Антокольский Павел Григорьевич: различия между версиями

 
(не показано 11 промежуточных версий 2 участников)
Строка 3: Строка 3:
|Портрет                      = Antokolskij-Pavel.jpg
|Портрет                      = Antokolskij-Pavel.jpg
|Описание портрета            = Павел Антокольский
|Описание портрета            = Павел Антокольский
|Имя при рождении            =  
|Имя при рождении            = Павел Антокольский
|Псевдоним(ы)                =
|Псевдоним(ы)                =
|Дата рождения                = 19 июня [1 июня] 1896 года
|Дата рождения                = 19 июня [1 июня] 1896 года
Строка 11: Строка 11:
|Период творчества            =
|Период творчества            =
|Гражданство                  = Российская империя, СССР
|Гражданство                  = Российская империя, СССР
|Род деятельности            = писатель, переводчик
|Род деятельности            = поэт, переводчик
|Жанр                        =  
|Жанр                        =  
|Язык произведений            = русский
|Язык произведений            = русский
Строка 84: Строка 84:


Павел Григорьевич начал говорить с сыном в своих стихах. Поэма-эпитафия «Сын» (1943) посвящена Володе Антокольскому и всем убитым на войне сыновьям. Быстротечное время в ней замедляет свой бег, потому что их отцам и матерям каждый мучительный миг земного существования теперь кажется вечностью.
Павел Григорьевич начал говорить с сыном в своих стихах. Поэма-эпитафия «Сын» (1943) посвящена Володе Антокольскому и всем убитым на войне сыновьям. Быстротечное время в ней замедляет свой бег, потому что их отцам и матерям каждый мучительный миг земного существования теперь кажется вечностью.
 
Ты будешь долго рыться в черном пепле.
 
Не день, не год, не годы, а века.
{{цитата|автор=Павел Антокольский|Ты будешь долго рыться в черном пепле.|Не день, не год, не годы, а века.|Пока глаза сухие не ослепли,|Пока окостеневшая рука|Не вывела строки своей последней —|Смотри в его любимые черты.|Не сын тебе, а ты ему наследник.|Вы поменялись местом, он и ты...}}
Пока глаза сухие не ослепли,
 
Пока окостеневшая рука
Не вывела строки своей последней —
Смотри в его любимые черты.
Не сын тебе, а ты ему наследник.
Вы поменялись местом, он и ты...
   
   
Перебирая «обломки рая» в комнате сына — готовальню, карандаши, рисунки, — герой поэмы осознаёт, что сын и его ровесники с самого рождения были поколением обреченных. Пока они росли, учились, мечтали строить мосты и дома, кто-то делал для них на заводах разрывные пули. За несколько месяцев до того дня, когда его мальчик пришел в этот мир, у немцев появился государственный гимн, в первой строфе которого утверждалось, что Германия «превыше всего». Антокольский наблюдал толпы, восторженно исполнявшие этот гимн, «в том году спокойном, в двадцать третьем», когда он был в Берлине на гастролях с театром Вахтангова и когда родился Вова. Но тогда, после Первой мировой войны, мало кто видел в этом хоровом пении предвестье новой катастрофы.
Перебирая «обломки рая» в комнате сына — готовальню, карандаши, рисунки, — герой поэмы осознаёт, что сын и его ровесники с самого рождения были поколением обреченных. Пока они росли, учились, мечтали строить мосты и дома, кто-то делал для них на заводах разрывные пули. За несколько месяцев до того дня, когда его мальчик пришел в этот мир, у немцев появился государственный гимн, в первой строфе которого утверждалось, что Германия «превыше всего». Антокольский наблюдал толпы, восторженно исполнявшие этот гимн, «в том году спокойном, в двадцать третьем», когда он был в Берлине на гастролях с театром Вахтангова и когда родился Вова. Но тогда, после Первой мировой войны, мало кто видел в этом хоровом пении предвестье новой катастрофы.
Поэма получила всенародное признание. Ольга Берггольц назвала поэмы «Сын» Антокольского и «Василий Тёркин» Твардовского «лучшими произведениями советской поэзии военных лет». Отклики на поэму пришли даже из Австралии. За это произведение Павел Григорьевич получил Сталинскую премию второй степени. В то время эта премия была одна из высших форм поощрения за выдающиеся достижения в какой-либо области.
Поэма получила всенародное признание. [[Берггольц Ольга Федоровна|Ольга Берггольц]] назвала поэмы «Сын» Антокольского и «Василий Тёркин» Твардовского «лучшими произведениями советской поэзии военных лет». Отклики на поэму пришли даже из Австралии. За это произведение Павел Григорьевич получил Сталинскую премию второй степени. В то время эта премия была одна из высших форм поощрения за выдающиеся достижения в какой-либо области.


В годы войны Антокольский писал как никогда много — стихи, поэмы, очерки, статьи: «Черноморская баллада», «Послание в Ленинград», «Русская сказка», «Волчий вальс», «Письма в Среднюю Азию», «Баллада о парне из гитлеровской дивизии “Великая Германия”». Выходят книги «Полгода» (1942), «Железо и огонь» (1942), которые содержат стихотворения, адресованные младшему лейтенанту Владимиру Антокольскому. Во всех стихах, посвященных сыну, Павел Григорьевич ставил эпиграфом строчки из письма Васи Севрина «погиб смертью храбрых на поле битвы 6 июля 1942 года». К военным произведениям Антокольского можно отнести и «Третью книгу войны» (1946), куда включены стихи, написанные после трех фронтовых поездок поэта.
В годы войны Антокольский писал как никогда много — стихи, поэмы, очерки, статьи: «Черноморская баллада», «Послание в Ленинград», «Русская сказка», «Волчий вальс», «Письма в Среднюю Азию», «Баллада о парне из гитлеровской дивизии “Великая Германия”». Выходят книги «Полгода» (1942), «Железо и огонь» (1942), которые содержат стихотворения, адресованные младшему лейтенанту Владимиру Антокольскому. Во всех стихах, посвященных сыну, Павел Григорьевич ставил эпиграфом строчки из письма Васи Севрина «погиб смертью храбрых на поле битвы 6 июля 1942 года». К военным произведениям Антокольского можно отнести и «Третью книгу войны» (1946), куда включены стихи, написанные после трех фронтовых поездок поэта.
Строка 102: Строка 97:


В апреле 1945 года театр им. Чкалова прибыл в Томск. Его труппа стала основой для восстановления Томского драматического театра, переведенного в 1941 году в Кемерово. 30 апреля 1945 года состоялась успешная премьера спектакля «Давным-давно» по пьесе А. Гладкова. Антокольский работал в Томске несколько послевоенных месяцев. Зрители увидели в его постановке «Ромео и Джульетту» и «Виндзорских проказниц» Шекспира, «Лес» А. Н. Островского, «Женитьбу Фигаро» Бомарше. Кроме того, Павел Григорьевич публиковал в томской прессе свои стихи, выступал с чтением поэмы «Сын».
В апреле 1945 года театр им. Чкалова прибыл в Томск. Его труппа стала основой для восстановления Томского драматического театра, переведенного в 1941 году в Кемерово. 30 апреля 1945 года состоялась успешная премьера спектакля «Давным-давно» по пьесе А. Гладкова. Антокольский работал в Томске несколько послевоенных месяцев. Зрители увидели в его постановке «Ромео и Джульетту» и «Виндзорских проказниц» Шекспира, «Лес» А. Н. Островского, «Женитьбу Фигаро» Бомарше. Кроме того, Павел Григорьевич публиковал в томской прессе свои стихи, выступал с чтением поэмы «Сын».
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Павел Антокольский">
Файл:Antokolskij-Pavel (2).jpg|Сын / Павел Антокольский
Файл:Antokolskij-Pavel (3).jpg|Театр : [драматические поэмы] / П. Г. Антокольский
Файл:Antokolskij-Pavel (1).jpg|Мастерская : стихи / П. Г. Антокольский
Файл:Antokolskij-Pavel (4).jpg|Стихотворения и поэмы / Павел Антокольский
</gallery></center>


В 1949 году, во время кампании против «безродных космополитов» и «низкопоклонства перед Западом», Антокольского из-за его интереса к переводам произведений французских литераторов, из-за увлечения историей и культурой Западной Европы, отразившегося в его стихах, обвинили в прозападных настроениях. В газете «Правда» появилась статья, автор которой утверждал, что Антокольский встал во главе поэтов, насаждающих и охраняющих упадничество и пессимизм, и что ему зря доверили воспитание молодых литераторов. После этой статьи Антокольского уволили из Литературного института. По воспоминаниям внука поэта, это был единственный период в жизни Павла Григорьевича, когда он пять месяцев подряд не мог материально помогать дочери и бывшей жене, так как не получал никаких средств. В годы опалы он занимался переводами и подводил итоги пройденного пути в книгах «Стихи и поэмы» (1950), «Десять лет» (1953).
В 1949 году, во время кампании против «безродных космополитов» и «низкопоклонства перед Западом», Антокольского из-за его интереса к переводам произведений французских литераторов, из-за увлечения историей и культурой Западной Европы, отразившегося в его стихах, обвинили в прозападных настроениях. В газете «Правда» появилась статья, автор которой утверждал, что Антокольский встал во главе поэтов, насаждающих и охраняющих упадничество и пессимизм, и что ему зря доверили воспитание молодых литераторов. После этой статьи Антокольского уволили из Литературного института. По воспоминаниям внука поэта, это был единственный период в жизни Павла Григорьевича, когда он пять месяцев подряд не мог материально помогать дочери и бывшей жене, так как не получал никаких средств. В годы опалы он занимался переводами и подводил итоги пройденного пути в книгах «Стихи и поэмы» (1950), «Десять лет» (1953).
Строка 125: Строка 129:
==Павел Антокольский / Книги==
==Павел Антокольский / Книги==


*Антокольский, П. Собрание сочинений : в 4 т. Т. 1. Стихотворения и поэмы. 1915–1940 / Павел Антокольский. — Москва : Художественная литература, 1971. — 527 с., 1 л. портр. — [Хранится в РГБ].
*Антокольский, П. Собрание сочинений : в 4 т. Т. 1. Стихотворения и поэмы. 1915–1940 / Павел Антокольский. — Москва : Художественная литература, 1971. — 527 с., 1 л. портр. — [Хранится в [[Российская государственная библиотека|РГБ]]].
   
   
*Антокольский, П. Собрание сочинений : в 4 т. Т. 2. Стихотворения и поэмы. 1941–1971 / Павел Антокольский. — Москва : Художественная литература, 1971. — 622 с. — [Хранится в РГБ].
*Антокольский, П. Собрание сочинений : в 4 т. Т. 2. Стихотворения и поэмы. 1941–1971 / Павел Антокольский. — Москва : Художественная литература, 1971. — 622 с. — [Хранится в РГБ].
Строка 175: Строка 179:
*Антокольский, П. В переулке за Арбатом : [поэма] / П. Антокольский. — Москва : Советский писатель, 1955. — 90 с. — [Хранится в РГБ].
*Антокольский, П. В переулке за Арбатом : [поэма] / П. Антокольский. — Москва : Советский писатель, 1955. — 90 с. — [Хранится в РГБ].


*Антокольский, П. Стихотворения и поэмы / П. Г. Антокольский. — Москва : Гослитиздат, 1958. — 239 с. — [Хранится в фонде Редкой книги РГДБ].
*Антокольский, П. Стихотворения и поэмы / П. Г. Антокольский. — Москва : Гослитиздат, 1958. — 239 с. — [Хранится в фонде Редкой книги [[Российская государственная детская библиотека|РГДБ]]].


*Антокольский, П. Мастерская : стихи / П. Г. Антокольский. — Москва : Советский писатель, 1958. — 110 с. — [Хранится в РГБ].
*Антокольский, П. Мастерская : стихи / П. Г. Антокольский. — Москва : Советский писатель, 1958. — 110 с. — [Хранится в РГБ].
Строка 275: Строка 279:
*Павел Григорьевич Антокольский // Прашкевич, Г. М. Самые знаменитые поэты России / Г. М. Прашкевич. — Москва : Вече, 2003. — С. 409–417. — [Хранится в РГБ].
*Павел Григорьевич Антокольский // Прашкевич, Г. М. Самые знаменитые поэты России / Г. М. Прашкевич. — Москва : Вече, 2003. — С. 409–417. — [Хранится в РГБ].


*[https://soyuz-pisatelei.ru/forum/51-638-1 Антокольский П. Г. — русский поэт, переводчик, эссеист.] — Текст : электронный // Академия литературного успеха : сайт.
*Антокольский П. Г. — русский поэт, переводчик, эссеист. — Текст : электронный // Академия литературного успеха : сайт.  
 
*[http://lib.pushkinskijdom.ru/LinkClick.aspx?fileticket=HbNW9N0eLg4%3D&tabid=10547 Антокольский :] [биобиблиографическая справка]. — Текст : электронный // Электронные публикации Института русской литературы (Пушкинский дом) РАН : сайт.  


*[https://45ll.net/pavel_antokolskiy Павел Антокольский. Биография. Творчество. Все стихи.] — Текст : электронный // 45-я параллель.net : сайт.
*Антокольский : [биобиблиографическая справка]. — Текст : электронный // Электронные публикации Института русской литературы (Пушкинский дом) РАН : сайт.


==Награды, премии==
==Награды, премии==
Строка 294: Строка 296:


*1976 — орден Ленина.
*1976 — орден Ленина.
==См. также==
*[[Асеев Николай Николаевич]]
*[[Багрицкий Эдуард Георгиевич]]
*[[Заболоцкий Николай Алексеевич]]
*[[Паустовский Константин Георгиевич]]


[[Category:Переводчики]]
[[Category:Переводчики]]
[[Категория:Писатели]]
[[Категория:Писатели]]

Навигация