46 371
правка
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 24: | Строка 24: | ||
==Антун Крингс / Биография== | ==Антун Крингс / Биография== | ||
Антун Крингс родился в 1962 году в коммуне Фурми на севере Франции. Детство будущего писателя прошло в Дуэ. Его отец работал на ткацкой фабрике, мать занималась воспитанием детей. В совсем юном возрасте Антун открыл для себя удивительный мир природы. Писатель вспоминает, что очень любил наблюдать за животными в саду возле дома. Там гнездилась сова, и еще ему удалось приручить ворону. В это время он начал рисовать цветы и насекомых, перерисовывать акварели А. Дюрера. Также мальчик очень много читал, сочинял собственные истории о животных. Среди его любимых произведений — «Ветер в ивах» К. Грэма, «Винни-Пух» А. Милна, сказочные истории Б. Поттер. | Антун Крингс родился в 1962 году в коммуне Фурми на севере Франции. Детство будущего писателя прошло в Дуэ. Его отец работал на ткацкой фабрике, мать занималась воспитанием детей. В совсем юном возрасте Антун открыл для себя удивительный мир природы. Писатель вспоминает, что очень любил наблюдать за животными в саду возле дома. Там гнездилась сова, и еще ему удалось приручить ворону. В это время он начал рисовать цветы и насекомых, перерисовывать акварели А. Дюрера. Также мальчик очень много читал, сочинял собственные истории о животных. Среди его любимых произведений — «Ветер в ивах» [[Грэм Кеннет|К. Грэма]], «Винни-Пух» [[Милн Алан Александр|А. Милна]], сказочные истории [[Поттер Беатрис|Б. Поттер]]. | ||
После окончания Высшей школы графических искусств «Пеннингхен», Антун Крингс начал зарабатывать на жизнь дизайном логотипов для компаний, рисовал афиши для театральных спектаклей. Также Антун пробовал реализовать себя в области моды и дизайна. Пять лет он сотрудничал с модным домом «Ungaro», где разрабатывал узоры, рисунки, принты тканей для кутюрье Эмануэля Унгаро. | После окончания Высшей школы графических искусств «Пеннингхен», Антун Крингс начал зарабатывать на жизнь дизайном логотипов для компаний, рисовал афиши для театральных спектаклей. Также Антун пробовал реализовать себя в области моды и дизайна. Пять лет он сотрудничал с модным домом «Ungaro», где разрабатывал узоры, рисунки, принты тканей для кутюрье Эмануэля Унгаро. | ||
| Строка 37: | Строка 37: | ||
По мотивам произведений о приключениях маленьких животных были созданы аудиокниги, открытки, игры, кулинарные книги для малышей, мягкие игрушки. В 2017 году на экраны вышел полнометражный анимационный фильм «Drôles de petites bêtes», основанный на книгах серии. В России премьера фильма состоялась под названием «Тайная жизнь насекомых» и собрала большую зрительскую аудиторию. Также был снят мультипликационный сериал для самых маленьких «Сверчок Аполлон и смешные маленькие звери». | По мотивам произведений о приключениях маленьких животных были созданы аудиокниги, открытки, игры, кулинарные книги для малышей, мягкие игрушки. В 2017 году на экраны вышел полнометражный анимационный фильм «Drôles de petites bêtes», основанный на книгах серии. В России премьера фильма состоялась под названием «Тайная жизнь насекомых» и собрала большую зрительскую аудиторию. Также был снят мультипликационный сериал для самых маленьких «Сверчок Аполлон и смешные маленькие звери». | ||
Российскому читателю истории «смешных зверюшек» замечательного художника и писателя Антуна Крингса открыло издательство «АСТ». В серии «Лучшие истории о зверятах» редакции «Малыш» вышли книги: «Бельчонок Робин Скок, или Рыжий храбрец», «Ежик Молчок, или История дружбы», «Котята Симон и Беата, или Чудесное спасение», «Лучшие сказки про дружбу и верность», «Мышка Чистюля, или Счастливый случай», «Пёс Артос, или Урок доброты», «Цыплёнок Лёня, или Таинственное исчезновение». На русский язык эти чудесные истории перевела Наталья Мавлевич. | Российскому читателю истории «смешных зверюшек» замечательного художника и писателя Антуна Крингса открыло издательство «АСТ». В серии «Лучшие истории о зверятах» редакции «Малыш» вышли книги: «Бельчонок Робин Скок, или Рыжий храбрец», «Ежик Молчок, или История дружбы», «Котята Симон и Беата, или Чудесное спасение», «Лучшие сказки про дружбу и верность», «Мышка Чистюля, или Счастливый случай», «Пёс Артос, или Урок доброты», «Цыплёнок Лёня, или Таинственное исчезновение». На русский язык эти чудесные истории перевела Наталья Мавлевич. | ||
| Строка 43: | Строка 44: | ||
В 2019 году в Музее декоративно-прикладного искусства Лувра была организована персональная выставка Антуна Крингса «Les Drôles de Petites Bêtes». Выставка посвящалась знаменитой серии книг о маленьких обитателях сада. На ней были представлены картины, рисунки, гравюры из фондов музея и из личной коллекции художника. Выставка, задуманная как прогулка по саду Антуна Крингса, погружала посетителей в зачарованный мир, который теперь находится под угрозой. Писатель замечал, что через своих героев он пытается пробудить в детях желание учиться, наблюдать, понимать, что мы частички целого, воспитывать экологическое сознание. | В 2019 году в Музее декоративно-прикладного искусства Лувра была организована персональная выставка Антуна Крингса «Les Drôles de Petites Bêtes». Выставка посвящалась знаменитой серии книг о маленьких обитателях сада. На ней были представлены картины, рисунки, гравюры из фондов музея и из личной коллекции художника. Выставка, задуманная как прогулка по саду Антуна Крингса, погружала посетителей в зачарованный мир, который теперь находится под угрозой. Писатель замечал, что через своих героев он пытается пробудить в детях желание учиться, наблюдать, понимать, что мы частички целого, воспитывать экологическое сознание. | ||
Во Франции книги писателя знают и любят в каждом доме, где есть дети. Он так же популярен, как Самуил Маршак или Эдуард Успенский в России. Истории о жизни животных переведены более чем на двадцать языков, а их совокупный тираж превышает восемнадцать миллионов экземпляров. Все свои произведения Антун Крингс иллюстрирует сам. Он черпает вдохновение в произведениях Ж-Л. Бюффона, М. Метерлинка, М. Сендака, Д. Тенниела, Б. Поттер. Антун признаётся, что очень много времени уделяет работе над текстом, так как считает, что в книге для малышей очень важна музыкальность и гармоничность слов. | Во Франции книги писателя знают и любят в каждом доме, где есть дети. Он так же популярен, как Самуил Маршак или Эдуард Успенский в России. Истории о жизни животных переведены более чем на двадцать языков, а их совокупный тираж превышает восемнадцать миллионов экземпляров. | ||
Все свои произведения Антун Крингс иллюстрирует сам. Он черпает вдохновение в произведениях Ж-Л. Бюффона, [[Метерлинк Морис|М. Метерлинка]], [[Сендак Морис|М. Сендака]], Д. Тенниела, Б. Поттер. Антун признаётся, что очень много времени уделяет работе над текстом, так как считает, что в книге для малышей очень важна музыкальность и гармоничность слов. | |||
Несколько лет назад Антун Крингс посетил ярмарку интеллектуальной литературы «Non/fiction» в Москве и библиотеку иностранной литературы им. М. И. Рудомино, где встретился с маленькими читателями и их родителями. Писатель рассказал о героях своих книг, поделился профессиональными секретами и провёл мастер класс, посвящённый основам книжной иллюстрации. | Несколько лет назад Антун Крингс посетил ярмарку интеллектуальной литературы «Non/fiction» в Москве и библиотеку иностранной литературы им. М. И. Рудомино, где встретился с маленькими читателями и их родителями. Писатель рассказал о героях своих книг, поделился профессиональными секретами и провёл мастер класс, посвящённый основам книжной иллюстрации. | ||