Крюгер Мария: различия между версиями

Нет описания правки
 
(не показано 17 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Шаблон:Писатель2
{{Шаблон:Писатель2
|ФИО                          = Мария Крюгер
|ФИО                          = Мария Крюгер
|Портрет                      =  
|Портрет                      = Mariya-Kryuger.jpg
|Описание портрета            = Мария Крюгер
|Описание портрета            = Мария Крюгер
|Имя при рождении            =  
|Имя при рождении            = Мария Крюгер
|Псевдоним(ы)                =
|Псевдоним(ы)                =
|Дата рождения                = 6.09.1904  <!-- впишите дату в формате DD.MM.YYYY например - |Дата рождения =06.11.1978 -->
|Дата рождения                = 6.09.1904  <!-- впишите дату в формате DD.MM.YYYY например - |Дата рождения =06.11.1978 -->
Строка 25: Строка 25:


Мария Крюгер родилась в Варшаве 6 сентября 1904 года (в некоторых источниках ошибочно указан 1911 год). Её отец, Эдмунд Крюгер, был известным писателем и публицистом. В семье воспитывалось две дочери, которым родители дали хорошее образование и воспитание. Младшая сестра Марии — Халина, в замужестве Белинская, училась в Академии художеств, стала режиссером мультипликационных фильмов. Также она писала сценарии для художественных фильмов, прекрасно рисовала, в том числе иллюстрировала книги сестры.
Мария Крюгер родилась в Варшаве 6 сентября 1904 года (в некоторых источниках ошибочно указан 1911 год). Её отец, Эдмунд Крюгер, был известным писателем и публицистом. В семье воспитывалось две дочери, которым родители дали хорошее образование и воспитание. Младшая сестра Марии — Халина, в замужестве Белинская, училась в Академии художеств, стала режиссером мультипликационных фильмов. Также она писала сценарии для художественных фильмов, прекрасно рисовала, в том числе иллюстрировала книги сестры.
Мария Крюгер училась в Академии политических наук, которую успешно окончила в 1929 году. Во время учёбы она работала в издательстве «Nasza Księgarnia», писала статьи для газеты «Wieczoru Warszawy». В 1930 году с небольшой повестью для младшего школьного возраста «Наши друзья» Мария дебютировала в журнале «Płomyczek». Также её произведения для взрослых и детей охотно публиковали журналы: «Świerszczyk», «Płomyk», «Dziatwa», «Słonko», «Poranek».
Мария Крюгер училась в Академии политических наук, которую успешно окончила в 1929 году. Во время учёбы она работала в издательстве «Nasza Księgarnia», писала статьи для газеты «Wieczoru Warszawy». В 1930 году с небольшой повестью для младшего школьного возраста «Наши друзья» Мария дебютировала в журнале «Płomyczek». Также её произведения для взрослых и детей охотно публиковали журналы: «Świerszczyk», «Płomyk», «Dziatwa», «Słonko», «Poranek».
Решив продолжить образование, в 1934 году Крюгер поступила на гуманитарный факультет Варшавского университета, где изучала филологию и право. Завершив образование, Мария активно работала на польском радио, стала членом «Объединения польских журналистов».
Решив продолжить образование, в 1934 году Крюгер поступила на гуманитарный факультет Варшавского университета, где изучала филологию и право. Завершив образование, Мария активно работала на польском радио, стала членом «Объединения польских журналистов».
В годы оккупации Польши гитлеровскими войсками Мария Крюгер сотрудничала с демократической группой «Epoka», а в 1944 году принимала участие в знаменитом Варшавском восстании. В тяжёлое военное время Мария продолжала заниматься литературным творчеством, в 1945 году у неё вышла замечательная повесть для подростков «Школа невест».
В годы оккупации Польши гитлеровскими войсками Мария Крюгер сотрудничала с демократической группой «Epoka», а в 1944 году принимала участие в знаменитом Варшавском восстании. В тяжёлое военное время Мария продолжала заниматься литературным творчеством, в 1945 году у неё вышла замечательная повесть для подростков «Школа невест».
После войны Крюгер непродолжительное время работала в Министерстве культуры и искусств, затем в Министерстве иностранных дел. Несколько лет она была сотрудником польского консульства в Берне. Вернувшись на родину, Мария возглавляла отдел детских программ на польском радио.
После войны Крюгер непродолжительное время работала в Министерстве культуры и искусств, затем в Министерстве иностранных дел. Несколько лет она была сотрудником польского консульства в Берне. Вернувшись на родину, Мария возглавляла отдел детских программ на польском радио.
В конце пятидесятых годов Мария Крюгер работала на польском телевидении, где придумала одну из самих популярных детских передач «Miś z okienka» («Мишка из окошка»). Программа выполняла образовательную функцию, была призвана пропагандировать чтение книг. Её ведущие, известные польские актёры Бронислав Павлик, а позже Станислав Вышинский, вели диалоги с мудрым плюшевым медведем, в которых рассказывали об интересных книгах, загадывали загадки маленьким зрителям, предлагали решить интересные задачки и головоломки. Первый выпуск передачи вышел в 1958 году. Программа выходила в эфир до 1973 года, многие тексты для неё написала Мария Крюгер.
В конце пятидесятых годов Мария Крюгер работала на польском телевидении, где придумала одну из самих популярных детских передач «Miś z okienka» («Мишка из окошка»). Программа выполняла образовательную функцию, была призвана пропагандировать чтение книг. Её ведущие, известные польские актёры Бронислав Павлик, а позже Станислав Вышинский, вели диалоги с мудрым плюшевым медведем, в которых рассказывали об интересных книгах, загадывали загадки маленьким зрителям, предлагали решить интересные задачки и головоломки. Первый выпуск передачи вышел в 1958 году. Программа выходила в эфир до 1973 года, многие тексты для неё написала Мария Крюгер.
В 1959 году было издано самое знаменитее произведение Марии Крюгер — «Karolcia». Эта весёлая и остроумная сказочная повесть о невероятных приключениях восьмилетней девочки, которая нашла волшебную голубую бусину, исполняющую все желания, сразу полюбилась юным читателям. Повесть вошла в список книг для обязательного чтения учащихся 1–3 классов.
В 1959 году было издано самое знаменитее произведение Марии Крюгер — «Karolcia». Эта весёлая и остроумная сказочная повесть о невероятных приключениях восьмилетней девочки, которая нашла волшебную голубую бусину, исполняющую все желания, сразу полюбилась юным читателям. Повесть вошла в список книг для обязательного чтения учащихся 1–3 классов.
Успех повести побудил автора написать продолжение. В 1970 году в повести «Witaj, Karolciu» Мария Крюгер рассказала польским ребятам о том, что произошло с Каролинкой и её другом Пётриком после того, как их семьи переехали в новый дом. Сказки были переведены на русский, немецкий, французский, чешский, венгерский, румынский, финский языки. В 2009 году Кшиштоф Зенчик написал продолжение повести — «Karolcia na wakacjach».
Успех повести побудил автора написать продолжение. В 1970 году в повести «Witaj, Karolciu» Мария Крюгер рассказала польским ребятам о том, что произошло с Каролинкой и её другом Пётриком после того, как их семьи переехали в новый дом. Сказки были переведены на русский, немецкий, французский, чешский, венгерский, румынский, финский языки. В 2009 году Кшиштоф Зенчик написал продолжение повести — «Karolcia na wakacjach».
В российском переводе «Karolcia» увидела свет в 1961 году под названием «Голубая бусинка», а «Привет, Каролинка!» («Witaj, Karolciu») в 1973 году. Обе книги вышли в польском издательстве «Nasza Księgarnia», было несколько переизданий.
В российском переводе «Karolcia» увидела свет в 1961 году под названием «Голубая бусинка», а «Привет, Каролинка!» («Witaj, Karolciu») в 1973 году. Обе книги вышли в польском издательстве «Nasza Księgarnia», было несколько переизданий.
Современному читателю самую известную дилогию Марии Крюгер вернуло московское издательство «Розовый жираф». В 2012 году вышла «Голубая бусинка», а в 2015 году «Привет, Каролинка!». Книги были изданы в новом замечательном переводе Ксении Старосельской с удивительными иллюстрациями Валерия Козлова. Весёлая и обаятельная Каролинка близка и понятна современным детям, поэтому книги пользуются большим успехом, неоднократно переиздавались.
Современному читателю самую известную дилогию Марии Крюгер вернуло [[Розовый жираф|московское издательство «Розовый жираф»]].  
 
 
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Мария Крюгер">
Файл:Kryuger-Mariya (1).jpg|Голубая бусинка / Мария Крюгер
Файл:Kryuger-Mariya (3).jpg|Привет, Каролинка! / Мария Крюгер
Файл:Kryuger-Mariya (2).jpg|Ухо, дыня, сто двадцать пять! / Мария Крюгер
</gallery></center>
 
 
В 2012 году вышла «Голубая бусинка», а в 2015 году «Привет, Каролинка!». Книги были изданы в новом замечательном переводе Ксении Старосельской с удивительными иллюстрациями [[Козлов Валерий Викторович|Валерия Козлова]]. Весёлая и обаятельная Каролинка близка и понятна современным детям, поэтому книги пользуются большим успехом, неоднократно переиздавались.
 
Также Мария Крюгер известна как автор книги «Klimek i Klementynka». Написанная в 1962 году, повесть вошла в школьную программу по литературе для младших школьников.
Также Мария Крюгер известна как автор книги «Klimek i Klementynka». Написанная в 1962 году, повесть вошла в школьную программу по литературе для младших школьников.
Единственная повесть Марии Крюгер, которая была издана в Советском Союзе — «Ucho, dynia, sto dwadzieścia pięć!» («Ухо, дыня, сто двадцать пять!»). Динамичная и юмористичная сказка о настоящей дружбе, взаимовыручке пользовалась большой популярностью. В 2018 году книга была переиздана в издательстве «Мелик-Пашаев» с оригинальными рисунками Збигнева Ленгрена в переводе Д. Шурыгина.
Единственная повесть Марии Крюгер, которая была издана в Советском Союзе — «Ucho, dynia, sto dwadzieścia pięć!» («Ухо, дыня, сто двадцать пять!»). Динамичная и юмористичная сказка о настоящей дружбе, взаимовыручке пользовалась большой популярностью. В 2018 году книга была переиздана в издательстве «Мелик-Пашаев» с оригинальными рисунками Збигнева Ленгрена в переводе Д. Шурыгина.
Мария Крюгер писала не только для младших школьников. Она — автор нескольких повестей для молодёжи, самая известная из которых «Godzina pąsowej róży» («Время пунцовой розы»). Также большой популярностью у польских подростков пользовались её исторические рассказы и повести, сборник «Legendy polskiej ziemi» («Легенды польской земли»).
Мария Крюгер писала не только для младших школьников. Она — автор нескольких повестей для молодёжи, самая известная из которых «Godzina pąsowej róży» («Время пунцовой розы»). Также большой популярностью у польских подростков пользовались её исторические рассказы и повести, сборник «Legendy polskiej ziemi» («Легенды польской земли»).
Мария Крюгер оставила свой след и в кинематографе. Она является режиссером, автором сценариев и диалогов ряда телевизионных и мультипликационных фильмов. В 1963 году была экранизирована её повесть «Время пунцовой розы». Фильм стал лауреатом Международного кинофестиваля для детей и юношества в Венеции, получил поощрительную премию на Каннском кинофестивале. В 1995 году по книге «Karolcia» был снят одноимённый телевизионный фильм. В 2001 году начались съёмки художественного фильма, но, к сожалению, он не был завершён.
Мария Крюгер оставила свой след и в кинематографе. Она является режиссером, автором сценариев и диалогов ряда телевизионных и мультипликационных фильмов. В 1963 году была экранизирована её повесть «Время пунцовой розы». Фильм стал лауреатом Международного кинофестиваля для детей и юношества в Венеции, получил поощрительную премию на Каннском кинофестивале. В 1995 году по книге «Karolcia» был снят одноимённый телевизионный фильм. В 2001 году начались съёмки художественного фильма, но, к сожалению, он не был завершён.
Мария Крюгер прожила долгую, наполненную событиями жизнь. Её последняя книга для малышей — «To my! Dwa kapciuszki» («Это мы! Две домашние тапочки») была издана в 1997 году.
Мария Крюгер прожила долгую, наполненную событиями жизнь. Её последняя книга для малышей — «To my! Dwa kapciuszki» («Это мы! Две домашние тапочки») была издана в 1997 году.
Мария Крюгер умерла 13 августа 1999 года. Она похоронена на Повонзковском кладбище в Варшаве.
Мария Крюгер умерла 13 августа 1999 года. Она похоронена на Повонзковском кладбище в Варшаве.


==Мария Крюгер / Книги==
==Мария Крюгер / Книги==


Krüger, M. Szkoła narzeczonych: powieść dla dziewcząt / Maria Krüger. — Warszawa : E. Kuthan, 1945. — 208 c. — [Хранится в Национальной библиотеке Польши].
*Krüger, M. Szkoła narzeczonych: powieść dla dziewcząt / Maria Krüger. — Warszawa : E. Kuthan, 1945. — 208 c. — [Хранится в Национальной библиотеке Польши].
   
   
Krüger, M. Karolcia / Maria Krüger ; il. Halina Bielińska. — Warszawa : Nasza Księgarnia, 1959. — 248 c. : ил. — [Хранится в Национальной библиотеке Польши].
*Krüger, M. Karolcia / Maria Krüger ; il. Halina Bielińska. — Warszawa : Nasza Księgarnia, 1959. — 248 c. : ил. — [Хранится в Национальной библиотеке Польши].
   
   
Krüger, M. Godzina pąsowej róży / Maria Krüger ; il. Bożeny Truchanowskiej. — Warszawa : Państwowe Wydawnictwo «Iskry», 1960. — 236 с. : ил. — [Хранится в библиотеке Ягеллонского университета].
*Krüger, M. Godzina pąsowej róży / Maria Krüger ; il. Bożeny Truchanowskiej. — Warszawa : Państwowe Wydawnictwo «Iskry», 1960. — 236 с. : ил. — [Хранится в библиотеке Ягеллонского университета].
   
   
Krüger, M. Ucho, dynia, sto dwadzieścia pięć! / Maria Krüger ; il. Zbigniew Lengren. — Warszawa : Nasza Księgarnia, 1964. — 208 с. : ил. — [Хранится в Национальной библиотеке Польши].
*Krüger, M. Ucho, dynia, sto dwadzieścia pięć! / Maria Krüger ; il. Zbigniew Lengren. — Warszawa : Nasza Księgarnia, 1964. — 208 с. : ил. — [Хранится в Национальной библиотеке Польши].
   
   
Krüger, M. Witaj, Karolciu / Maria Krüger ; il. Halina Bielińska. — Warszawa : Nasza Księgarnia, 1970. — 201с. : ил. — [Хранится в Национальной библиотеке Польши].
*Krüger, M. Witaj, Karolciu / Maria Krüger ; il. Halina Bielińska. — Warszawa : Nasza Księgarnia, 1970. — 201с. : ил. — [Хранится в Национальной библиотеке Польши].
   
   
Krüger, M. Najpiękniejsze bajki / Maria Krüger ; il. Maryla Poreyko. — Wrocław : Siedmioróg, 1997. — 64 с. : ил. — (Zielona Biblioteka). — [Хранится в Национальной библиотеке Польши].
*Krüger, M. Najpiękniejsze bajki / Maria Krüger ; il. Maryla Poreyko. — Wrocław : Siedmioróg, 1997. — 64 с. : ил. — (Zielona Biblioteka). — [Хранится в Национальной библиотеке Польши].
   
   
Krüger, M. To my ! — dwa kapciuszki ! / Maria Krüger ; il. Halina Bielińska. — Wrocław : Siedmioróg,, 1997. — 102 с. : ил. — (Zielona Biblioteka). — [Хранится в Национальной библиотеке Польши].
*Krüger, M. To my ! — dwa kapciuszki ! / Maria Krüger ; il. Halina Bielińska. — Wrocław : Siedmioróg,, 1997. — 102 с. : ил. — (Zielona Biblioteka). — [Хранится в Национальной библиотеке Польши].
   
   
Крюгер, М. Л. Голубая бусинка / Мария Крюгер ; пер. с польск. М. Брухнов ; рисунки Х. Белинска. — Варшава : Наша Ксенгарня, 1961. — 270 с. : ил. — [Хранится в фонде редкой книги РГДБ].
*Крюгер, М. Л. Голубая бусинка / Мария Крюгер ; пер. с польск. М. Брухнов ; рисунки Х. Белинска. — Варшава : Наша Ксенгарня, 1961. — 270 с. : ил. — [Хранится в фонде редкой книги [[Российская государственная детская библиотека|РГДБ]]].
   
   
Крюгер, М. Л. Привет, Каролинка! / Мария Крюгер ; перевёл с польского Святослав Свяцкий ; художник Халина Белинска. — Краков : Наша Ксенгарня, 1973. — 212 с. : ил. — [Хранится в фонде редкой книги РГДБ].
*Крюгер, М. Л. Привет, Каролинка! / Мария Крюгер ; перевёл с польского Святослав Свяцкий ; художник Халина Белинска. — Краков : Наша Ксенгарня, 1973. — 212 с. : ил. — [Хранится в фонде редкой книги РГДБ].
   
   
Крюгер, М. Л. Принцесса Белоснежка : по сказке братьев Гримм / Мария Крюгер ; пер. с пол. С. Свяцкий ; худож. Я. Шанцер. — Краков : Наша Ксенгарня, 1977. — 30 с. : ил.
*Крюгер, М. Л. Принцесса Белоснежка : по сказке братьев Гримм / Мария Крюгер ; пер. с пол. С. Свяцкий ; худож. Я. Шанцер. — Краков : Наша Ксенгарня, 1977. — 30 с. : ил.
   
   
Крюгер, М. Л. Ухо, дыня, сто двадцать пять! : повесть-сказка / Мария Крюгер ; пер. с пол. Д. Шурыгина ; худож. З. Ленгрен. — Ленинград : Детская литература, 1978. — 160 с. : ил.
*Крюгер, М. Л. Ухо, дыня, сто двадцать пять! : повесть-сказка / Мария Крюгер ; пер. с пол. Д. Шурыгина ; худож. З. Ленгрен. — Ленинград : Детская литература, 1978. — 160 с. : ил.
   
   
Крюгер, М. Л. Голубая бусинка / Мария Крюгер ; пер. с пол. Ксении Старосельской ; рис. В. Козлова. — Москва : Розовый жираф, 2012. — 191 с. : ил.
*Крюгер, М. Л. Голубая бусинка / Мария Крюгер ; пер. с пол. Ксении Старосельской ; рис. В. Козлова. — Москва : Розовый жираф, 2012. — 191 с. : ил.
   
   
Крюгер, М. Л. Привет, Каролинка! / Мария Крюгер ; пер. с пол. Ксении Старосельской ; рис. В. Козлова. — Москва : Розовый жираф, 2015. — 157 с. : ил.
*Крюгер, М. Л. Привет, Каролинка! / Мария Крюгер ; пер. с пол. Ксении Старосельской ; рис. В. Козлова. — Москва : Розовый жираф, 2015. — 157 с. : ил.
Крюгер, М. Л. Ухо, дыня, сто двадцать пять! / Мария Крюгер ; перевод с польского Д. Шурыгина ; художник Збигнев Ленгрен. — Москва : Мелик-Пашаев, 2018. — 192 с. : ил. — (Интересное чтение. 8–12 лет).
   
   
*Крюгер, М. Л. Ухо, дыня, сто двадцать пять! / Мария Крюгер ; перевод с польского Д. Шурыгина ; художник Збигнев Ленгрен. — Москва : Мелик-Пашаев, 2018. — 192 с. : ил. — (Интересное чтение. 8–12 лет).
==О жизни и творчестве==
==О жизни и творчестве==


Współcześni polscy pisarze i badacze literatury. Słownik biobibliograficzny: T. 4, pod red. J. Czachowskiej, A. Szałagan. — Warszawa: Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne, 1996. — 536 s.
*Współcześni polscy pisarze i badacze literatury. Słownik biobibliograficzny: T. 4, pod red. J. Czachowskiej, A. Szałagan. — Warszawa: Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne, 1996. — 536 s.
   
   
Краткий биобиблиографический словарь наиболее известных детских писателей Польши. Мария Крюгер // Детская литература. — 1974. — № 7. — С. 68.
*Краткий биобиблиографический словарь наиболее известных детских писателей Польши. Мария Крюгер // Детская литература. — 1974. — № 7. — С. 68.
   
   
Новые книги о семье, воспитании, образовании : [в том числе о книге М. Крюгер «Привет, Каролинка»] // Семья и школа. — 2015. — № 9–10. — С. 66. — (Внеклассное чтение).
*Новые книги о семье, воспитании, образовании : [в том числе о книге М. Крюгер «Привет, Каролинка»] // Семья и школа. — 2015. — № 9–10. — С. 66. — (Внеклассное чтение).
   
   
Скляр, Ю. Разные желания : [рецензия на книгу М. Л. Крюгер «Голубая бусинка», 2012] // Читаем вместе. — 2012. — № 5. — С. 31.
*Скляр, Ю. Разные желания : [рецензия на книгу М. Л. Крюгер «Голубая бусинка», 2012] // Читаем вместе. — 2012. — № 5. — С. 31.
   
   
Скляр, Ю. Герои минувших лет : [рецензия на книгу М. Л. Крюгер «Привет, Каролинка!», 2015] // Читаем вместе. — 2015. — № 7. — С. 31.
*Скляр, Ю. Герои минувших лет : [рецензия на книгу М. Л. Крюгер «Привет, Каролинка!», 2015] // Читаем вместе. — 2015. — № 7. — С. 31.
   
   
Порядина, М. В сказке, но по правде : [в том числе о книге Марии Крюгер «Голубая бусинка] / Мария Порядина // Читаем вместе. — 2012. — № 10. — С. 38. — (Читаем без родителей).
*Порядина, М. В сказке, но по правде : [в том числе о книге Марии Крюгер «Голубая бусинка] / Мария Порядина // Читаем вместе. — 2012. — № 10. — С. 38. — (Читаем без родителей).
   
   
Белов, И. 15 лучших польских книг для детей : [в том числе о книге М. Л. Крюгер «Голубая бусинка»]. — Текст : электронный // Culture. pl : сайт. — URL: https://culture.pl/ru/article/15-luchshikh-polskikh-knig-dlya-detey (дата обращения 25.01.2021).
*Белов, И. 15 лучших польских книг для детей : [в том числе о книге М. Л. Крюгер «Голубая бусинка»]. — Текст : электронный // Culture. pl : сайт.  
   
   
Казюлькина, И. Потерянная бусинка : [биография писателя, анализ творчества]. — Текст : электронный // Библиогид : сайт. — URL: https://bibliogid.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=570:poteryannaya-businka&catid=129:zabytye-knigi&Itemid=571 (дата обращения 25.01.2021).
*[https://bibliogid.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=570:poteryannaya-businka&catid=129:zabytye-knigi&Itemid=571 Казюлькина, И. Потерянная бусинка :] [биография писателя, анализ творчества]. — Текст : электронный // Библиогид : сайт.
Мария Крюгер : [биография]. — Текст : электронный // liveLib : сайт. — URL: https://www.livelib.ru/author/231455-mariya-kryuger (дата обращения 26.01.2021).
Мария Крюгер : [фильмография]. — Текст : электронный // FilmPolski.pl : сайт. — URL: https://filmpolski.pl/fp/index.php?osoba=1110353(дата обращения 01.02.2021).


==Экранизации==
==Экранизации==


Godzina pasowej rózy / Час пунцовой розы (также известен как «Час алой розы»). Художественный фильм по одноимённой повести М. Крюгер «Час пунцовой розы». Реж. Halina Bielinska / Халина Белинская, Польша,1963.
*Godzina pasowej rózy / Час пунцовой розы (также известен как «Час алой розы»). Художественный фильм по одноимённой повести М. Крюгер «Час пунцовой розы». Реж. Halina Bielinska / Халина Белинская, Польша,1963.
   
   
Karolcia / Я. Телевизионный спектакль. Реж. Agnieszka Glińska / Агнешка Glińska, Польша, 1995.
*Karolcia / Я. Телевизионный спектакль. Реж. Agnieszka Glińska / Агнешка Glińska, Польша, 1995.
   
   
Сердце колокола. Телевизионный спектакль по одноимённой сказке Марии Крюгер. Реж. Петр Trzaskalski / Пётр Трескальский, Польша, 1996.
*Сердце колокола. Телевизионный спектакль по одноимённой сказке Марии Крюгер. Реж. Петр Trzaskalski / Пётр Трескальский, Польша, 1996.


== Награды, звания==
== Награды, звания==


Medal Zwycięstwa i Wolności 1945 /Медаль Победы и Свободы 1945.
*Medal Zwycięstwa i Wolności 1945 /Медаль Победы и Свободы 1945.
   
   
Odznaka Grunwaldzka / знак отличия народного Войска Польского.
*Odznaka Grunwaldzka / знак отличия народного Войска Польского.
   
   
1963 — художественный фильм по одноимённой повести М. Крюгер «Час пунцовой розы» получил награду «Золотой Лев» на XV Международном кинофестивале для детей и юношества в Венеции.  
*1963 — художественный фильм по одноимённой повести М. Крюгер «Час пунцовой розы» получил награду «Золотой Лев» на XV Международном кинофестивале для детей и юношества в Венеции.  
   
   
1978 — nagroda Prezesa Rady Ministrów za całokształt twórczości / приз Председателя Совета Министров за жизненные достижения.
*1978 — nagroda Prezesa Rady Ministrów za całokształt twórczości / приз Председателя Совета Министров за жизненные достижения.
 
==См. также==
*[[Бжехва Ян]]
*[[Брошкевич Ежи]]
*[[Керн Людвик Ежи]]
*[[Консехо Иоанна]]
*[[Тераковская Дорота]]


[[Category:Писатели]]
[[Category:Писатели]]

Навигация