Гайдар Аркадий Петрович: различия между версиями

Строка 77: Строка 77:


В статье «Книги Гайдара» (Литературная газета, 1933, январь, № 4–5) А. А. Фадеев высоко оценил не только «органическую революционность» и «демократизм» автора, но и «большую любовь к детям своей среды», «простоту языка» и «сюжетную занимательность». Вместе с тем Фадеев заметил «грехи ученичества» — «упрощенное» изображение внутреннего мира детей и подростков, неровность стиля, отсутствие развития характеров.
В статье «Книги Гайдара» (Литературная газета, 1933, январь, № 4–5) А. А. Фадеев высоко оценил не только «органическую революционность» и «демократизм» автора, но и «большую любовь к детям своей среды», «простоту языка» и «сюжетную занимательность». Вместе с тем Фадеев заметил «грехи ученичества» — «упрощенное» изображение внутреннего мира детей и подростков, неровность стиля, отсутствие развития характеров.
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Аркадий Гайдар">
Файл:Konashevich-Vladimir (7).jpg|Сказка о военной тайне о мальчише-кибальчише и его твердом слове / А. Гайдар. Художник [[Конашевич Владимир Михайлович|Владимир Конашевич]], 1933
Файл:Konashevich-Vladimir (9).jpg|Сказка о военной тайне о мальчише-кибальчише и его твердом слове / А. Гайдар. Художник Владимир Конашевич, 1933
Файл:Konashevich-Vladimir (10).jpg|Сказка о военной тайне о мальчише-кибальчише и его твердом слове / А. Гайдар. Художник Владимир Конашевич, 1933
Файл:Konashevich-Vladimir (11).jpg|Сказка о военной тайне о мальчише-кибальчише и его твердом слове / А. Гайдар. Художник Владимир Конашевич, 1933
Файл:Konashevich-Vladimir (1).jpg|Сказка о военной тайне о мальчише-кибальчише и его твердом слове / А. Гайдар. Художник Владимир Конашевич, 1933
</gallery></center>


В апреле 1933 года газета «Пионерская правда» опубликовала гайдаровскую «Сказку о Военной тайне, о Мальчише-Кибальчише и его твёрдом слове» с рисунками А. Радакова. Через год писатель завершил повесть «Военная тайна», включив в нее сказку о Мальчише-Кибальчише, образ которого стал отражением революционно-романтического сознания писателя, эмблемой поколения юных героев гражданской войны. И сказка, и повесть были хорошо встречены читателями-детьми, но вызвали оживленную дискуссию среди критиков. В своей речи на Первом съезде советских писателей (1934) С. Я. Маршак отметил «поэтичность и неподдельную искренность» замысла сказки, но раскритиковал «однообразно-приподнятый» стиль и условность образов. К. И. Чуковский писал: «…революционная сказка Гайдара, несмотря на то что у нее такой ценный сюжет, вся насквозь фальшива и безвкусна». (Чуковский К. И. Опять о Мюнхаузене // Литературная газета, 21.08.1934). Обсуждения на страницах журнала «Детская литература» продолжались полгода. Споры прекратились только в 1936 году, когда заведующий отделом культурно-просветительской работы ЦК ВКП(б) А. С. Щербаков указал на ненужность дальнейшей дискуссии.
В апреле 1933 года газета «Пионерская правда» опубликовала гайдаровскую «Сказку о Военной тайне, о Мальчише-Кибальчише и его твёрдом слове» с рисунками А. Радакова. Через год писатель завершил повесть «Военная тайна», включив в нее сказку о Мальчише-Кибальчише, образ которого стал отражением революционно-романтического сознания писателя, эмблемой поколения юных героев гражданской войны. И сказка, и повесть были хорошо встречены читателями-детьми, но вызвали оживленную дискуссию среди критиков. В своей речи на Первом съезде советских писателей (1934) С. Я. Маршак отметил «поэтичность и неподдельную искренность» замысла сказки, но раскритиковал «однообразно-приподнятый» стиль и условность образов. К. И. Чуковский писал: «…революционная сказка Гайдара, несмотря на то что у нее такой ценный сюжет, вся насквозь фальшива и безвкусна». (Чуковский К. И. Опять о Мюнхаузене // Литературная газета, 21.08.1934). Обсуждения на страницах журнала «Детская литература» продолжались полгода. Споры прекратились только в 1936 году, когда заведующий отделом культурно-просветительской работы ЦК ВКП(б) А. С. Щербаков указал на ненужность дальнейшей дискуссии.

Навигация