Тор Анника: различия между версиями

(Новая страница: «{{Шаблон:Писатель2 |ФИО = Анника Тор |Портрет = Annika-Tor.jpg <!-- впишите…»)
 
Строка 33: Строка 33:
Отталкиваясь от реальных событий, происходивших в Швеции в 1939-1940-х годах, Тор написала книгу о двух сестрах, вывезенных из австрийского города Вены в шведский Гётеборг. В начале повести девочки полны надежд на новую счастливую и безопасную жизнь, в которую скоро вернуться мама с папой. Но война подбирается всё ближе. А новый окружающий мир совсем другой, порой тревожный и враждебный. И надо найти в себе силы, чтобы его понять и принять, но для этого нужно сначала узнать себя.  
Отталкиваясь от реальных событий, происходивших в Швеции в 1939-1940-х годах, Тор написала книгу о двух сестрах, вывезенных из австрийского города Вены в шведский Гётеборг. В начале повести девочки полны надежд на новую счастливую и безопасную жизнь, в которую скоро вернуться мама с папой. Но война подбирается всё ближе. А новый окружающий мир совсем другой, порой тревожный и враждебный. И надо найти в себе силы, чтобы его понять и принять, но для этого нужно сначала узнать себя.  
Эта история девочек продолжилась в других книгах Анники Тор «Пруд белых лилий» (1997 г., издана на русском языке в 2008 году), «Глубина моря» (1998 г., издана на русском языке в 2009 году) и «Открытое море» (1999 г., издана на русском языке в 2010 году).
Эта история девочек продолжилась в других книгах Анники Тор «Пруд белых лилий» (1997 г., издана на русском языке в 2008 году), «Глубина моря» (1998 г., издана на русском языке в 2009 году) и «Открытое море» (1999 г., издана на русском языке в 2010 году).
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Анника Тор">
Файл:Tor-Annika (4).jpg|Открытое море / Анника Тор
Файл:Tor-Annika (3).jpg|Глубина моря / Анника Тор
Файл:Tor-Annika (1).jpg|Остров в море / Анника Тор
Файл:Tor-Annika (2).jpg|Пруд Белых Лилий / Анника Тор
</gallery></center>


Анника Тор: «Я не думаю, что есть темы трудные и непонятные детям. Дети ведь живут в том же мире, что и взрослые. Мне кажется, должны быть книги, которые помогут детям лучше понять происходящее вокруг. Другое дело, как писать детские книги. Я считаю, что ни в коем случае ребёнка нельзя оставлять без надежды. Какая бы сложная тема ни поднималась, в ней должно быть хоть что-то светлое». (Из интервью фонду «Родные люди»)  
Анника Тор: «Я не думаю, что есть темы трудные и непонятные детям. Дети ведь живут в том же мире, что и взрослые. Мне кажется, должны быть книги, которые помогут детям лучше понять происходящее вокруг. Другое дело, как писать детские книги. Я считаю, что ни в коем случае ребёнка нельзя оставлять без надежды. Какая бы сложная тема ни поднималась, в ней должно быть хоть что-то светлое». (Из интервью фонду «Родные люди»)  

Навигация