44 664
правки
Klimkin (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 50: | Строка 50: | ||
Писательница долгое время не представляла, насколько популярны ее книги. «Для премьеры мюзикла про Конни в Гамбурге организатор арендовал огромную арену, и я осторожно спросила: вы действительно думаете, что придёт столько зрителей? И, в конце концов, места были распроданы». | Писательница долгое время не представляла, насколько популярны ее книги. «Для премьеры мюзикла про Конни в Гамбурге организатор арендовал огромную арену, и я осторожно спросила: вы действительно думаете, что придёт столько зрителей? И, в конце концов, места были распроданы». | ||
Успех её книг сравним, пожалуй, с успехом романов Джоан Роулинг (англ. ''Joanne Rowling''). Но если «Гарри Поттера» дети полюбили за исключительность героя, то «Конни» любят, наоборот, за обычность. Лиана Шнайдер говорит, что семья Конни задает стандарты поведения в разных ситуациях: начиная от того, как вести себя, когда потерялся, и заканчивая тем, как вести себя, когда у тебя появился брат. | Успех её книг сравним, пожалуй, с успехом романов [[Роулинг Джоан|Джоан Роулинг]] (англ. ''Joanne Rowling''). Но если «Гарри Поттера» дети полюбили за исключительность героя, то «Конни» любят, наоборот, за обычность. Лиана Шнайдер говорит, что семья Конни задает стандарты поведения в разных ситуациях: начиная от того, как вести себя, когда потерялся, и заканчивая тем, как вести себя, когда у тебя появился брат. | ||
Считается, что книги Шнайдер отражают немецкую культуру. Они изучаются в США в рамках преподавания германистики, а в самой Германии используются для интеграции беженцев. Тем удивительнее, что в России семью Конни дети начинают воспринимать как вполне типичную русскую семью. В нашей стране на книги Шнайдер обратило внимание издательство «Альпина Паблишер». В серии «Лучший друг — Конни», начиная с 2018 года, на русском языке вышло более 20 книг. В России книги про Конни специалисты рекомендуют для развития речи и изучения ребенком правил безопасности в разных ситуациях. | Считается, что книги Шнайдер отражают немецкую культуру. Они изучаются в США в рамках преподавания германистики, а в самой Германии используются для интеграции беженцев. Тем удивительнее, что в России семью Конни дети начинают воспринимать как вполне типичную русскую семью. В нашей стране на книги Шнайдер обратило внимание издательство «Альпина Паблишер». В серии «Лучший друг — Конни», начиная с 2018 года, на русском языке вышло более 20 книг. В России книги про Конни специалисты рекомендуют для развития речи и изучения ребенком правил безопасности в разных ситуациях. |