46 371
правка
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 64: | Строка 64: | ||
Много лет Хауген сотрудничал с норвежскими издательствами в качестве литературного консультанта. В 1978–1982 годах он был членом литературного совета ассоциации «Норвежские авторы книг для детей и юношества» (Norske barne- og ungdomsbokforfatteres). | Много лет Хауген сотрудничал с норвежскими издательствами в качестве литературного консультанта. В 1978–1982 годах он был членом литературного совета ассоциации «Норвежские авторы книг для детей и юношества» (Norske barne- og ungdomsbokforfatteres). | ||
Книги | |||
Книги Турмуда Хаугена переведены на все основные языки мира — в общей сложности на 24 языка, включая греческий, корейский, литовский, румынский, японский. | |||
На русском языке из произведений Турмуда Хаугена пока издано немного. В 1997 году в составе сборника «Сказочные повести» вышли «Исчезнувший день», «Белый замок» и «Семь царских камней» в переводе О. Вронской и Л. Горлиной. В 2007 году московский «Самокат» выпустил «Ночных птиц» также в переводе Л. Горлиной. | На русском языке из произведений Турмуда Хаугена пока издано немного. В 1997 году в составе сборника «Сказочные повести» вышли «Исчезнувший день», «Белый замок» и «Семь царских камней» в переводе О. Вронской и Л. Горлиной. В 2007 году московский «Самокат» выпустил «Ночных птиц» также в переводе Л. Горлиной. | ||