Антокольский Павел Григорьевич: различия между версиями

Нет описания правки
Строка 97: Строка 97:


В апреле 1945 года театр им. Чкалова прибыл в Томск. Его труппа стала основой для восстановления Томского драматического театра, переведенного в 1941 году в Кемерово. 30 апреля 1945 года состоялась успешная премьера спектакля «Давным-давно» по пьесе А. Гладкова. Антокольский работал в Томске несколько послевоенных месяцев. Зрители увидели в его постановке «Ромео и Джульетту» и «Виндзорских проказниц» Шекспира, «Лес» А. Н. Островского, «Женитьбу Фигаро» Бомарше. Кроме того, Павел Григорьевич публиковал в томской прессе свои стихи, выступал с чтением поэмы «Сын».
В апреле 1945 года театр им. Чкалова прибыл в Томск. Его труппа стала основой для восстановления Томского драматического театра, переведенного в 1941 году в Кемерово. 30 апреля 1945 года состоялась успешная премьера спектакля «Давным-давно» по пьесе А. Гладкова. Антокольский работал в Томске несколько послевоенных месяцев. Зрители увидели в его постановке «Ромео и Джульетту» и «Виндзорских проказниц» Шекспира, «Лес» А. Н. Островского, «Женитьбу Фигаро» Бомарше. Кроме того, Павел Григорьевич публиковал в томской прессе свои стихи, выступал с чтением поэмы «Сын».
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Павел Антокольский">
Файл:Antokolskij-Pavel (2).jpg|Сын / Павел Антокольский
Файл:Antokolskij-Pavel (3).jpg|Театр : [драматические поэмы] / П. Г. Антокольский
Файл:Antokolskij-Pavel (1).jpg|Мастерская : стихи / П. Г. Антокольский
Файл:Antokolskij-Pavel (4).jpg|Стихотворения и поэмы / Павел Антокольский
</gallery></center>


В 1949 году, во время кампании против «безродных космополитов» и «низкопоклонства перед Западом», Антокольского из-за его интереса к переводам произведений французских литераторов, из-за увлечения историей и культурой Западной Европы, отразившегося в его стихах, обвинили в прозападных настроениях. В газете «Правда» появилась статья, автор которой утверждал, что Антокольский встал во главе поэтов, насаждающих и охраняющих упадничество и пессимизм, и что ему зря доверили воспитание молодых литераторов. После этой статьи Антокольского уволили из Литературного института. По воспоминаниям внука поэта, это был единственный период в жизни Павла Григорьевича, когда он пять месяцев подряд не мог материально помогать дочери и бывшей жене, так как не получал никаких средств. В годы опалы он занимался переводами и подводил итоги пройденного пути в книгах «Стихи и поэмы» (1950), «Десять лет» (1953).
В 1949 году, во время кампании против «безродных космополитов» и «низкопоклонства перед Западом», Антокольского из-за его интереса к переводам произведений французских литераторов, из-за увлечения историей и культурой Западной Европы, отразившегося в его стихах, обвинили в прозападных настроениях. В газете «Правда» появилась статья, автор которой утверждал, что Антокольский встал во главе поэтов, насаждающих и охраняющих упадничество и пессимизм, и что ему зря доверили воспитание молодых литераторов. После этой статьи Антокольского уволили из Литературного института. По воспоминаниям внука поэта, это был единственный период в жизни Павла Григорьевича, когда он пять месяцев подряд не мог материально помогать дочери и бывшей жене, так как не получал никаких средств. В годы опалы он занимался переводами и подводил итоги пройденного пути в книгах «Стихи и поэмы» (1950), «Десять лет» (1953).

Навигация