44 609
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Шаблон:Писатель2 |ФИО = Мэри Нортон |Портрет = Mehri-Norton.jpg |Описани…») |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
Мэри Нортон — так подписывала свои произведения один из самых популярных английских авторов книг для детей Кэтлин Мэри Нортон. Под этим именем она вошла в английскую и мировую детскую литературу. | Мэри Нортон — так подписывала свои произведения один из самых популярных английских авторов книг для детей Кэтлин Мэри Нортон. Под этим именем она вошла в английскую и мировую детскую литературу. | ||
Кэтлин Мэри Нортон, в девичестве Пирсон, родилась 10 декабря 1903 года в небольшом торговом городке Лейтон Баззард (Leighton Buzzard, ныне входит в Лондонский пригородный пояс), в семье врача. Всего детей было пятеро, и Мэри была единственной девочкой. Сохранился дом в георгианском стиле на улице Хай-стрит, где прошло детство будущей писательницы. В наши дни этот небольшой красивый дом принадлежит Лейтонской средней школе (Leighton Middle School). Считается, что именно это дом стал местом действия самой известной книги Мэри Нортон «Добывайки» («The Borrowers», 1943). | Кэтлин Мэри Нортон, в девичестве Пирсон, родилась 10 декабря 1903 года в небольшом торговом городке Лейтон Баззард (Leighton Buzzard, ныне входит в Лондонский пригородный пояс), в семье врача. Всего детей было пятеро, и Мэри была единственной девочкой. Сохранился дом в георгианском стиле на улице Хай-стрит, где прошло детство будущей писательницы. В наши дни этот небольшой красивый дом принадлежит Лейтонской средней школе (Leighton Middle School). Считается, что именно это дом стал местом действия самой известной книги Мэри Нортон «Добывайки» («The Borrowers», 1943). | ||
С семилетнего возраста Мэри обучалась в монастырской школе. Когда девушке исполнилось восемнадцать лет, она начала посещать занятия по актёрскому мастерству при театре «Олд Вик» (Old Viс Theatre) в Лондоне. Преподаватели отмечали богатое воображение девушки. День, когда Мэри ступила на театральную сцену в качестве дублёра, она вспоминает, как самый захватывающий момент в жизни. | С семилетнего возраста Мэри обучалась в монастырской школе. Когда девушке исполнилось восемнадцать лет, она начала посещать занятия по актёрскому мастерству при театре «Олд Вик» (Old Viс Theatre) в Лондоне. Преподаватели отмечали богатое воображение девушки. День, когда Мэри ступила на театральную сцену в качестве дублёра, она вспоминает, как самый захватывающий момент в жизни. | ||
4 сентября 1927 года Мэри вышла замуж за Роберта Чарльза Нортона и вскоре уехала с ним в Португалию, где находился бизнес семьи мужа. У Мэри и Роберта было четверо детей: две девочки и двое мальчиков. Рождение детей заставило Мэри отказаться от мечты стать актрисой. | 4 сентября 1927 года Мэри вышла замуж за Роберта Чарльза Нортона и вскоре уехала с ним в Португалию, где находился бизнес семьи мужа. У Мэри и Роберта было четверо детей: две девочки и двое мальчиков. Рождение детей заставило Мэри отказаться от мечты стать актрисой. | ||
Когда началась Вторая мировая война, Роберт Нортон стал военным моряком, а Мэри с четырьмя детьми уехала в США. С 1940 по 1943 год она работала в Британской комиссии по закупкам (British Purchasing Commission). Эта организация, базировавшаяся в Нью-Йорке, занималась размещением заказов и закупкой вооружения у североамериканских производителей. | Когда началась Вторая мировая война, Роберт Нортон стал военным моряком, а Мэри с четырьмя детьми уехала в США. С 1940 по 1943 год она работала в Британской комиссии по закупкам (British Purchasing Commission). Эта организация, базировавшаяся в Нью-Йорке, занималась размещением заказов и закупкой вооружения у североамериканских производителей. | ||
В Нью-Йорке и состоялся писательский дебют Мэри Нортон: в 1943 году издательство «The Hyperion Press» выпустило сказочную повесть «The Magic Bed Knob; or, How to Become a Witch in Ten Easy Lessons» (экземпляр первого издания хранится в Библиотеке Конгресса). В Великобритании сказка была напечатана лондонским издательством «J. M. Dent & Sons» в 1945 году. К этому времени Мэри Нортон и дети уже вернулись на родину. | В Нью-Йорке и состоялся писательский дебют Мэри Нортон: в 1943 году издательство «The Hyperion Press» выпустило сказочную повесть «The Magic Bed Knob; or, How to Become a Witch in Ten Easy Lessons» (экземпляр первого издания хранится в Библиотеке Конгресса). В Великобритании сказка была напечатана лондонским издательством «J. M. Dent & Sons» в 1945 году. К этому времени Мэри Нортон и дети уже вернулись на родину. | ||
Эта сказочная повесть, написанная в традиции Эдит Несбит, очень понравилась англоязычным читателям. В 1947 году появилось продолжение этой истории — «Метла и костёр» («Bonfires and Broomsticks», 1947). Обе истории, посвященные приключениям троих детей и ведьмы-любительницы, в 1957 году издательство «J. M. Dent & Sons», объединив, выпустило под названием «Метла и металлический шарик» («Bedknob and Broomstick»). | Эта сказочная повесть, написанная в традиции Эдит Несбит, очень понравилась англоязычным читателям. В 1947 году появилось продолжение этой истории — «Метла и костёр» («Bonfires and Broomsticks», 1947). Обе истории, посвященные приключениям троих детей и ведьмы-любительницы, в 1957 году издательство «J. M. Dent & Sons», объединив, выпустило под названием «Метла и металлический шарик» («Bedknob and Broomstick»). | ||
Однако не эти книги принесли Мэри Нортон широкую известность и признание коллег-писателей. Это сделали «Добывайки» («The Borrowers», 1952), признанные классикой английской и мировой детской литературы. | Однако не эти книги принесли Мэри Нортон широкую известность и признание коллег-писателей. Это сделали «Добывайки» («The Borrowers», 1952), признанные классикой английской и мировой детской литературы. | ||
Автор повествует о крохотных человечках, которые живут в тихой английской деревне в доме обыкновенной семьи, у которой постоянно «занимают» самые разные вещи: от необходимых для выживания иголок, лоскутков ткани и еды до безделушек и украшений. В центре повествования — маленькая семья Курантов (они живут за большими часами): папа Под, мама Хомили и их дочь Ариэтта. Когда-то в доме жили другие добывайки, но вынуждены были уйти в барсучьи норы. Теперь единственные соседи Курантов — Надкаминные, обитающие в доме, где живут прикованная к кровати хозяйка, экономка, кухарка и садовник. Главное правило добываек — вовремя скрыться. Но однажды любопытная Арриэтта из семьи Курантов нарушила это правило: познакомилась и даже подружилась с человеком. И начались приключения»!.. | Автор повествует о крохотных человечках, которые живут в тихой английской деревне в доме обыкновенной семьи, у которой постоянно «занимают» самые разные вещи: от необходимых для выживания иголок, лоскутков ткани и еды до безделушек и украшений. В центре повествования — маленькая семья Курантов (они живут за большими часами): папа Под, мама Хомили и их дочь Ариэтта. Когда-то в доме жили другие добывайки, но вынуждены были уйти в барсучьи норы. Теперь единственные соседи Курантов — Надкаминные, обитающие в доме, где живут прикованная к кровати хозяйка, экономка, кухарка и садовник. Главное правило добываек — вовремя скрыться. Но однажды любопытная Арриэтта из семьи Курантов нарушила это правило: познакомилась и даже подружилась с человеком. И начались приключения»!.. | ||
Маленьким читателям полюбились «Добывайки», ведь дети, как и крошечная героиня этой книги, невероятно любознательны, энергичны и непоседливы. Кроме того, книга поддерживала моральный дух детей в те трудные годы, когда нужно было снова учиться верить в чудеса и забывать ужасы недавней войны. Клайв Стейплз Льюис, автор знаменитого цикла повестей «Хроники Нарнии», в письме Мэри Нортон выразил глубокую благодарность за её творчество, которое тронуло сердца многих читателей по всему миру. | Маленьким читателям полюбились «Добывайки», ведь дети, как и крошечная героиня этой книги, невероятно любознательны, энергичны и непоседливы. Кроме того, книга поддерживала моральный дух детей в те трудные годы, когда нужно было снова учиться верить в чудеса и забывать ужасы недавней войны. Клайв Стейплз Льюис, автор знаменитого цикла повестей «Хроники Нарнии», в письме Мэри Нортон выразил глубокую благодарность за её творчество, которое тронуло сердца многих читателей по всему миру. | ||
В 1952 году «Добывайки» принесли Мэри Нортон Медаль Карнеги (The Carnegie Medal), а в 1960-м — премию «Полка Льюиса Кэрролла» (Lewis Carroll Shelf Award, 1958–1979), которую Университет Висконсина присуждал книгам, достойным встать на одну полку с творениями великого британца. | В 1952 году «Добывайки» принесли Мэри Нортон Медаль Карнеги (The Carnegie Medal), а в 1960-м — премию «Полка Льюиса Кэрролла» (Lewis Carroll Shelf Award, 1958–1979), которую Университет Висконсина присуждал книгам, достойным встать на одну полку с творениями великого британца. | ||
В последующие годы Мэри Нортон написала продолжения «Добываек»: «Добывайки в поле» («The Borrowers Afield», 1955), «Добывайки на реке» («The Borrowers Afloat», 1959), «Добывайки в воздухе» («The Borrowers Aloft», 1961), «Poor Stainless» (1966), «The Borrowers Avenged» (1982). | В последующие годы Мэри Нортон написала продолжения «Добываек»: «Добывайки в поле» («The Borrowers Afield», 1955), «Добывайки на реке» («The Borrowers Afloat», 1959), «Добывайки в воздухе» («The Borrowers Aloft», 1961), «Poor Stainless» (1966), «The Borrowers Avenged» (1982). | ||
В честь любимых персонажей Мэри Нортон назвала дом в Хартленде (графство Девоншир) — Borrowers' Cottage. Там она жила со своим вторым мужем, писателем Лайонелом Бонси, с которым ступила в брак в 1970 году. | В честь любимых персонажей Мэри Нортон назвала дом в Хартленде (графство Девоншир) — Borrowers' Cottage. Там она жила со своим вторым мужем, писателем Лайонелом Бонси, с которым ступила в брак в 1970 году. | ||
На русском языке первая сказка Мэри Нортон «The Magic Bed Knob…» увидела свет только в 1993 году в переводе Н. Ермильченко — «Мисс Прайс и волшебные каникулы». Позже сказка неоднократно издавалась в других переводах, под другими названиями. А первая книга цикла о маленьких человечках была переведена раньше: Г. Островской раньше: «Добывайки» вышли в ленинградском отделении «Детской литературы» в 1980 году. | На русском языке первая сказка Мэри Нортон «The Magic Bed Knob…» увидела свет только в 1993 году в переводе Н. Ермильченко — «Мисс Прайс и волшебные каникулы». Позже сказка неоднократно издавалась в других переводах, под другими названиями. А первая книга цикла о маленьких человечках была переведена раньше: Г. Островской раньше: «Добывайки» вышли в ленинградском отделении «Детской литературы» в 1980 году. | ||
Сказочные повести Мэри Нортон неоднократно экранизировались. | Сказочные повести Мэри Нортон неоднократно экранизировались. | ||
В 1971 году компания «Walt Disney Productions» выпустила музыкальный фильм «Набалдашник и метла» («Bedknobs and Broomsticks»), поставленный по мотивам «The Magic Bed Knob…» и «Bonfires and Broomsticks». Фильм был номинирован на пять премий «Оскар», получил одну — за лучшие визуальные эффекты. | В 1971 году компания «Walt Disney Productions» выпустила музыкальный фильм «Набалдашник и метла» («Bedknobs and Broomsticks»), поставленный по мотивам «The Magic Bed Knob…» и «Bonfires and Broomsticks». Фильм был номинирован на пять премий «Оскар», получил одну — за лучшие визуальные эффекты. | ||
Самая известная сказка Мэри Нортон «Добывайки» первый раз была экранизирована в 1973 году: когда компания NBC (National Broadcasting Company) выпустила фильм «The Borrowers». В 1992 году состоялась премьера одноимённого телесериала, снятого компанией ВBC (British Broadcasting Company). Британский институт кино (BFI) включил этот сериал в список «100 величайших британских телевизионных программ». | Самая известная сказка Мэри Нортон «Добывайки» первый раз была экранизирована в 1973 году: когда компания NBC (National Broadcasting Company) выпустила фильм «The Borrowers». В 1992 году состоялась премьера одноимённого телесериала, снятого компанией ВBC (British Broadcasting Company). Британский институт кино (BFI) включил этот сериал в список «100 величайших британских телевизионных программ». | ||
Мэри Нортон умерла 29 августа 1992 года. Похоронена на кладбище приходской церкви Хартленда. На надгробии выбиты строки из стихотворения М. Э. Фрай «Do Not Stand At My Grave And Weep». | Мэри Нортон умерла 29 августа 1992 года. Похоронена на кладбище приходской церкви Хартленда. На надгробии выбиты строки из стихотворения М. Э. Фрай «Do Not Stand At My Grave And Weep». | ||