Пшеничных Светлана Григорьевна

Материал из ПроДетЛит
Светлана Григорьевна Пшеничных
Светлана Пшеничных
Светлана Пшеничных
Дата рождения 07.05.1954
Место рождения село Чесноково Михайловского района Амурской области, СССР
Гражданство СССР, Российская Федерация
Род деятельности редактор детской литературы, поэтесса, издатель
Язык произведений русский



Светлана Григорьевна Пшеничных — редактор, детский прозаик и поэт, издатель, член Союза писателей Москвы.

Светлана Пшеничных / Биография

Светлана Пшеничных родилась 7 мая 1954 года в дальневосточном селе Чесноково на берегу Амура, но настоящей родиной считает Курск, а точнее – пригородное село Клюквá, куда семья переехала в 1955 году.

После окончания школы Светлана переехала в Москву поступать в вуз, вскоре вышла замуж. После двух неудачных попыток поступить в Московский государственный педагогический институт, будущая писательница успешно сдала экзамены в Московский полиграфический институт на вечернее отделение факультета журналистики. Стихи Светлана пробовала писать еще в школе. Но юношеские попытки творчества не нравились ей самой, поэтому никаких записей стихотворений ранних лет не сохранилось.

В 1974 году Светлана Пшеничных начала работать в издательстве «Малыш», сначала секретарем, затем младшим редактором, а с получением высшего образования – редактором. Основным своим делом она всегда считала работу по профессии. Да к тому же, работа, учеба и рождение сына в 1976 году не оставляли времени для сочинительства. Но постепенно, под влиянием творческой атмосферы в «Малыше», общаясь с интересными, талантливыми детскими писателями, многие из которых в то время были уже классиками ( такие как: В. Д. Берестов, В. В. Чаплина, Я. Л. Аким, Ю. И. Коваль), она начала писать. Поначалу это были рецензии на детские книги для журнала «Детская литература». Тогда же стали получаться и детские стихи. Одновременно занялась стихотворными переводами по подстрочникам. Полностью подготовила книжку переводов с туркменского Джумы Мулькиева «Бабушкин секрет» (Вышла в издательстве «Детская литература» в 1991 году). Выучила сербский язык. Переводила стихотворения сербских поэтов: Зорицы Баин-Джуканович, Йована Йовановича Змайя, Джюро Маричича, Божидара Васиљевича, Владимира Андрича и других.

Чаще всего «малышовые» стихи С. Г. Пшеничных печатались в журнале «Весёлые картинки», иногда – в журналах «Миша», «Мурзилка», газете «Пионерская правда», а также в журнале «Пионер» (на страничке для маленьких), в периодике некоторых национальных республик.

В издательстве «Малыш» вышла первая авторская книга «Подрасту и я немножко» (1989). Проработала в «Малыше» С. Г. Пшеничных до 1992 года, когда начался процесс активных сокращений в издательстве, приведших впоследствии к полной его ликвидации.

После семинара молодых писателей в г. Пицунде (1988) издательство «Малыш» решило посвятить один из выпусков своего периодического издания «Звездочка» его участникам. Светлана Пшеничных выступила не только одним из авторов выпуска, но и редактором. Составителем был Лев Яковлев.

Подборка ее стихов появилась в альманахе «Ку-ка-ре-ку» (1990), собранном Львом Яковлевым и оформленным художником Мариной Перфильевой. Иллюстрации выполнила художник М. А. Бойцова. В 1991 году вышли вторая книжка стихов С. Г. Пшеничных «Кто построил круглый дом» (издательство «Малыш») и сборник «Необычный дирижёр» (при журнале «Детская литература»). В 1990-е годы она сотрудничала с новыми детскими журналами «Трамвай» и «Кукумбер».



В 1993 году С. Г. Пшеничных зарегистрировала ООО «Олимпионик» с издательским профилем деятельности, где в том числе в 1997 году выпустила книги М. Л. Москвиной: сборники сказок «Увеличительное стекло», «Подарок на новоселье», сборник рассказов «Моя собака любит джаз» (художник В. Буркин; удостоен Почетного диплома IBBY).

Дефолт 1998 г. Светлана Григорьевна пыталась преодолеть за счет издания «книжек-малышек» в своем новом издательстве «Капля». Однако реализация для издательств с маленьким ассортиментом оказалась слишком сложна и издательскую деятельность пришлось завершить. Кроме книжек-малышек с народными песенками и потешками для самых маленьких, в «Капле» вышла большая книга «Жил-был тигр» (1997), а также сборники «Один, два, три» и «Живая азбука» (обе 1999) со стихами С. Г. Пшеничных.

В настоящее время Светлана Пшеничных продолжает литературное творчество, накапливая материал для издания новых книг.

Светлана Пшеничных / Книги

  • Подрасту и я немножко : [Стихи] : [для дошк. возраста] / Светлана Пшеничных; [Худож. Н. Николаева]. – Москва. : Малыш, 1989.
  • Бабушкин секрет : [Стихи] : [для дошк. возраста] / Джума Мулькиев; Пер. с туркм. Светлана Пшеничных; [Худож. А. Юдина]. – Москва. : Дет. лит., 1991.
  • Кто построил круглый дом? : [Стихи] : [для дошк. возраста] / Светлана Пшеничных; [Худож. Е. Шешенин]. – Москва. : Малыш, 1991.
  • Жил-был тигр : [Стихи] : [для дошк. возраста] / Светлана Пшеничных; [Худож. Н. Синева]. – Москва. : Капля, 1997.
  • Живая арифметика : Один, два, три : [для дошк. возраста] / Светлана Пшеничных; [Худож. В. Сергеев]. – Москва. : Капля, 1999.
  • Живая азбука : [для дошк. возраста] : [В 2 ч.] / Светлана Пшеничных. – Москва. : Капля, 1999.
  • Хохотушка : [для дошк. возраста] / Светлана Пшеничных; [Худож. Т. Абалкина]. – Москва. : Алтей и Кш, 2004.
  • Живая азбука : [для чтения взрослыми детям] / Светлана Пшеничных; [Худож. Ю. Карягина]. – Москва. : Алтей и Кш, 2005.
  • Первый урок : [для чтения взрослыми детям] / Светлана Пшеничных ; [Худож. Ю. Карягина]. – Москва. : Алтей и Ко, 2005.
  • Живая арифметика : [для чтения взрослыми детям] / Светлана Пшеничных. – Москва : Алтей и Ко, 2009.
  • Первый урок [Текст] : [для чтения взрослыми детям] / Светлана Пшеничных ; [Худож. Ю. Карягина]. – Москва : Алтей, 2011.
  • Книга радости [Книга] = Књига радости : сербская поэзия – детям и о детях / собрал и отред. рус. пер. Андрей Базилевский Москва : Вахазар ; Белград : Просвета ; Торонто : Источник, 2012 – 1217 с. – Текст парал. рус., серб.