Данько Елена Яковлевна: различия между версиями

Строка 24: Строка 24:
==Елена Данько / Биография==
==Елена Данько / Биография==


Родилась 21 декабря 1897 года (2 января 1898 года) в селе Парафиевка (Борзенский уезд Черниговской губернии, ныне Украина), на родине отца, выходца из крестьян. М. М. Павлова указывает другое место рождения — Саратов. Путаница могла возникнуть из-за того, что ее мать, Ольга Иосифовна (урожденная Просвирякова, 1865?–1942), родила Елену вне брака; девочку удочерил муж — Яков Афанасьевич Данько (Даньков, 1860–?). Сама писательница в автобиографии 1937 года указывает: «Родилась в 1898 году в Москве». Все три варианта возможны: А. Я. Данько переехал в Саратов в 1893-м, а в 1897-м — в Москву. Искажения биографических фактов в 1937 году вполне объяснимы.
Елена Данько родилась 21 декабря 1897 года (2 января 1898 года) в селе Парафиевка (Борзенский уезд Черниговской губернии, ныне Украина), на родине отца, выходца из крестьян. М. М. Павлова указывает другое место рождения — Саратов. Путаница могла возникнуть из-за того, что ее мать, Ольга Иосифовна (урожденная Просвирякова, 1865?–1942), родила Елену вне брака; девочку удочерил муж — Яков Афанасьевич Данько (Даньков, 1860–?). Сама писательница в автобиографии 1937 года указывает: «Родилась в 1898 году в Москве». Все три варианта возможны: А. Я. Данько переехал в Саратов в 1893-м, а в 1897-м — в Москву. Искажения биографических фактов в 1937 году вполне объяснимы.
 
Я. А. Данько служил на железной дороге, а прежде он пять лет провел в ссылке в Пермской губернии по делу народовольцев. В биографии семьи народовольцев особенно важен период жизни в Тифлисе (1889–1892), там родилась их старшая дочь Наталия (1892–1942). В тифлисский круг общения супругов входили рабочие, революционеры, журналисты, среди них С. Я. Аллилуев, М. Я. Началов и др.). Поздней осенью 1891-го в тифлисской квартире ссыльного поселенца Я. А. Данько поселился А. М. Пешков (псевдоним Максим Горький): здесь он закончил свое бродяжничество и начал литературную работу. По семейному преданию, здесь Горький писал легенду о Данко («Старуха Изергиль»), а Яков Афанасьевич учил его музыке. Яков Афанасьевич был знаком с Алексеем Максимовичем еще прежде, по кружку народовольцев в Нижнем Новгороде, занимался распространением нелегальной печати. Впоследствии А. М. Горький окажет поддержку Елене Данько в ее литературном творчестве, а она отзовется воспоминаниями о жизни своей семьи в Тифлисе с Горьким («О душевной щедрости», 1938).
Я. А. Данько служил на железной дороге, а прежде он пять лет провел в ссылке в Пермской губернии по делу народовольцев. В биографии семьи народовольцев особенно важен период жизни в Тифлисе (1889–1892), там родилась их старшая дочь Наталия (1892–1942). В тифлисский круг общения супругов входили рабочие, революционеры, журналисты, среди них С. Я. Аллилуев, М. Я. Началов и др.). Поздней осенью 1891-го в тифлисской квартире ссыльного поселенца Я. А. Данько поселился А. М. Пешков (псевдоним Максим Горький): здесь он закончил свое бродяжничество и начал литературную работу. По семейному преданию, здесь Горький писал легенду о Данко («Старуха Изергиль»), а Яков Афанасьевич учил его музыке. Яков Афанасьевич был знаком с Алексеем Максимовичем еще прежде, по кружку народовольцев в Нижнем Новгороде, занимался распространением нелегальной печати. Впоследствии А. М. Горький окажет поддержку Елене Данько в ее литературном творчестве, а она отзовется воспоминаниями о жизни своей семьи в Тифлисе с Горьким («О душевной щедрости», 1938).
Детство Елены проходило в Вильне (ныне Вильнюс, Литва), там в 1906–1908 годах старшая сестра училась живописи у Яльмара Гансона, русского художника шведского происхождения. Свое увлечение живописью, поэзией и музыкой родители привили дочерям. «Занятия лепкой и рисованием и хранение нелегальной литературы, музыка и ночные обыски, мои первые стихи и тюремные свидания с мамой, которая сидела в заключении за содействие побегу большевика Б. Вигилева из виленской тюрьмы... Таковы ранние впечатления моего детства», — писала Елена Данько в автобиографии, размещенной в ноябрьском номере журнала «Детская литература» за 1937 год.
Детство Елены проходило в Вильне (ныне Вильнюс, Литва), там в 1906–1908 годах старшая сестра училась живописи у Яльмара Гансона, русского художника шведского происхождения. Свое увлечение живописью, поэзией и музыкой родители привили дочерям. «Занятия лепкой и рисованием и хранение нелегальной литературы, музыка и ночные обыски, мои первые стихи и тюремные свидания с мамой, которая сидела в заключении за содействие побегу большевика Б. Вигилева из виленской тюрьмы... Таковы ранние впечатления моего детства», — писала Елена Данько в автобиографии, размещенной в ноябрьском номере журнала «Детская литература» за 1937 год.
Наталия Данько стала художником-скульптором по фарфору, одним из лучших мастеров Ленинградского фарфорового завода имени М. В. Ломоносова (ЛФЗ), среди ее работ — статуэтки Анны Ахматовой (1924), Всеволода Мейерхольда (1935). Некоторые ее работы расписаны Еленой Данько («Освобожденный Восток» (Турчанка»), 1921, «Анна Ахматова», 1937, и др.). Портрет юной Елены воплощен сестрой-скульптором в фигурке «За чтением».
Наталия Данько стала художником-скульптором по фарфору, одним из лучших мастеров Ленинградского фарфорового завода имени М. В. Ломоносова (ЛФЗ), среди ее работ — статуэтки Анны Ахматовой (1924), Всеволода Мейерхольда (1935). Некоторые ее работы расписаны Еленой Данько («Освобожденный Восток» (Турчанка»), 1921, «Анна Ахматова», 1937, и др.). Портрет юной Елены воплощен сестрой-скульптором в фигурке «За чтением».
В 1908 году Елена Данько поступила в частную женскую гимназию Е. А. Крюгер в Киеве и в 1914 году окончила ее с золотой медалью. Затем она училась в киевской студии живописи А. А. Мурашко.
В 1908 году Елена Данько поступила в частную женскую гимназию Е. А. Крюгер в Киеве и в 1914 году окончила ее с золотой медалью. Затем она училась в киевской студии живописи А. А. Мурашко.
В 1915 году переезжает в Москву. Здесь учится живописи сначала у И. И. Машкова, потом у Г. И. Рерберга. В 1916 году ей пришлось добывать средства к существованию и она поступила делопроизводителем в инженерно-строительное управление Земгора (Комитет Всероссийских земского и городского союзов по снабжению армии). Затем перешла на работу секретарем в Отдел школьной политики  Народного Комиссариата по просвещению. Днем девушка работала, вечером училась в студии и слушала лекции по искусству и литературе, а ночью читала и изучала языки («Юность, или ключ к характеру одной немолодой особы. Эскиз романа, который никогда не будет написан», начат в 1940-м, не закончен и не опубликован).
В 1915 году переезжает в Москву. Здесь учится живописи сначала у И. И. Машкова, потом у Г. И. Рерберга. В 1916 году ей пришлось добывать средства к существованию и она поступила делопроизводителем в инженерно-строительное управление Земгора (Комитет Всероссийских земского и городского союзов по снабжению армии). Затем перешла на работу секретарем в Отдел школьной политики  Народного Комиссариата по просвещению. Днем девушка работала, вечером училась в студии и слушала лекции по искусству и литературе, а ночью читала и изучала языки («Юность, или ключ к характеру одной немолодой особы. Эскиз романа, который никогда не будет написан», начат в 1940-м, не закончен и не опубликован).
Два с лишним года Е. Я. Данько проводит в Москве. В 1917 году познакомилась с Алексеем Алексеевичем Сидоровым (1891–1978) — поэтом, критиком, коллекционером, сотрудником-искусствоведом Государственного музея изобразительных искусств; часто бывала в его доме на диспутах и литературных чтениях, под его влиянием начала писать об изобразительном искусстве. В кружке Сидорова слушает Андрея Белого. Знакомится также с Константином Александровичем Фединым (1892–1977), который станет для нее наставником в литературной работе.
Два с лишним года Е. Я. Данько проводит в Москве. В 1917 году познакомилась с Алексеем Алексеевичем Сидоровым (1891–1978) — поэтом, критиком, коллекционером, сотрудником-искусствоведом Государственного музея изобразительных искусств; часто бывала в его доме на диспутах и литературных чтениях, под его влиянием начала писать об изобразительном искусстве. В кружке Сидорова слушает Андрея Белого. Знакомится также с Константином Александровичем Фединым (1892–1977), который станет для нее наставником в литературной работе.
В конце 1918 году Елена Данько переезжает по приглашению сестры в Петроград. Сестры обитают в маленькой квартире на Шлиссельбургском тракте (ныне проспект Обу́ховской Обороны). Елена Яковлевна писала об этом ярком периоде жизни в своем неоконченном романе: «...учусь всему — работаю с 6 ч. утра до 12 ночи — живопись по фарфору, рисование, офорт, кукольный театр, история революции». Круг общения сестер составляют поэты, музыканты и художники. В начале 1920-х годов Елена Данько уже знакома с Ольгой Форш, они ведут долгие разговоры на исторические темы; с Анной Ахматовой обмениваются стихами. Свои стихи, написанные с 1918-го по 1922-й год, Данько включает в сборник «Простые муки». В 1919 году Данько вступает в члены Вольной философской ассоциации, в деятельности которой будет участвовать до 1924 года (в нее также входили С. М. Деонесов, С. А. Колбасьев, Е. Г. Полонская, Н. С. Тихонов).
В конце 1918 году Елена Данько переезжает по приглашению сестры в Петроград. Сестры обитают в маленькой квартире на Шлиссельбургском тракте (ныне проспект Обу́ховской Обороны). Елена Яковлевна писала об этом ярком периоде жизни в своем неоконченном романе: «...учусь всему — работаю с 6 ч. утра до 12 ночи — живопись по фарфору, рисование, офорт, кукольный театр, история революции». Круг общения сестер составляют поэты, музыканты и художники. В начале 1920-х годов Елена Данько уже знакома с Ольгой Форш, они ведут долгие разговоры на исторические темы; с Анной Ахматовой обмениваются стихами. Свои стихи, написанные с 1918-го по 1922-й год, Данько включает в сборник «Простые муки». В 1919 году Данько вступает в члены Вольной философской ассоциации, в деятельности которой будет участвовать до 1924 года (в нее также входили С. М. Деонесов, С. А. Колбасьев, Е. Г. Полонская, Н. С. Тихонов).
В близком окружении Елены Яковлевны оказалась и Любовь Васильевна Шапорина (1879–1967) — руководитель агитационного театра марионеток «Студия». Недаром свободное время Елена Данько посвящала театру. С февраля 1919 года она начинает работать помощником техника, затем водителем кукол в театре Шапориной. Вскоре Любовь Васильевна предложила Елене Яковлевне писать небольшие пьесы для детей. Так появились «Красная шапочка» (1919), «Сказка о Емеле-дураке» (1920), «Пряничный домик» (1924) и др. Настоящий успех пришел с постановкой в 1928 году в Петроградском государственном театре марионеток пьесы «Гулливер в стране лилипутов» (по роману Дж. Свифта): главную роль играл драматический актер, постановку осуществил Евгений Деммени. В 1936 году он поставит ту же пьесу в Первом Петроградском театре кукол, который поздней возглавит (ныне — Петербургский театр марионеток имени Евгения Деммени).
В близком окружении Елены Яковлевны оказалась и Любовь Васильевна Шапорина (1879–1967) — руководитель агитационного театра марионеток «Студия». Недаром свободное время Елена Данько посвящала театру. С февраля 1919 года она начинает работать помощником техника, затем водителем кукол в театре Шапориной. Вскоре Любовь Васильевна предложила Елене Яковлевне писать небольшие пьесы для детей. Так появились «Красная шапочка» (1919), «Сказка о Емеле-дураке» (1920), «Пряничный домик» (1924) и др. Настоящий успех пришел с постановкой в 1928 году в Петроградском государственном театре марионеток пьесы «Гулливер в стране лилипутов» (по роману Дж. Свифта): главную роль играл драматический актер, постановку осуществил Евгений Деммени. В 1936 году он поставит ту же пьесу в Первом Петроградском театре кукол, который поздней возглавит (ныне — Петербургский театр марионеток имени Евгения Деммени).
С 1919-го по 1924-й годы Е. Я. Данько работает на Петроградском (Ленинградском) фарфоровом заводе художницей по росписи фарфора, ряд работ сестры-скульптора расписаны ее кистью. В 1923 году журнал «Художественный труд» напечатал статью Данько, посвященную советскому художественному фарфору. Тема фарфора окажется наиболее близкой Данько-литератору. В 1924 году ее уволили с завода, но за время своей работы Елена Яковлевна успела создать значительное количество работ, которые в дальнейшем были представлены на выставках.
С 1919-го по 1924-й годы Е. Я. Данько работает на Петроградском (Ленинградском) фарфоровом заводе художницей по росписи фарфора, ряд работ сестры-скульптора расписаны ее кистью. В 1923 году журнал «Художественный труд» напечатал статью Данько, посвященную советскому художественному фарфору. Тема фарфора окажется наиболее близкой Данько-литератору. В 1924 году ее уволили с завода, но за время своей работы Елена Яковлевна успела создать значительное количество работ, которые в дальнейшем были представлены на выставках.
В 1924–1925 годах Елена Яковлевна продолжает учебу в Академии художеств в Петрограде, но из-за несогласия с методикой преподавания живописи уходит с курса.
В 1924–1925 годах Елена Яковлевна продолжает учебу в Академии художеств в Петрограде, но из-за несогласия с методикой преподавания живописи уходит с курса.
В 1925 году Данько знакомится с С. Я. Маршаком и входит в кружок начинающих детских писателей: В. В. Бианки, Б. С. Житков, Т. А. Богданович, Н. Л. Дилакторская, Е. Н. Верейская и др. Кружок собирался под началом Маршака, участвовавшего, в свою очередь, в подобном кружке под началом О. И. Капица, ученого-фольклориста, специалиста по сказкам народов мира. Маршак отмечал «ведьминский характер Елены Данько, а Виталий Бианки много лет спустя называл ее «умнейшей женщиной Ленинграда». Наибольшую дружбу она завела с В. В. Бианки и Б. С. Житковым. По воспоминаниям О. Морозовой, в квартире которой та снимала комнату: «В этом кружке роль и вес Елены Данько были значительны. Она была как бы теоретиком нового направления, к ее голосу прислушивались, с нею считались. Спорить с нею решались немногие. Она отличалась точным языком, большими знаниями и удивительной памятью. В ней ценили, думается, не столько талантливость, сколько ум и эрудицию».
В 1925 году Данько знакомится с С. Я. Маршаком и входит в кружок начинающих детских писателей: В. В. Бианки, Б. С. Житков, Т. А. Богданович, Н. Л. Дилакторская, Е. Н. Верейская и др. Кружок собирался под началом Маршака, участвовавшего, в свою очередь, в подобном кружке под началом О. И. Капица, ученого-фольклориста, специалиста по сказкам народов мира. Маршак отмечал «ведьминский характер Елены Данько, а Виталий Бианки много лет спустя называл ее «умнейшей женщиной Ленинграда». Наибольшую дружбу она завела с В. В. Бианки и Б. С. Житковым. По воспоминаниям О. Морозовой, в квартире которой та снимала комнату: «В этом кружке роль и вес Елены Данько были значительны. Она была как бы теоретиком нового направления, к ее голосу прислушивались, с нею считались. Спорить с нею решались немногие. Она отличалась точным языком, большими знаниями и удивительной памятью. В ней ценили, думается, не столько талантливость, сколько ум и эрудицию».
Е. Я. Данько начинала свою работу в детской литературе, сотрудничая с кооперативными издательствами: «Радуга» — здесь выходят поэма для детей «Иоганн Гутенберг», стихотворение «Ваза Богдыхана» (обе — 1925), «Зеленый попугай» (1926, под псевдонимом Е. Олексенко), у Г. В. Мириманова — поэма «Шахматы» (1929). В Государственном издательстве выходят ее стихи на заданные темы: сборник «Настоящий пионер», «Фарфоровая чашечка» — о производственных процессах (обе — 1925). Стихи для детей не слишком удавались, а «Зеленый попугай» и вовсе был неудачей.
Е. Я. Данько начинала свою работу в детской литературе, сотрудничая с кооперативными издательствами: «Радуга» — здесь выходят поэма для детей «Иоганн Гутенберг», стихотворение «Ваза Богдыхана» (обе — 1925), «Зеленый попугай» (1926, под псевдонимом Е. Олексенко), у Г. В. Мириманова — поэма «Шахматы» (1929). В Государственном издательстве выходят ее стихи на заданные темы: сборник «Настоящий пионер», «Фарфоровая чашечка» — о производственных процессах (обе — 1925). Стихи для детей не слишком удавались, а «Зеленый попугай» и вовсе был неудачей.
Самуил Маршак посоветовал Елене Данько создать для детей научно-художественную повесть об истории фарфора. К этому заданию она отнеслась очень серьезно. «Для того, чтобы написать эту книгу, нужно было прочесть уйму книг на четырех языках — о монахах, о рыцарях, об алхимиках, о китайцах и русских царицах; нужно было автору самому многое видеть и поработать на фарфоровом заводе и побродить по Шлиссельбургскому тракту, отыскивая следы старины и думая о прошлых временах», — так автор рассказывает о своем труде в послесловии к книге. В 1929 году выходит повесть в рассказах «Китайский секрет», ее первый вариант; писательница от издания к изданию дорабатывает свое главное произведение для детей. В 1936 году в Тарту выходит эстонский перевод «Китайского секрета». Начав с детской повести, писательница разовьет тему по истории фарфора в книге для взрослых (1937).
Самуил Маршак посоветовал Елене Данько создать для детей научно-художественную повесть об истории фарфора. К этому заданию она отнеслась очень серьезно. «Для того, чтобы написать эту книгу, нужно было прочесть уйму книг на четырех языках — о монахах, о рыцарях, об алхимиках, о китайцах и русских царицах; нужно было автору самому многое видеть и поработать на фарфоровом заводе и побродить по Шлиссельбургскому тракту, отыскивая следы старины и думая о прошлых временах», — так автор рассказывает о своем труде в послесловии к книге. В 1929 году выходит повесть в рассказах «Китайский секрет», ее первый вариант; писательница от издания к изданию дорабатывает свое главное произведение для детей. В 1936 году в Тарту выходит эстонский перевод «Китайского секрета». Начав с детской повести, писательница разовьет тему по истории фарфора в книге для взрослых (1937).
С середины 1920-х годов Елена Яковлевна входила в литературное общество «Ленинградская Ассоциация Неоклассиков» (В. В. Смиренский, М. В. Борисоглебский, Л. И. Аверьянова, А. Р. Палей, Н. Ф. Белявский и др.). Заседания проводились по вторникам на квартире Федора Кузмича Сологуба (1863–1927), одного из крупнейших писателей эпохи русского модернизма, сотрудника детских журналов дооктябрьской поры. Критическое и вместе с тем уважительное отношение Елены Яковлевны к мэтру нашло выражение в ее мемуарном очерке, в котором она остановилась на одном эпизоде: «Когда я передала ему, что Маршак хочет прочесть ему главы из «Республики Шкид» и что мальчики-авторы очень читали и ценили Сологуба, он сказал мне: «Ну, если мальчики читают Сологуба, сразу видно, что они дефективные. Нормальные люди читать Сологуба не станут».
С середины 1920-х годов Елена Яковлевна входила в литературное общество «Ленинградская Ассоциация Неоклассиков» (В. В. Смиренский, М. В. Борисоглебский, Л. И. Аверьянова, А. Р. Палей, Н. Ф. Белявский и др.). Заседания проводились по вторникам на квартире Федора Кузмича Сологуба (1863–1927), одного из крупнейших писателей эпохи русского модернизма, сотрудника детских журналов дооктябрьской поры. Критическое и вместе с тем уважительное отношение Елены Яковлевны к мэтру нашло выражение в ее мемуарном очерке, в котором она остановилась на одном эпизоде: «Когда я передала ему, что Маршак хочет прочесть ему главы из «Республики Шкид» и что мальчики-авторы очень читали и ценили Сологуба, он сказал мне: «Ну, если мальчики читают Сологуба, сразу видно, что они дефективные. Нормальные люди читать Сологуба не станут».
Позднее он говорил мне, что ожидал бо́льших ужасов от «Шкид», что это не дефективные мальчики, а какие-то примерные институтки, поэтому книга — фальшивая. То ли бывало в прежних училищах, да бывает, конечно, и теперь».
Позднее он говорил мне, что ожидал бо́льших ужасов от «Шкид», что это не дефективные мальчики, а какие-то примерные институтки, поэтому книга — фальшивая. То ли бывало в прежних училищах, да бывает, конечно, и теперь».
С 1925-го по 1927-й год Данько работает секретарём секции детской литературы Ленинградского отделения Всероссийского Союза Советских писателей (секцией руководил Ф. К. Сологуб). С этого времени является членом правления Союза писателей.
С 1925-го по 1927-й год Данько работает секретарём секции детской литературы Ленинградского отделения Всероссийского Союза Советских писателей (секцией руководил Ф. К. Сологуб). С этого времени является членом правления Союза писателей.
Для «Детской литературы», программного сборника статей под редакцией А. В. Луначарского, она пишет статью «Задачи художественного оформления детской книги» (1931). При этом, собственные ее опыты в оформлении книг довольно скромны. Выделяется барельефный портрет поэта, украсивший 7-й том академического собрания сочинений А. С. Пушкина (М.–Л., 1935).
Для «Детской литературы», программного сборника статей под редакцией А. В. Луначарского, она пишет статью «Задачи художественного оформления детской книги» (1931). При этом, собственные ее опыты в оформлении книг довольно скромны. Выделяется барельефный портрет поэта, украсивший 7-й том академического собрания сочинений А. С. Пушкина (М.–Л., 1935).
Е. А. Данько, вместе с Ф. К. Сологубом, поддерживала Лидию Чарскую, нищую, больную туберкулезом. Она открыто выступила против критиков-отрицателей ее творческого наследия, проведя для этого целое исследование (статья «О читателях Чарской», 1934).
Е. А. Данько, вместе с Ф. К. Сологубом, поддерживала Лидию Чарскую, нищую, больную туберкулезом. Она открыто выступила против критиков-отрицателей ее творческого наследия, проведя для этого целое исследование (статья «О читателях Чарской», 1934).
Тема кукольного театра продолжает свое развитие в творчестве писательницы. В 1931 году в издательстве «Молодая гвардия» вышла ее повесть «Деревянные актёры» — о куклах-марионетках и бродячих кукольниках Италии, Германии, Франции второй половины XVIII века.
Тема кукольного театра продолжает свое развитие в творчестве писательницы. В 1931 году в издательстве «Молодая гвардия» вышла ее повесть «Деревянные актёры» — о куклах-марионетках и бродячих кукольниках Италии, Германии, Франции второй половины XVIII века.
С 1926 по 1932 годы занимает должность секретаря правления Ленинградского отделения Всероссийского союза писателей. В 1934 году вступает в члены Союза писателей СССР.
С 1926 по 1932 годы занимает должность секретаря правления Ленинградского отделения Всероссийского союза писателей. В 1934 году вступает в члены Союза писателей СССР.
В автобиографии 1937 года писательница подчеркивает важные для нее факты: «В конце 1934 года А. М. Горький предложил мне заняться «Историей фарфорового завода им. Ломоносова». Я с радостью приступила к работе. Первую часть моей книги «Фарфоровый завод в XVIII веке» Алексей Максимович отредактировал сам. Это было за несколько недель до его смерти <…>».
В автобиографии 1937 года писательница подчеркивает важные для нее факты: «В конце 1934 года А. М. Горький предложил мне заняться «Историей фарфорового завода им. Ломоносова». Я с радостью приступила к работе. Первую часть моей книги «Фарфоровый завод в XVIII веке» Алексей Максимович отредактировал сам. Это было за несколько недель до его смерти <…>».
Весной 1937 года она сдает в печать книгу «Художественный фарфор завода им. Ломоносова за 20 лет» и возвращается к работе для детей. Пишет для Детиздата книгу о жизни Вольтера, называя его «антифашистом XVIII века».
Весной 1937 года она сдает в печать книгу «Художественный фарфор завода им. Ломоносова за 20 лет» и возвращается к работе для детей. Пишет для Детиздата книгу о жизни Вольтера, называя его «антифашистом XVIII века».
Вновь возвращается писательница к кукольной теме. Ее захватил самый популярный у советских детей сюжет, разработанный А. Н. Толстым в его романе-сказке «Золотой ключик, или Приключения Буратино» и его же пьесе «Золотой ключик» (1938), в которой Буратино приезжает в СССР. Е. Я. Данько, узнав, что писатель не намерен писать дальше историю Буратино, пишет продолжение толстовской пьесы, «уточнив» адрес приезда — Ленинград: сначала повесть-сказка «Буратино у нас в гостях» печатается в журнале «Чиж» (1938, №№ 4–9), а затем выходит одноименная кукольная комедия (1939). Весной 1941 года выходит ее повесть-сказка «Побежденный Карабас». Все эти произведения были созданы ею в рамках проекта, предложенного А. Н. Толстым Детиздату ЦК ВЛКСМ в марте 1938 года, — выпустить пятитомник сказок, в последний том включив «современные сказки с советской тематикой» (он так и не вышел).
Вновь возвращается писательница к кукольной теме. Ее захватил самый популярный у советских детей сюжет, разработанный А. Н. Толстым в его романе-сказке «Золотой ключик, или Приключения Буратино» и его же пьесе «Золотой ключик» (1938), в которой Буратино приезжает в СССР. Е. Я. Данько, узнав, что писатель не намерен писать дальше историю Буратино, пишет продолжение толстовской пьесы, «уточнив» адрес приезда — Ленинград: сначала повесть-сказка «Буратино у нас в гостях» печатается в журнале «Чиж» (1938, №№ 4–9), а затем выходит одноименная кукольная комедия (1939). Весной 1941 года выходит ее повесть-сказка «Побежденный Карабас». Все эти произведения были созданы ею в рамках проекта, предложенного А. Н. Толстым Детиздату ЦК ВЛКСМ в марте 1938 года, — выпустить пятитомник сказок, в последний том включив «современные сказки с советской тематикой» (он так и не вышел).
В предвоенные годы Елена Яковлевна занимается искусствоведческими изысканиями в области истории русского фарфора, работает с архивами и литературой XVIII века. В академической печати появляются ее работы: «Из неизданных материалов о Ломоносове», «Изобразительное искусство в поэзии Державина» (обе — 1940). Ее интересуют сюжеты, связывающие фарфор, историю России и литературу: «Ломоносов и Готшед», «Дневник Ф. К. Гоутенбергера 1803 года», «Трагедия изобретателя (жизнь и деятельность Д. Н. Виноградова)» и др.
В предвоенные годы Елена Яковлевна занимается искусствоведческими изысканиями в области истории русского фарфора, работает с архивами и литературой XVIII века. В академической печати появляются ее работы: «Из неизданных материалов о Ломоносове», «Изобразительное искусство в поэзии Державина» (обе — 1940). Ее интересуют сюжеты, связывающие фарфор, историю России и литературу: «Ломоносов и Готшед», «Дневник Ф. К. Гоутенбергера 1803 года», «Трагедия изобретателя (жизнь и деятельность Д. Н. Виноградова)» и др.
Художественно-критические статьи Е. Я. Данько выходили в журналах «Печать и революция», «Среди коллекционеров» и др.
Художественно-критические статьи Е. Я. Данько выходили в журналах «Печать и революция», «Среди коллекционеров» и др.
Перед войной сестры Данько продолжают работать на ЛФЗ, Елена Яковлевна делает росписи фарфоровых персонажей поэм «Витязь в тигровой шкуре» Ш. Руставели и «Демон» М. Ю. Лермонтова.
Перед войной сестры Данько продолжают работать на ЛФЗ, Елена Яковлевна делает росписи фарфоровых персонажей поэм «Витязь в тигровой шкуре» Ш. Руставели и «Демон» М. Ю. Лермонтова.
Во время войны Ленинградский отдел художественного фонда СССР просил об эвакуации Е. Я. Данько в Ташкент, но писательница отказалась. Семья Данько оставалась в блокадном Ленинграде до февраля 1942 года. Евгений Шварц вспоминал: «Однажды днём зашёл я по какому-то делу в длинный сводчатый подвал бомбоубежища. Пыльные лампочки, похожие на угольные, едва разгоняли темноту. И в полумраке беседовали тихо Ахматова и Данько, обе высокие, каждая по-своему внечеловеческие, Анна Андреевна — королева, Елена Яковлевна — алхимик. И возле них сидела чёрная кошка… Пустое бомбоубежище, день, и в креслах высокие чёрные женщины, а рядом чёрная кошка» (Шварц, E. Живу беспокойно : из дневников, 1990, с. 656).
Во время войны Ленинградский отдел художественного фонда СССР просил об эвакуации Е. Я. Данько в Ташкент, но писательница отказалась. Семья Данько оставалась в блокадном Ленинграде до февраля 1942 года. Евгений Шварц вспоминал: «Однажды днём зашёл я по какому-то делу в длинный сводчатый подвал бомбоубежища. Пыльные лампочки, похожие на угольные, едва разгоняли темноту. И в полумраке беседовали тихо Ахматова и Данько, обе высокие, каждая по-своему внечеловеческие, Анна Андреевна — королева, Елена Яковлевна — алхимик. И возле них сидела чёрная кошка… Пустое бомбоубежище, день, и в креслах высокие чёрные женщины, а рядом чёрная кошка» (Шварц, E. Живу беспокойно : из дневников, 1990, с. 656).
Местом эвакуации ЛФЗ, перешедшего на выпуск военной продукции, был назначен Ирбит (Свердловская область). 27 февраля 1942 года Елена Яковлевна выехала в эвакуацию вместе с матерью и сестрой. В поезде первой умерла Ольга Иосифовна; через несколько дней скончалась от истощения и Елена Данько. Место захоронения на одном из полустанков осталось неизвестным. До Ирбита доехала только Наталия Яковлевна — и умерла в больнице 18 марта того же года.
Местом эвакуации ЛФЗ, перешедшего на выпуск военной продукции, был назначен Ирбит (Свердловская область). 27 февраля 1942 года Елена Яковлевна выехала в эвакуацию вместе с матерью и сестрой. В поезде первой умерла Ольга Иосифовна; через несколько дней скончалась от истощения и Елена Данько. Место захоронения на одном из полустанков осталось неизвестным. До Ирбита доехала только Наталия Яковлевна — и умерла в больнице 18 марта того же года.