46 371
правка
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 28: | Строка 28: | ||
В 1979 году Юлия Гукова поступила в Московский Полиграфический институт (кафедра художественного оформления). Её преподавателями были Владимир Рывчин, Дмитрий Бисти, Андрей Васнецов. Для своей дипломной работы художница выбрала фантасмагорическую комедию У. Шекспира «Сон в летнюю ночь». Книга была выпущена Аркадием Троянкером в издательстве «Книга». | В 1979 году Юлия Гукова поступила в Московский Полиграфический институт (кафедра художественного оформления). Её преподавателями были Владимир Рывчин, Дмитрий Бисти, Андрей Васнецов. Для своей дипломной работы художница выбрала фантасмагорическую комедию У. Шекспира «Сон в летнюю ночь». Книга была выпущена Аркадием Троянкером в издательстве «Книга». | ||
После окончания института (1984) Юлия Гукова работала в издательствах «Детская литература», «Книга», «Радуга», «Русский язык», в журналах «Коммерсант», «Химия и жизнь» и многих других. С 1986 года художница посещала мастер-классы Михаила Аникста в издательстве «Книга». | После окончания института (1984) Юлия Гукова работала в издательствах [[Детская литература (издательство)|«Детская литература»]], «Книга», «Радуга», «Русский язык», в журналах «Коммерсант», «Химия и жизнь» и многих других. С 1986 года художница посещала мастер-классы Михаила Аникста в издательстве «Книга». | ||
В 1980-е годы в издательстве «Детская литература» с иллюстрациями Юлии Гуковой вышло несколько книг: «Весна» В. Н. Корчеганова (1986), «Где ночует дрёма» Я. Балтвилкса (1988), «Муравей Красная Точка» Н. И. Романовой (1988), «Смешная сказка» Г. М. Цыферова (1989). За иллюстрации к книге стихов латышского писателя Яниса Балтвилкса художница была награждена плакетой (BIB Plaque) на Международной биеннале иллюстрации в Братиславе в 1989 году. | В 1980-е годы в издательстве «Детская литература» с иллюстрациями Юлии Гуковой вышло несколько книг: «Весна» В. Н. Корчеганова (1986), «Где ночует дрёма» Я. Балтвилкса (1988), «Муравей Красная Точка» Н. И. Романовой (1988), «Смешная сказка» Г. М. Цыферова (1989). За иллюстрации к книге стихов латышского писателя Яниса Балтвилкса художница была награждена плакетой (BIB Plaque) на Международной биеннале иллюстрации в Братиславе в 1989 году. | ||
В 1989 году издательство «Юридическая литература» выпустило сборник К. Булычёва «Глубокоуважаемый микроб, или Гусляр в космосе», проиллюстрированный Ю. Гуковой. В 1990 году в ленинградском дизайн-центре «Печатный двор» вышла «Дюймовочка» Х. К. Андерсена с иллюстрациями художницы. Л. У. Звонарёва и Л. С. Кудрявцева в своей книге «Сказки Андерсена и четыре русских художника-иллюстратора» отмечают: «Поражает фантастическое воображение художницы, придумавшей свой сказочный мир, в общем, далёкий от андерсеновского. Он подчёркнуто искусственен, как и само сюрреалистическое пространство». | В 1989 году издательство «Юридическая литература» выпустило сборник [[Булычев Кир|К. Булычёва]] «Глубокоуважаемый микроб, или Гусляр в космосе», проиллюстрированный Ю. Гуковой. В 1990 году в ленинградском дизайн-центре «Печатный двор» вышла «Дюймовочка» [[Андерсен Ханс Кристиан|Х. К. Андерсена]] с иллюстрациями художницы. [[Звонарёва Лола Уткировна|Л. У. Звонарёва]] и Л. С. Кудрявцева в своей книге «Сказки Андерсена и четыре русских художника-иллюстратора» отмечают: «Поражает фантастическое воображение художницы, придумавшей свой сказочный мир, в общем, далёкий от андерсеновского. Он подчёркнуто искусственен, как и само сюрреалистическое пространство». | ||
В 1990 году Ю. В. Гукова стала членом Международной организации художников ЮНЕСКО. | В 1990 году Ю. В. Гукова стала членом Международной организации художников ЮНЕСКО. | ||
| Строка 46: | Строка 46: | ||
Поклонникам Юлии Гуковой начало 1990-х годов запомнилось её иллюстрациями (выполненными совместно с Владимиром Буркиным) к сказке Ирины и Леонида Тюхтяевых «Зоки и Бада» (МИРТ, 1993). В 1994 году Юлия Гукова и Владимир Буркин выступили в качестве художников-постановщиков одноимённого короткометражного мультфильма (режиссёр А. Федулов). | Поклонникам Юлии Гуковой начало 1990-х годов запомнилось её иллюстрациями (выполненными совместно с Владимиром Буркиным) к сказке Ирины и Леонида Тюхтяевых «Зоки и Бада» (МИРТ, 1993). В 1994 году Юлия Гукова и Владимир Буркин выступили в качестве художников-постановщиков одноимённого короткометражного мультфильма (режиссёр А. Федулов). | ||
В 1990-е — начале 2000-х годов Юлия Гукова успешно публиковалась за рубежом: в Германии, Швейцарии, Японии. Сотрудничество с иностранными компаниями началось с серии картинок к «Алисе в Стране Чудес» Л. Кэрролла, выполненной для немецкого издательства «Verlag J. F. Schreiber Ltd» (1991). Впоследствии за рубежом вышли такие книги с иллюстрациями Юлии Гуковой, как «Я не танцую под твою дудку» Э. Табет (1992), «Марципановый муж» А. Эстерль (1993), «Волшебник страны Оз» Л. Ф. Баума (1995), «Свободный сын морей» Р. Кинс-Дугласа (1995) и др. | В 1990-е — начале 2000-х годов Юлия Гукова успешно публиковалась за рубежом: в Германии, Швейцарии, Японии. Сотрудничество с иностранными компаниями началось с серии картинок к «Алисе в Стране Чудес» [[Кэрролл Льюис|Л. Кэрролла]], выполненной для немецкого издательства «Verlag J. F. Schreiber Ltd» (1991). Впоследствии за рубежом вышли такие книги с иллюстрациями Юлии Гуковой, как «Я не танцую под твою дудку» Э. Табет (1992), «Марципановый муж» А. Эстерль (1993), «Волшебник страны Оз» Л. Ф. Баума (1995), «Свободный сын морей» Р. Кинс-Дугласа (1995) и др. | ||
В 1995 году Ю. В. Гукова вступила в Московский союз художников. | В 1995 году Ю. В. Гукова вступила в Московский союз художников. | ||
На протяжении длительного времени работы Юлии Гуковой не выходили в России. Ситуация изменилась только в начале 2000-х годов. Издательство «Росмэн» приобрело права на публикацию двух важных для художницы книг: «Алисы в Стране Чудес» и «Великого Чародея страны Оз». Обе книги вышли в 2003 году. Позднее, в 2012 году, издательство «Розовый жираф» переиздало «Великого Чародея страны Оз». Для этого издания Юлия Гукова частично переделала иллюстрации. «Великий Чародей страны Оз» вобрал в себя все характерные черты стиля художницы. В своих иллюстрациях к произведению Л. Ф. Баума Юлия Гукова продемонстрировала разительный контраст между скучным пейзажем канзасской пустыни и разноцветными сказочными странами. Волнующие образы и ослепительно яркие краски подчёркивают фантастический характер происходящего. Персонажи иллюстраций почти не вступают со рассматривающим их в диалог. Лица Дороти мы и вовсе не видим. Главная героиня то поворачивается спиной, то надевает зелёные очки, то украдкой выглядывает из-за края страницы. Таким же образом Юлия Гукова поступает и с кэрролловской Алисой: главный персонаж у неё — всегда самый загадочный и непонятный. | На протяжении длительного времени работы Юлии Гуковой не выходили в России. Ситуация изменилась только в начале 2000-х годов. [[Росмэн|Издательство «Росмэн»]] приобрело права на публикацию двух важных для художницы книг: «Алисы в Стране Чудес» и «Великого Чародея страны Оз». Обе книги вышли в 2003 году. Позднее, в 2012 году, издательство «Розовый жираф» переиздало «Великого Чародея страны Оз». Для этого издания Юлия Гукова частично переделала иллюстрации. «Великий Чародей страны Оз» вобрал в себя все характерные черты стиля художницы. В своих иллюстрациях к произведению Л. Ф. Баума Юлия Гукова продемонстрировала разительный контраст между скучным пейзажем канзасской пустыни и разноцветными сказочными странами. Волнующие образы и ослепительно яркие краски подчёркивают фантастический характер происходящего. Персонажи иллюстраций почти не вступают со рассматривающим их в диалог. Лица Дороти мы и вовсе не видим. Главная героиня то поворачивается спиной, то надевает зелёные очки, то украдкой выглядывает из-за края страницы. Таким же образом Юлия Гукова поступает и с кэрролловской Алисой: главный персонаж у неё — всегда самый загадочный и непонятный. | ||
«Розовый жираф» выпустил продолжение сказочной повести Л. Ф. Баума с иллюстрациями художницы — «Чудесную страну Оз». Как и первая часть, книга была издана в 2012 году. В 2020 году «Волшебник страны Оз», проиллюстрированный Юлией Гуковой, вышел также в издательстве «АСТ». | «Розовый жираф» выпустил продолжение сказочной повести Л. Ф. Баума с иллюстрациями художницы — «Чудесную страну Оз». Как и первая часть, книга была издана в 2012 году. В 2020 году «Волшебник страны Оз», проиллюстрированный Юлией Гуковой, вышел также в издательстве «АСТ». | ||
| Строка 69: | Строка 69: | ||
Юлия Гукова проиллюстрировала более 40 книг в России и за рубежом. Она много работает в области журнальной графики, а также в качестве художника кино, мультипликации и компьютерной анимации. Юлия Гукова занимается станковой живописью, увлекается созданием авторских дизайнерских украшений. | Юлия Гукова проиллюстрировала более 40 книг в России и за рубежом. Она много работает в области журнальной графики, а также в качестве художника кино, мультипликации и компьютерной анимации. Юлия Гукова занимается станковой живописью, увлекается созданием авторских дизайнерских украшений. | ||
Юлия Гукова — участник и призёр российских и международных художественных выставок, лауреат различных премий и конкурсов. Художница выдвинута от России на Золотую медаль Х. К. Андерсена 2022 года в номинации «Иллюстратор». | Юлия Гукова — участник и призёр российских и международных художественных выставок, лауреат различных премий и конкурсов. Художница выдвинута от России на [[Премия имени Ханса Кристиана Андерсена|Золотую медаль Х. К. Андерсена]] 2022 года в номинации «Иллюстратор». | ||
Работы Юлии Гуковой находятся в частных коллекциях России, Бельгии, Люксембурга, Испании, Италии, Канады, Германии, Японии. | Работы Юлии Гуковой находятся в частных коллекциях России, Бельгии, Люксембурга, Испании, Италии, Канады, Германии, Японии. | ||