».
  • Оленич-Гнененко Александр Павлович. — Текст : электронный // Исторический архив Омской области : [сайт].
  • Попова, А. Оленич-Гнененко: искать — человечье призванье… / Антонина Попова. — Текст : электронный // Журнал Клаузура : литературно-публицистический просветительский журнал. – Раздел «Личности», подраздел «Мнение», рубрика «Эссе».
  • Оленич-Гнененко, М. Д. Память сердца : к 120-летию со дня рождения донского писателя А. П. Оленич-Гнененко / М. Д. Оленич-Гнененко. — Текст : электронный // Донской временник. — 2012. — Вып. 21. — С. 182–186.
  • Александр Оленич-Гнененко. — Текст : электронный // Век перевода. Русский поэтический перевод XX–XXI веков : [сайт].
  • Попова, А. К 95-летию Ростовской писательской организации А. П. Оленич-Гнененко / А. К. Попова. — Текст : электронный // ООО «Союз писателей России» : [сайт].
  • Я слышал то, о чём писать хотел : к 125-летию со дня рождения писателя А. Оленича-Гнененко, к 120-летию со дня рождения поэта Н. Олейникова, к 100-летию со дня рождения клоуна Я. Гофмана / автор текста и составитель Е. И. Соколова; ГБУК РО «Ростовская областная специальная библиотека для слепых». — Текст : электронный

Награды, премии

  • 1950 — Почетная грамота Президиума Верховного Совета Азербайджанской ССР за активное участие в подготовке декады азербайджанской литературы.
  • 1953 — Орден Трудового Красного Знамени.
  • Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»
  • Медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»

Памятники / музеи

В городе Ростове-на-Дону, на улице Пушкинской, дом № 78, установлена памятная доска: «В этом доме с 1960 по 1963 год жил и работал поэт Александр Павлович Оленич-Гнененко».

Мемориальная доска (Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, д. 78) / Александр Оленич-Гнененко

См. также