Буш Вильгельм: различия между версиями

Строка 40: Строка 40:
Файл:Bush-Vilgelm (3).jpg|Плиш и Плум. Две собачки / В. Буш, 1914
Файл:Bush-Vilgelm (3).jpg|Плиш и Плум. Две собачки / В. Буш, 1914
Файл:Bush-Vilgelm (2).jpg|Плиш и Плум / В. Буш; худ. П. Гончаров, 1923
Файл:Bush-Vilgelm (2).jpg|Плиш и Плум / В. Буш; худ. П. Гончаров, 1923
Файл:Bush-Vilgelm (11).jpg|Веселое купанье / Вильгельм Буш (рис. автора); перевод С. Маршака, 1928
Файл:Bush-Vilgelm (11).jpg|Веселое купанье / Вильгельм Буш (рис. автора); перевод [[Маршак Самуил Яковлевич|С. Маршака]], 1928
Файл:Bush-Vilgelm (1).jpg|Плих и Плюх / Хармс Даниил Иванович; Буш Вильгельм. Диафильм, 1970
Файл:Bush-Vilgelm (1).jpg|Плих и Плюх / Хармс Даниил Иванович; Буш Вильгельм. Диафильм, 1970


Строка 68: Строка 68:
В дореволюционной России с произведениями Буша были хорошо знакомы все, кто изучал немецкий язык. На русский его переводил поэт Констатин Льдов (настоящее имя — Витольд-Константин Николаевич Розенблюм). Первая книга переводов Буша, сделанных Льдовым, вышла в 1890 году и называлась «Веселые рассказы про шутки и проказы».
В дореволюционной России с произведениями Буша были хорошо знакомы все, кто изучал немецкий язык. На русский его переводил поэт Констатин Льдов (настоящее имя — Витольд-Константин Николаевич Розенблюм). Первая книга переводов Буша, сделанных Льдовым, вышла в 1890 году и называлась «Веселые рассказы про шутки и проказы».


В советское время Буша почти не переиздавали, хотя отдельные его произведения переводил С. Я. Маршак. Наиболее известно стихотворение «Плих и Плюх» в переводе [[Хармс Даниил Иванович|Даниила Хармса]] (Даниила Ивановича Ювачева). В 1984 году по нему был снят кукольный мультфильм (реж. Натан Лернер, сценарий Юрия Коваля).
В советское время Буша почти не переиздавали, хотя отдельные его произведения переводил [[Маршак Самуил Яковлевич|С. Я. Маршак]]. Наиболее известно стихотворение «Плих и Плюх» в переводе [[Хармс Даниил Иванович|Даниила Хармса]] (Даниила Ивановича Ювачева). В 1984 году по нему был снят кукольный мультфильм (реж. Натан Лернер, сценарий Юрия Коваля).