Парр Мария: различия между версиями

Нет описания правки
Строка 26: Строка 26:




Первая книга Марии Парр «Вафельное сердце» (Vaffelhjarte), проиллюстрированная норвежской художницей Бу Гаустад, была опубликована в Норвегии в 2005 г. и сразу же получила признание и любовь читателей. Книга написана на новонорвежском языке, который распространен на западном побережье Норвегии, где выросла Мария Парр. За книгу «Вафельное сердце» Мария Парр получила две премии – «За детскую литературу на новонорвежском» (2005 г.) и нидерландскую премию «Серебряный грифель» (2008 г.). Эта книга сразу была переведена на несколько языков – шведский, немецкий, русский, французский, польский и др. Марию Парр критики называют «новой Астрид Линдгрен».
Первая книга Марии Парр «Вафельное сердце» (Vaffelhjarte), проиллюстрированная норвежской художницей Бу Гаустад, была опубликована в Норвегии в 2005 г. и сразу же получила признание и любовь читателей. Книга написана на новонорвежском языке, который распространен на западном побережье Норвегии, где выросла Мария Парр. За книгу «Вафельное сердце» Мария Парр получила две премии – «За детскую литературу на новонорвежском» (2005 г.) и нидерландскую премию «Серебряный грифель» (2008 г.). Эта книга сразу была переведена на несколько языков – шведский, немецкий, русский, французский, польский и др. Марию Парр критики называют «новой [[Линдгрен Астрид|Астрид Линдгрен]]».


<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Мария Парр">
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Мария Парр">

Навигация