Родари Джанни: различия между версиями

Строка 25: Строка 25:


Джанни Родари (полное имя — Джованни Франческо Родари) родился 23 октября 1920 года в небольшом городе Оменья в Северной Италии. В семье помимо Джанни было еще двое детей, младший брат Чезаре и старший единокровный брат по отцу Марио. Жили небогато, отец был булочником, мать — служанкой в домах богатых людей.
Джанни Родари (полное имя — Джованни Франческо Родари) родился 23 октября 1920 года в небольшом городе Оменья в Северной Италии. В семье помимо Джанни было еще двое детей, младший брат Чезаре и старший единокровный брат по отцу Марио. Жили небогато, отец был булочником, мать — служанкой в домах богатых людей.
Джанни Родари был очень хилым и болезненным ребенком. Несмотря на слабое здоровье, мальчик обучался игре на скрипке, сочинял стихи и читал много книг, в том числе произведения Ницше, Ленина и Троцкого.
Джанни Родари был очень хилым и болезненным ребенком. Несмотря на слабое здоровье, мальчик обучался игре на скрипке, сочинял стихи и читал много книг, в том числе произведения Ницше, Ленина и Троцкого.
Когда Джанни исполнилось девять, умер отец, Джузеппе Родари. Мать, Маддалена Ариоки, увезла детей из Оменьи. В 1931 году она записала Джанни в католическую семинарию Святого Петра в провинции Милан, куда не только принимали детей бедняков, но и бесплатно кормили и выдавали одежду. Учиться Джанни не нравилось, уроки были скучные, зато по душе пришлась большая библиотека, в которой будущий писатель мог сидеть часами, читая и фантазируя. Джанни мечтал стать известным художником и много рисовал, однако делал это плохо. Карьера художника не сложилась, а вот музыка сопровождала Родари всю жизнь. Во время учёбы он и двое его друзей — музыкальное трио — выступали в тавернах.
Когда Джанни исполнилось девять, умер отец, Джузеппе Родари. Мать, Маддалена Ариоки, увезла детей из Оменьи. В 1931 году она записала Джанни в католическую семинарию Святого Петра в провинции Милан, куда не только принимали детей бедняков, но и бесплатно кормили и выдавали одежду. Учиться Джанни не нравилось, уроки были скучные, зато по душе пришлась большая библиотека, в которой будущий писатель мог сидеть часами, читая и фантазируя. Джанни мечтал стать известным художником и много рисовал, однако делал это плохо. Карьера художника не сложилась, а вот музыка сопровождала Родари всю жизнь. Во время учёбы он и двое его друзей — музыкальное трио — выступали в тавернах.
Окончив семинарию, Джанни Родари работал учителем в начальной школе; тогда ему было всего 17 лет. Родари был для маленьких учеников своим, близким и понятным человеком, а не суровым учителем. Джанни рассказывал детям смешные истории, задавал неожиданные вопросы: «Что бы ты делал, если бы в дверь постучался крокодил?». Работая в школе, Родари находил время учиться на философском факультете Католического университета в Милане.
Окончив семинарию, Джанни Родари работал учителем в начальной школе; тогда ему было всего 17 лет. Родари был для маленьких учеников своим, близким и понятным человеком, а не суровым учителем. Джанни рассказывал детям смешные истории, задавал неожиданные вопросы: «Что бы ты делал, если бы в дверь постучался крокодил?». Работая в школе, Родари находил время учиться на философском факультете Католического университета в Милане.
Когда началась Вторая мировая война, Родари не призвали в армию из-за слабого здоровья. Когда на войне погибли двое его друзей, а брат был отправлен в немецкий концлагерь, Родари стал участником движения Сопротивления, а в 1944 году вступил в Итальянскую коммунистическую партию.
Когда началась Вторая мировая война, Родари не призвали в армию из-за слабого здоровья. Когда на войне погибли двое его друзей, а брат был отправлен в немецкий концлагерь, Родари стал участником движения Сопротивления, а в 1944 году вступил в Итальянскую коммунистическую партию.
В 1948 году Дж. Родари начал работать журналистом в газете «Унита», официальном печатном органе Итальянской коммунистической партии. А когда редактор предложил молодому журналисту вести в воскресных номерах газеты «Детский уголок», Родари стал сочинять для новой рубрики весёлые стихи и сказки. Позже он публиковал свои занимательные истории в изданиях для детей и юношества, а в 1950 году его назначили редактором только что созданного еженедельного журнала для детей «Пионер». Именно в нем в 1951 году впервые были опубликованы «Приключения Чиполлино» — сказка о мальчике-луковке и его друзьях-бедняках, которые борются с несправедливостью и бесчинствами богачей. Родари, как никто другой знавший о трудной жизни простых людей, написал сказку о противостоянии добра и зла; о притеснителях и притесняемых; о тех, у кого нет ничего, и тех, в чьих руках деньги, а значит, власть.
В 1948 году Дж. Родари начал работать журналистом в газете «Унита», официальном печатном органе Итальянской коммунистической партии. А когда редактор предложил молодому журналисту вести в воскресных номерах газеты «Детский уголок», Родари стал сочинять для новой рубрики весёлые стихи и сказки. Позже он публиковал свои занимательные истории в изданиях для детей и юношества, а в 1950 году его назначили редактором только что созданного еженедельного журнала для детей «Пионер». Именно в нем в 1951 году впервые были опубликованы «Приключения Чиполлино» — сказка о мальчике-луковке и его друзьях-бедняках, которые борются с несправедливостью и бесчинствами богачей. Родари, как никто другой знавший о трудной жизни простых людей, написал сказку о противостоянии добра и зла; о притеснителях и притесняемых; о тех, у кого нет ничего, и тех, в чьих руках деньги, а значит, власть.
Первой страной, в которой перевели повесть-сказку писателя-коммуниста, стал Советский Союз. Перевод блестяще выполнила З. М. Потапова, общую редакцию осуществил С. Я. Маршак. Новый герой сразу же полюбился советским детям. О приключениях Чиполлино сняли мультипликационный и художественный фильмы, выпустили несколько диафильмов; были созданы инсценировки для детских театров, а К. С. Хачатурян написал балет «Чиполлино»; в магазинах продавалась кукла Чиполлино. Мальчик-луковка стал членом Клуба весёлых человечков, который придумали в «Весёлых картинках», самом известном (наряду с «Мурзилкой») отечественном журнале для детей. В 1979 году замечательный художник В. Д. Пивоваров нарисовал новый логотип журнала из букв-человечков, и среди них был Чиполлино.
Первой страной, в которой перевели повесть-сказку писателя-коммуниста, стал Советский Союз. Перевод блестяще выполнила З. М. Потапова, общую редакцию осуществил С. Я. Маршак. Новый герой сразу же полюбился советским детям. О приключениях Чиполлино сняли мультипликационный и художественный фильмы, выпустили несколько диафильмов; были созданы инсценировки для детских театров, а К. С. Хачатурян написал балет «Чиполлино»; в магазинах продавалась кукла Чиполлино. Мальчик-луковка стал членом Клуба весёлых человечков, который придумали в «Весёлых картинках», самом известном (наряду с «Мурзилкой») отечественном журнале для детей. В 1979 году замечательный художник В. Д. Пивоваров нарисовал новый логотип журнала из букв-человечков, и среди них был Чиполлино.
Для молодого писателя-коммуниста появление сказки на русском языке стало началом мировой известности. Сегодня «Приключения Чиполлино» переведены на более чем двадцать языков мира.
Для молодого писателя-коммуниста появление сказки на русском языке стало началом мировой известности. Сегодня «Приключения Чиполлино» переведены на более чем двадцать языков мира.
Джанни Родари писал не только прозу, но и стихи. Например, перевод Маршака стихотворения «Чем пахнут ремесла?» очень нравился советским детям. В этом произведении писатель прославляет людей труда. Стихотворение о ценности каждой профессии знал каждый советский школьник. В 1951 году писатель выпускает сборник «Книжка весёлых стихов», а на следующий год — «Поезд стихов» и сказку «Путешествие Голубой Стрелы». В этой рождественской (в советском переводе новогодней) истории об игрушечном поезде с игрушечными пассажирами Родари снова говорит о социальном неравенстве: праздничные подарки получают далеко не все дети.
Джанни Родари писал не только прозу, но и стихи. Например, перевод Маршака стихотворения «Чем пахнут ремесла?» очень нравился советским детям. В этом произведении писатель прославляет людей труда. Стихотворение о ценности каждой профессии знал каждый советский школьник. В 1951 году писатель выпускает сборник «Книжка весёлых стихов», а на следующий год — «Поезд стихов» и сказку «Путешествие Голубой Стрелы». В этой рождественской (в советском переводе новогодней) истории об игрушечном поезде с игрушечными пассажирами Родари снова говорит о социальном неравенстве: праздничные подарки получают далеко не все дети.
В 1953 году Родари женился на Марии Терезе Ферретти, через четыре года у них родилась дочь Паола.
В 1953 году Родари женился на Марии Терезе Ферретти, через четыре года у них родилась дочь Паола.
В 1957 году Джанни Родари сдал экзамен на звание профессионального журналиста. После «Пионера» он работал в журнале для юношества «Авангард», потом перешёл в массовую левую газету «Паэзе сера», где до конца жизни работал литературным сотрудником.
В 1957 году Джанни Родари сдал экзамен на звание профессионального журналиста. После «Пионера» он работал в журнале для юношества «Авангард», потом перешёл в массовую левую газету «Паэзе сера», где до конца жизни работал литературным сотрудником.
В 1959 году впервые публикуется сказка «Джельсомино в стране лжецов», повествующая о мальчике, наделённом таким мощным голосом, что он может разрушать стены. Герой попадает в страну, где правит бывший пират по имени Джакомон, заставляющий жителей лгать; он даже меняет слова в словаре так, что теперь день называется ночью, а утро — вечером. За правду людей отправляют в тюрьму. С помощью своего волшебного голоса и друзей, обретенных в Стране лжецов (а в ней, как выясняется, есть и честные люди) Джельсомино побеждает короля Джакомона и возвращает людям правду.
В 1959 году впервые публикуется сказка «Джельсомино в стране лжецов», повествующая о мальчике, наделённом таким мощным голосом, что он может разрушать стены. Герой попадает в страну, где правит бывший пират по имени Джакомон, заставляющий жителей лгать; он даже меняет слова в словаре так, что теперь день называется ночью, а утро — вечером. За правду людей отправляют в тюрьму. С помощью своего волшебного голоса и друзей, обретенных в Стране лжецов (а в ней, как выясняется, есть и честные люди) Джельсомино побеждает короля Джакомона и возвращает людям правду.
В 1966 году выходит роман-сказка для детей и подростков «Торт в небе». Это произведение по праву называют антивоенным: в нем автор рассказывает о том, как в результате счастливой случайности новейшая атомная бомба превратилась в огромный воздушный шоколадный торт.
В 1966 году выходит роман-сказка для детей и подростков «Торт в небе». Это произведение по праву называют антивоенным: в нем автор рассказывает о том, как в результате счастливой случайности новейшая атомная бомба превратилась в огромный воздушный шоколадный торт.
В 1967 году Дж. Родари наконец признали и на родине, в Италии: его назвали лучшим детским писателем. Произведения Родари стали включать в школьные хрестоматии, читать на уроках. Книги издавались большими тиражами.
В 1967 году Дж. Родари наконец признали и на родине, в Италии: его назвали лучшим детским писателем. Произведения Родари стали включать в школьные хрестоматии, читать на уроках. Книги издавались большими тиражами.
Джанни Родари был удостоен многих наград, в частности, он получил общеевропейскую премию за книгу «Торт в небе». В 1970 году Дж. Родари была присуждена премия имени Ханса Кристиана Андерсена — самая высокая награда в мире детской литературы.
Джанни Родари был удостоен многих наград, в частности, он получил общеевропейскую премию за книгу «Торт в небе». В 1970 году Дж. Родари была присуждена премия имени Ханса Кристиана Андерсена — самая высокая награда в мире детской литературы.
Джанни Родари скончался в Риме 14 апреля 1980 года, на 60-м году жизни, от осложнений после хирургической операции.
Джанни Родари скончался в Риме 14 апреля 1980 года, на 60-м году жизни, от осложнений после хирургической операции.


Навигация