Сапгир Генрих Вениаминович: различия между версиями

Нет описания правки
Строка 47: Строка 47:
Детским писателем Г. В. Сапгир стал случайно, по совету Б. А. Слуцкого. В 1960 г. в издательстве «Детский мир» вышел первый сборник его стихов для детей под названием «Первое знакомство». Затем появились такие детские книги Г. В. Сапгира, как «Трамвай Трамваич» (1963), «Здравствуй» (1965), «Птицы в тетради» (1965), «Леса-чудеса» (1967), «Четыре конверта» (1969) и др. Выходили книжки Сапгира, в доступной для малышей форме рассказывающие о металлоломе, об уходе за зубами (издана Институтом санитарного просвещения в 1962 г.), о профессиях и др.
Детским писателем Г. В. Сапгир стал случайно, по совету Б. А. Слуцкого. В 1960 г. в издательстве «Детский мир» вышел первый сборник его стихов для детей под названием «Первое знакомство». Затем появились такие детские книги Г. В. Сапгира, как «Трамвай Трамваич» (1963), «Здравствуй» (1965), «Птицы в тетради» (1965), «Леса-чудеса» (1967), «Четыре конверта» (1969) и др. Выходили книжки Сапгира, в доступной для малышей форме рассказывающие о металлоломе, об уходе за зубами (издана Институтом санитарного просвещения в 1962 г.), о профессиях и др.


Сапгир написал несколько стихотворных азбук для детей: «Журавлиная книга», «Забавная азбука», «Лесная азбука», «Сказка о лесной музыке» (нотная азбука). Он сочинил также считалки и скороговорки на разные буквы алфавита. Начиная с 1960-х гг. Г. В. Сапгир много работал над созданием новых букварей. Выходили его познавательные и развивающие книги. В 1974 г. издательство «Физкультура и спорт» выпустило физкультурный букварь «Румяные щёки», написанный Г. В. Сапгиром совместно с С. Л. Прокофьевой и В. Г. Гришиным. Авторы ставили перед собой цель разбудить в детях интерес к физкультуре и спортивным играм. В соавторстве с методистом Л. А. Левиновой Сапгир создал книгу «Приключения Кубарика и Томатика, или Весёлая математика» (1975). Написанная в форме увлекательной сказки, она знакомит малышей 3–4 лет с элементарными математическими представлениями. В 1977 г. вышло её продолжение — «Как искали Лошарика». Во второй части соавтором Л. А. Левиновой стала Кира Александровна Сапгир, жена поэта. А Генрих Вениаминович выступил в качестве автора стихов. Сказка предназначалась для занятий с детьми постарше (4–5 лет). В 1994 г. вышла книга Г. В. Сапгира «Твой гороскоп». В ней рассказывается обо всех видах гороскопов.
Сапгир написал несколько стихотворных азбук для детей: «Журавлиная книга», «Забавная азбука», «Лесная азбука», «Сказка о лесной музыке» (нотная азбука). Он сочинил также считалки и скороговорки на разные буквы алфавита. Начиная с 1960-х гг. Г. В. Сапгир много работал над созданием новых букварей. Выходили его познавательные и развивающие книги.  
 
В 1974 г. издательство «Физкультура и спорт» выпустило физкультурный букварь «Румяные щёки», написанный Г. В. Сапгиром совместно с [[Прокофьева Софья Леонидовна|С. Л. Прокофьевой]] и В. Г. Гришиным. Авторы ставили перед собой цель разбудить в детях интерес к физкультуре и спортивным играм. В соавторстве с методистом Л. А. Левиновой Сапгир создал книгу «Приключения Кубарика и Томатика, или Весёлая математика» (1975). Написанная в форме увлекательной сказки, она знакомит малышей 3–4 лет с элементарными математическими представлениями. В 1977 г. вышло её продолжение — «Как искали Лошарика». Во второй части соавтором Л. А. Левиновой стала Кира Александровна Сапгир, жена поэта. А Генрих Вениаминович выступил в качестве автора стихов. Сказка предназначалась для занятий с детьми постарше (4–5 лет). В 1994 г. вышла книга Г. В. Сапгира «Твой гороскоп». В ней рассказывается обо всех видах гороскопов.


В 1963 году в издательстве «Детский мир» был издан сборник стихов Г. Сапгира «Загадки с грядки» с иллюстрациями [[Монин Евгений Григорьевич|Евгения Монина]]. В книге иллюстратор нарисовал остроумные ассоциации-подсказки к загадкам, своеобразную изобразительную метафору.
В 1963 году в издательстве «Детский мир» был издан сборник стихов Г. Сапгира «Загадки с грядки» с иллюстрациями [[Монин Евгений Григорьевич|Евгения Монина]]. В книге иллюстратор нарисовал остроумные ассоциации-подсказки к загадкам, своеобразную изобразительную метафору.
Строка 62: Строка 64:
Книги Генриха Сапгира иллюстрировали такие выдающиеся художники, как В. К. Стацинский, А. М. Елисеев, И. И. Кабаков, [[Монин Евгений Григорьевич|Е. Г. Монин]] и др. У поэта сложился творческий союз с известным художником-концептуалистом и иллюстратором В. Д. Пивоваровым.
Книги Генриха Сапгира иллюстрировали такие выдающиеся художники, как В. К. Стацинский, А. М. Елисеев, И. И. Кабаков, [[Монин Евгений Григорьевич|Е. Г. Монин]] и др. У поэта сложился творческий союз с известным художником-концептуалистом и иллюстратором В. Д. Пивоваровым.


Плодотворным было сотрудничество Г. В. Сапгира с писателем-сказочником Г. М. Цыферовым: вместе они создавали пьесы для кукольного театра («Хочу быть большим», «Ты — для меня»), сценарии для мультфильмов («Мой зелёный крокодил», «Паровозик из Ромашкова», «Сладкая сказка», «Как козлик Землю держал»). Всего более 50 мультфильмов, в которых Сапгир был автором сценария или его соавтором. Он также написал слова песен к таким мультфильмам, как «Дед Мороз и Серый волк», «Золушка», «Раз — горох, два — горох» и др. Совместно с С. Л. Прокофьевой Сапгир создал пьесы «Василиса Прекрасная» и «Кот в сапогах», долгое время державшиеся в репертуаре ТЮЗов.  
Плодотворным было сотрудничество Г. В. Сапгира с писателем-сказочником Г. М. Цыферовым: вместе они создавали пьесы для кукольного театра («Хочу быть большим», «Ты — для меня»), сценарии для мультфильмов («Мой зелёный крокодил», «Паровозик из Ромашкова», «Сладкая сказка», «Как козлик Землю держал»). Всего более 50 мультфильмов, в которых Сапгир был автором сценария или его соавтором. Он также написал слова песен к таким мультфильмам, как «Дед Мороз и Серый волк», «Золушка», «Раз — горох, два — горох» и др. Совместно с [[Прокофьева Софья Леонидовна|С. Л. Прокофьевой]] Сапгир создал пьесы «Василиса Прекрасная» и «Кот в сапогах», долгое время державшиеся в репертуаре ТЮЗов.  


Г. В. Сапгир переводил для детей стихи еврейского поэта О. О. Дриза (книжки «Вишенка», «Энык-Бенык рисует» и др.), дагестанского поэта А. А. Меджидова (сборник «Печка-арба», 1978), английского писателя [[Милн Алан Александр|А. А. Милна]] (сборник «Мы с Винни-Пухом», 1994).  
Г. В. Сапгир переводил для детей стихи еврейского поэта О. О. Дриза (книжки «Вишенка», «Энык-Бенык рисует» и др.), дагестанского поэта А. А. Меджидова (сборник «Печка-арба», 1978), английского писателя [[Милн Алан Александр|А. А. Милна]] (сборник «Мы с Винни-Пухом», 1994).  

Навигация