Каста Стефан: различия между версиями

(Новая страница: «{{Шаблон:Писатель2 |ФИО = Стефан Каста |Портрет = Stefan-Kasta.jpg |Описан…»)
 
Строка 25: Строка 25:


Стефан Каста (швед. Stefan Casta) родился 21 октября 1949 года на юге Швеции, в городе Вадстена. расположенном на восточном берегу озера Веттерн, втором по площади из всех шведских озёр. Из этой местности происходит род Каста: между озером Веттерн и городом Вадстена находятся ферма Каста и холм Каста; отсюда и фамилия. Бабушка Стефана была француженкой. Она владела небольшим кафе в портовом городе Брест (Бретань, Франция). Там она и встретила капитана шведского торгового флота Касту. Бабушка оказала на юного Стефана большое влияние; как он сам говорит, многие французские вещи близки его сердцу.
Стефан Каста (швед. Stefan Casta) родился 21 октября 1949 года на юге Швеции, в городе Вадстена. расположенном на восточном берегу озера Веттерн, втором по площади из всех шведских озёр. Из этой местности происходит род Каста: между озером Веттерн и городом Вадстена находятся ферма Каста и холм Каста; отсюда и фамилия. Бабушка Стефана была француженкой. Она владела небольшим кафе в портовом городе Брест (Бретань, Франция). Там она и встретила капитана шведского торгового флота Касту. Бабушка оказала на юного Стефана большое влияние; как он сам говорит, многие французские вещи близки его сердцу.
Когда мальчику было пять лет, его родители начали снимать дом неподалёку от озера Веттерн. С тех пор Стефан много времени проводил на природе, наблюдая за растениями, насекомыми, птицами, рыбками в озере, погодой, — всё это его очень интересовало. Много позже он вспоминал: «…я свыкся с мыслью, что я — часть той природы, что меня окружает. Я иногда думаю, какое слово точнее использовать: заколдован или влюблён. Наверное, влюблён. Что-то с тех пор застряло в моём сердце. И с тех пор, если мне нужно вдохновение, я мысленно возвращаюсь в тот возраст, в те места. Там начинаются все мои книжки, там я стал писателем».
Когда мальчику было пять лет, его родители начали снимать дом неподалёку от озера Веттерн. С тех пор Стефан много времени проводил на природе, наблюдая за растениями, насекомыми, птицами, рыбками в озере, погодой, — всё это его очень интересовало. Много позже он вспоминал: «…я свыкся с мыслью, что я — часть той природы, что меня окружает. Я иногда думаю, какое слово точнее использовать: заколдован или влюблён. Наверное, влюблён. Что-то с тех пор застряло в моём сердце. И с тех пор, если мне нужно вдохновение, я мысленно возвращаюсь в тот возраст, в те места. Там начинаются все мои книжки, там я стал писателем».
Несмотря на любовь к природе и интерес к биологии, в школе Стефан не получал высоких оценок по естественным наукам. Зато он много читал (был период, когда Стефан особенно увлекался приключениями), преуспевал по литературе, писал хорошие сочинения.
Несмотря на любовь к природе и интерес к биологии, в школе Стефан не получал высоких оценок по естественным наукам. Зато он много читал (был период, когда Стефан особенно увлекался приключениями), преуспевал по литературе, писал хорошие сочинения.
В 1968 году Каста был призван в армию. Прослужив менее года, он пришёл к убеждению, что война — это безумие. Надо не делить людей на хороших и плохих, а пытаться понять противоположную сторону, и тогда любой конфликт можно будет разрешить путём переговоров. Этих взглядов Стефан Каста придерживается до сих пор.
В 1968 году Каста был призван в армию. Прослужив менее года, он пришёл к убеждению, что война — это безумие. Надо не делить людей на хороших и плохих, а пытаться понять противоположную сторону, и тогда любой конфликт можно будет разрешить путём переговоров. Этих взглядов Стефан Каста придерживается до сих пор.
В 1969 году Стефан Каста начал работать журналистом, в частности — на радио и телевидении в Норрчёпинге и Мальмё, делал спортивные и новостные передачи. Окончил Лундский университет.
В 1969 году Стефан Каста начал работать журналистом, в частности — на радио и телевидении в Норрчёпинге и Мальмё, делал спортивные и новостные передачи. Окончил Лундский университет.
В 1981 году он решил посвятить себя тому, что интересовало его больше всего, — природе. Некоторое время Каста работал внештатным журналистом и документалистом, снимал фильмы о природе Швеции, а затем много лет был редактором посвящённой природе колонки в шведском еженедельном семейном журнале «Hemmets».
В 1981 году он решил посвятить себя тому, что интересовало его больше всего, — природе. Некоторое время Каста работал внештатным журналистом и документалистом, снимал фильмы о природе Швеции, а затем много лет был редактором посвящённой природе колонки в шведском еженедельном семейном журнале «Hemmets».
Писать художественные тексты Каста пытался с юности, но его произведения не находили издателя.
Писать художественные тексты Каста пытался с юности, но его произведения не находили издателя.
Первая книга Стефана Касты «Abborrgölens öde» вышла в 1982 году; это повесть для подростков о летних приключениях на озере, в которой отчетливо звучит экологическая нота. Второй книгой стала «Ogräsboken: om sånt som växer mellan raderna» (1983), посвященная растениям, а точнее — сорнякам, растущим на шведских огородах. Так в самом начале творческого пути Касты-писателя определился круг тем, к которым он будет обращаться в дальнейшем: насыщенная, зачастую очень непростая жизнь подростка и природа.
Первая книга Стефана Касты «Abborrgölens öde» вышла в 1982 году; это повесть для подростков о летних приключениях на озере, в которой отчетливо звучит экологическая нота. Второй книгой стала «Ogräsboken: om sånt som växer mellan raderna» (1983), посвященная растениям, а точнее — сорнякам, растущим на шведских огородах. Так в самом начале творческого пути Касты-писателя определился круг тем, к которым он будет обращаться в дальнейшем: насыщенная, зачастую очень непростая жизнь подростка и природа.
Каста написал более десяти романов для подростков и юношества, среди которых наибольшую известность получили: «Лето Мари-Лу» («Fallet Mary-Lou», 1997), «Притворяясь мёртвым» («Spelar död: Kims bok», 1999), «Näktergalens sång» (2005), «Зелёный круг» («Den gröna cirkeln», 2010). Книги были высоко оценены литературной критикой. Так, роман о дружбе, жесткости и способности прощать «Притворяясь мёртвым» получил в 1999 году премию им. Августа Стриндберга (Августовскую премию / Augustpriset), одну из самых престижных шведских литературных наград, а в 2000-м — почётную плакету Нильса Хольгерссона (Nils Holgersson-plaketten). Роман «Лето Мари-Лу» — «медленная летняя книга о жизни, дружбе и любви» — в 2001 году принёс автору премию «Серебряное перо» («Die Silberne Feder»), а в 2002-м — премию «The Astrid Lindgren-priset» (или «Astrid Lindgren Prize in English»), учрежденную шведским издательством «Rabén & Sjögren».
Каста написал более десяти романов для подростков и юношества, среди которых наибольшую известность получили: «Лето Мари-Лу» («Fallet Mary-Lou», 1997), «Притворяясь мёртвым» («Spelar död: Kims bok», 1999), «Näktergalens sång» (2005), «Зелёный круг» («Den gröna cirkeln», 2010). Книги были высоко оценены литературной критикой. Так, роман о дружбе, жесткости и способности прощать «Притворяясь мёртвым» получил в 1999 году премию им. Августа Стриндберга (Августовскую премию / Augustpriset), одну из самых престижных шведских литературных наград, а в 2000-м — почётную плакету Нильса Хольгерссона (Nils Holgersson-plaketten). Роман «Лето Мари-Лу» — «медленная летняя книга о жизни, дружбе и любви» — в 2001 году принёс автору премию «Серебряное перо» («Die Silberne Feder»), а в 2002-м — премию «The Astrid Lindgren-priset» (или «Astrid Lindgren Prize in English»), учрежденную шведским издательством «Rabén & Sjögren».
К созданию книг для детей младшего возраста Каста обратился не сразу, однако, по его собственным словам, он всегда с огромным уважением относился к книжке-картинке. Каста считает, что такая книга предъявляет к автору высокие требования: нужно быть очень собранным, выражаться точно и поэтично.
К созданию книг для детей младшего возраста Каста обратился не сразу, однако, по его собственным словам, он всегда с огромным уважением относился к книжке-картинке. Каста считает, что такая книга предъявляет к автору высокие требования: нужно быть очень собранным, выражаться точно и поэтично.
Самые известные иллюстрированные книги Стефана Касты: «Какого цвета Мистер Лис?» («Gå och bada, Mister Räf!», 2007; за неё соавтор Касты, художник Саффан Гносспелиус получил почётный знак Эльзы Бесков), «En blommas liv» (2008) и серия о приключениях ребят из Черничного патруля («Blåbärspatrullen söker en skatt», 2006; «Blåbärspatrullen och den mystiska mostern», 2008; «Blåbärspatrullen och snömannen», 2011; «Blåbärspatrullen och spöktåget», 2011; и др.).
Самые известные иллюстрированные книги Стефана Касты: «Какого цвета Мистер Лис?» («Gå och bada, Mister Räf!», 2007; за неё соавтор Касты, художник Саффан Гносспелиус получил почётный знак Эльзы Бесков), «En blommas liv» (2008) и серия о приключениях ребят из Черничного патруля («Blåbärspatrullen söker en skatt», 2006; «Blåbärspatrullen och den mystiska mostern», 2008; «Blåbärspatrullen och snömannen», 2011; «Blåbärspatrullen och spöktåget», 2011; и др.).
Важнейшее направление деятельности Стефана Касты — создание познавательных книг о природе, которую Каста считает необходимым изучать и всячески защищать — как общий дом всех живущих на Земле, источник благополучия и радости. Среди многочисленных «сборников фактов», созданных Кастой в сотрудничестве с известными шведскими художниками (Бу Моссбергом (Bo Mossberg), Стаффаном Ульстрёмом (Staffan Ullström), Май Фагерберг (Maj Fagerberg) и др.), выделяются: цикл своеобразных путеводителей по полям и лесам с муравьишкой Софи в роли главного «экскурсовода» («Софи в мире грибов» / «Sofis svampbok», 1998; «Софи в мире ягод» / «Sofis bärbok», 2004; «Софи в мире цветов» / «Sofis blomsterexpedition», 2006; и др.), «Мышиная книга» (Stora musboken», 2008), «Синицы и их родня»(«Stora mesboken», 2013), «Моя книга бабочек» («Min fjärilsbok», 2014).
Важнейшее направление деятельности Стефана Касты — создание познавательных книг о природе, которую Каста считает необходимым изучать и всячески защищать — как общий дом всех живущих на Земле, источник благополучия и радости. Среди многочисленных «сборников фактов», созданных Кастой в сотрудничестве с известными шведскими художниками (Бу Моссбергом (Bo Mossberg), Стаффаном Ульстрёмом (Staffan Ullström), Май Фагерберг (Maj Fagerberg) и др.), выделяются: цикл своеобразных путеводителей по полям и лесам с муравьишкой Софи в роли главного «экскурсовода» («Софи в мире грибов» / «Sofis svampbok», 1998; «Софи в мире ягод» / «Sofis bärbok», 2004; «Софи в мире цветов» / «Sofis blomsterexpedition», 2006; и др.), «Мышиная книга» (Stora musboken», 2008), «Синицы и их родня»(«Stora mesboken», 2013), «Моя книга бабочек» («Min fjärilsbok», 2014).
Особый успех сопутствовал книге о растениях и гербариях «Humlans herbarium» (2012): в 2013-м книга была отмечена мемориальной плакетой Карла фон Линнея (Carl von Linné-plaketten) как лучшая научно-популярная книга для детей и подростков, изданная в предыдущем году.
Особый успех сопутствовал книге о растениях и гербариях «Humlans herbarium» (2012): в 2013-м книга была отмечена мемориальной плакетой Карла фон Линнея (Carl von Linné-plaketten) как лучшая научно-популярная книга для детей и подростков, изданная в предыдущем году.
Защита природы — одна из центральных тем и таких произведений Касты, как фантастический роман «Huset där humlorna bor» (2012) и сказочная повесть «Det magiska stoftet» (2017). В первой книге десятилетняя Майра встречается таинственного незнакомца, который может оказаться сказочным Королём шмелей, во второй — необыкновенные герои с большим трудом спасают свой лес от вырубки, а долину от застройки. «Huset där humlorna bor», в котором автор, помимо прочего, предлагает новую романтическую концепцию природы, в 2014 году был включён в Почетный список IBBY (IBBY Honour List).
Защита природы — одна из центральных тем и таких произведений Касты, как фантастический роман «Huset där humlorna bor» (2012) и сказочная повесть «Det magiska stoftet» (2017). В первой книге десятилетняя Майра встречается таинственного незнакомца, который может оказаться сказочным Королём шмелей, во второй — необыкновенные герои с большим трудом спасают свой лес от вырубки, а долину от застройки. «Huset där humlorna bor», в котором автор, помимо прочего, предлагает новую романтическую концепцию природы, в 2014 году был включён в Почетный список IBBY (IBBY Honour List).
Стефан Каста — один из самых продуктивных писателей Швеции: он опубликовал более шестидесяти книг. Но работает он медленно. Например, над «Мышиной книгой» Каста и художник Стаффан Ульстрём трудились семь с лишним лет, а с «синичьей» книжкой справились за четыре года. Свой успех Каста объясняет тем, что для него писательство — это перемещение от одного жанра к другому: «Я пишу романы для молодёжи, книги с картинками и научно-популярную литературу. Это означает, что у меня часто есть книги на разных стадиях: одна <…> немного “отдыхает”, одна или две <…> вот-вот будут опубликованы, и одна, которая находится только на концептуальной стадии. Переключаться между такими разными проектами весело и на самом деле довольно конструктивно».
Стефан Каста — один из самых продуктивных писателей Швеции: он опубликовал более шестидесяти книг. Но работает он медленно. Например, над «Мышиной книгой» Каста и художник Стаффан Ульстрём трудились семь с лишним лет, а с «синичьей» книжкой справились за четыре года. Свой успех Каста объясняет тем, что для него писательство — это перемещение от одного жанра к другому: «Я пишу романы для молодёжи, книги с картинками и научно-популярную литературу. Это означает, что у меня часто есть книги на разных стадиях: одна <…> немного “отдыхает”, одна или две <…> вот-вот будут опубликованы, и одна, которая находится только на концептуальной стадии. Переключаться между такими разными проектами весело и на самом деле довольно конструктивно».
В последние годы Каста окончательно изменил своё отношение к возрастной адресации книг. Он считает, что границы между детской и подростковой литературой быть не должно: «Мне бы хотелось, чтобы книжку-картинку можно было читать с 4 и до 80 лет. А подростковый роман — с 12 до 80».
В последние годы Каста окончательно изменил своё отношение к возрастной адресации книг. Он считает, что границы между детской и подростковой литературой быть не должно: «Мне бы хотелось, чтобы книжку-картинку можно было читать с 4 и до 80 лет. А подростковый роман — с 12 до 80».
Написание книг Стефан Каста успешно совмещает с общественной деятельностью, связанной с детской литературой. С 1999 по 2011 год он был членом Шведской Академии детской книги (Svenska barnboksakademien). В 2006–2018 годах Каста работал в жюри Мемориальной премии Астрид Линдгрен (ALMA). Много лет преподаёт в школе писательского мастерства Лундского университета.
Написание книг Стефан Каста успешно совмещает с общественной деятельностью, связанной с детской литературой. С 1999 по 2011 год он был членом Шведской Академии детской книги (Svenska barnboksakademien). В 2006–2018 годах Каста работал в жюри Мемориальной премии Астрид Линдгрен (ALMA). Много лет преподаёт в школе писательского мастерства Лундского университета.
Стефан Каста более сорока лет живет на ферме в Сконе, южной провинции Швеции, среди лиственных лесов и озёр. Жизнь на ферме неторопливая, размеренная и скучная, но Касте нравится скучать. Он считает, что у человека должно быть время, чтобы думать. А когда ничего особенного не делаешь, считает Каста, в голову приходят самые невероятные мысли.
Стефан Каста более сорока лет живет на ферме в Сконе, южной провинции Швеции, среди лиственных лесов и озёр. Жизнь на ферме неторопливая, размеренная и скучная, но Касте нравится скучать. Он считает, что у человека должно быть время, чтобы думать. А когда ничего особенного не делаешь, считает Каста, в голову приходят самые невероятные мысли.
Книги Стефана Касты переведены на французский, английский, немецкий, китайский, датский, норвежский, голландский, финский, исландский, польский, турецкий и многие другие языки. В России его произведения издаются с 2011 года, первой была книжка-картинка «Какого цвета Мистер Лис?».
Книги Стефана Касты переведены на французский, английский, немецкий, китайский, датский, норвежский, голландский, финский, исландский, польский, турецкий и многие другие языки. В России его произведения издаются с 2011 года, первой была книжка-картинка «Какого цвета Мистер Лис?».


Навигация