44 849
правок
Нет описания правки |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 66: | Строка 66: | ||
Иллюстрации из сосновой коры есть и в повести-сказке (со стихами) «Босоног» (Кетлеров, 2019). Сказочный Босоног возвращает взрослых в почти забытое детство, а детям показывает широкий мир, одновременно реальный и волшебный. | Иллюстрации из сосновой коры есть и в повести-сказке (со стихами) «Босоног» (Кетлеров, 2019). Сказочный Босоног возвращает взрослых в почти забытое детство, а детям показывает широкий мир, одновременно реальный и волшебный. | ||
Татьяна Стамова много работает как переводчик детской литературы. В 1994 году в журнале «Юность» (№ 4) в её переводе опубликована повесть [[Гэллико Пол|Пола Гэллико]] «Снежный гусь»; это первый перевод повести на русский язык. В 2002 году в сборнике «Дракон, играющий в прятки» — перевод сказки Фрэнсис Элизы Бёрнетт «Страна Голубого Цветка». В 2004-м в издательстве «Центр “Нарния”» — перевод повести американской писательницы Джуди Блум «Ты здесь, Бог? Это я, Маргарет». В 2012-м в издательстве «Махаон» — перевод с итальянского повести-сказки Бьянки Питцорно «Дом на дереве». | Татьяна Стамова много работает как переводчик детской литературы. В 1994 году в журнале «Юность» (№ 4) в её переводе опубликована повесть [[Гэллико Пол|Пола Гэллико]] «Снежный гусь»; это первый перевод повести на русский язык. В 2002 году в сборнике «Дракон, играющий в прятки» — перевод сказки Фрэнсис Элизы Бёрнетт «Страна Голубого Цветка». В 2004-м в издательстве «Центр “Нарния”» — перевод повести американской писательницы Джуди Блум «Ты здесь, Бог? Это я, Маргарет». В 2012-м в издательстве «Махаон» — перевод с итальянского повести-сказки [[Питцорно Бьянка|Бьянки Питцорно]] «Дом на дереве». | ||
«Волшебные SMS-сказки» итальянского писателя и художника Фабиана Негрина Т. Стамова перевела стихами ([[Издательство_Самокат|Самокат]], 2012); в оригинале короткие тексты были прозаическими. | «Волшебные SMS-сказки» итальянского писателя и художника Фабиана Негрина Т. Стамова перевела стихами ([[Издательство_Самокат|Самокат]], 2012); в оригинале короткие тексты были прозаическими. |