Устинова Анна Вячеславовна: различия между версиями

Строка 32: Строка 32:
В 1990 году в московском издательстве «Малыш» вышла книга А. Иванова и А. Устинова по мотивам кенийских сказок «Девочка-страус». Затем соавторы посвятили себя переводам классики английской и американской литературы для детей и подростков.
В 1990 году в московском издательстве «Малыш» вышла книга А. Иванова и А. Устинова по мотивам кенийских сказок «Девочка-страус». Затем соавторы посвятили себя переводам классики английской и американской литературы для детей и подростков.


В 1991 году «Малыш» напечатал рассказы Э. Блайтон «Приключения Нодди», а в 1993-м одесское издательство «Два слона» выпустило её же повесть «Тайна кошки, которая исчезала» — один из первых детских детективов на русском языке. Благодаря Устиновой и Иванову наши школьники познакомились с такими шедеврами англоязычной детской литературы, как «Поллианна» Э. Портер (Одесса, Два слона, 1992), «Роликовые коньки» Р. Сойер (Москва, Ангстрём, 1994) и др.
В 1991 году «Малыш» напечатал рассказы Э. Блайтон «Приключения Нодди», а в 1993-м одесское издательство «Два слона» выпустило её же повесть «Тайна кошки, которая исчезала» — один из первых детских детективов на русском языке.  
 
Благодаря Устиновой и Иванову наши школьники познакомились с такими шедеврами англоязычной детской литературы, как «Поллианна» [[Портер Элинор|Э. Портер]] (Одесса, Два слона, 1992), «Роликовые коньки» Р. Сойер (Москва, Ангстрём, 1994) и др.


После нескольких лет работы над переводами А. Устинова и А. Иванов решили создавать собственные произведения. Творческому тандему принадлежат пять приключенческих циклов («Тайное братство кленового листа» (1996–1998), «Компания с Большой Спасской» (1996–1999), «Команда отчаянных» (1999–2002), «Школа у Сретенских Ворот» (2000–2001), «Шестеро смелых» (2008)), а также тетралогия «Волшебные приключения Тимки Ружина» (2003) и сказочная трилогия «Московская принцесса» (2009). Благодаря Устиновой и Иванову детектив стал признанным лидером среди жанров современной детской литературы. Их детские детективы отличаются оригинальностью сюжета и, по словам критика детской литературы М. Порядиной, заняли нишу так называемой «пионерской повести».
После нескольких лет работы над переводами А. Устинова и А. Иванов решили создавать собственные произведения. Творческому тандему принадлежат пять приключенческих циклов («Тайное братство кленового листа» (1996–1998), «Компания с Большой Спасской» (1996–1999), «Команда отчаянных» (1999–2002), «Школа у Сретенских Ворот» (2000–2001), «Шестеро смелых» (2008)), а также тетралогия «Волшебные приключения Тимки Ружина» (2003) и сказочная трилогия «Московская принцесса» (2009). Благодаря Устиновой и Иванову детектив стал признанным лидером среди жанров современной детской литературы. Их детские детективы отличаются оригинальностью сюжета и, по словам критика детской литературы М. Порядиной, заняли нишу так называемой «пионерской повести».
Строка 45: Строка 47:
В начале 2000-х годов А. Устинова и А. Иванов поняли, что достигли определённого предела. В одном из интервью они сказали следующее: «У нас были свои задачи и свои замыслы: очень хотелось создать современную подростковую литературу. Но в какой-то момент мы почувствовали, что всё, что нам хотелось сказать, мы сказали. Потом, хотя с подростками общаешься почти как со взрослым читателем, о чём-то им говорить нельзя, что-то всегда остается за кадром. <…> Нам стало тесновато в рамках детской литературы. Кроме того, нам хотелось написать хорошие, добротные романы, которые будет читать в равной мере и интеллигентный, и массовый читатель». Таким романом стал адресованный взрослому читателю «Вальс с виолончелью» (2004). По мнению критики, у Иванова и Устиновой получилась «ядовитейшая сатира на российский книжный бизнес, пародийная сага о нравах девяностых годов». Тем не менее от работы для подростковой аудитории соавторы не отказались.
В начале 2000-х годов А. Устинова и А. Иванов поняли, что достигли определённого предела. В одном из интервью они сказали следующее: «У нас были свои задачи и свои замыслы: очень хотелось создать современную подростковую литературу. Но в какой-то момент мы почувствовали, что всё, что нам хотелось сказать, мы сказали. Потом, хотя с подростками общаешься почти как со взрослым читателем, о чём-то им говорить нельзя, что-то всегда остается за кадром. <…> Нам стало тесновато в рамках детской литературы. Кроме того, нам хотелось написать хорошие, добротные романы, которые будет читать в равной мере и интеллигентный, и массовый читатель». Таким романом стал адресованный взрослому читателю «Вальс с виолончелью» (2004). По мнению критики, у Иванова и Устиновой получилась «ядовитейшая сатира на российский книжный бизнес, пародийная сага о нравах девяностых годов». Тем не менее от работы для подростковой аудитории соавторы не отказались.


Общее количество произведений А. Устиновой и А. Иванова приближается к семидесяти, количество переводов также исчисляется десятками; большей частью это приключенческие повести и романы для подростков. Сочинения соавторов часто переиздаются, нередко под другими названиями (например: «Чародейство в Москве» (2003) — «Магазинчик чудес» (2011)). А. Устинов и А. Иванов сотрудничают с такими крупными российскими издательствами, как «ЭКСМО», «Махаон», «ЭНАС-КНИГА», «АСТ».
Общее количество произведений А. Устиновой и А. Иванова приближается к семидесяти, количество переводов также исчисляется десятками; большей частью это приключенческие повести и романы для подростков. Сочинения соавторов часто переиздаются, нередко под другими названиями (например: «Чародейство в Москве» (2003) — «Магазинчик чудес» (2011)).  
 
А. Устинов и А. Иванов сотрудничают с такими крупными российскими издательствами, как «ЭКСМО», «Махаон», [[ЭНАС-книга|«ЭНАС-КНИГА»]], «АСТ».


==Анна Устинова / Книги==
==Анна Устинова / Книги==

Навигация