44 849
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 64: | Строка 64: | ||
Статья «К вечно юному вопросу» - глава из неоконченной философской книги Чуковского. Тема «вопроса» была злободневной: тогда много спорили о том, должно ли искусство быть утилитарным или свободным от утилитарности «искусством для искусства». Чуковский не примкнул ни к одной точке зрения, а указал на третий путь - возможность сосуществования красоты и пользы: искусство способно служить обществу только в том случае, когда живет для себя и по своим законам, а общество не мешает ему жить и развиваться. Редакция назвала девятнадцатилетнего автора фельетона «молодым журналистом, мнение которого парадоксально, но очень интересно». Газета «Одесские новости» была популярным изданием с большим тиражом, размещала литературные, коммерческие и справочные материалы, имела своих корреспондентов во многих европейских столицах. Поэтому когда Чуковский попал в число ее постоянных авторов, он приобрел некоторую известность в городе, начал участвовать в собраниях «Литературки» - литературно-артистического общества Одессы. «Из оборванца я превратился в писателя», - сказал о том времени сам Корней Иванович. | Статья «К вечно юному вопросу» - глава из неоконченной философской книги Чуковского. Тема «вопроса» была злободневной: тогда много спорили о том, должно ли искусство быть утилитарным или свободным от утилитарности «искусством для искусства». Чуковский не примкнул ни к одной точке зрения, а указал на третий путь - возможность сосуществования красоты и пользы: искусство способно служить обществу только в том случае, когда живет для себя и по своим законам, а общество не мешает ему жить и развиваться. Редакция назвала девятнадцатилетнего автора фельетона «молодым журналистом, мнение которого парадоксально, но очень интересно». Газета «Одесские новости» была популярным изданием с большим тиражом, размещала литературные, коммерческие и справочные материалы, имела своих корреспондентов во многих европейских столицах. Поэтому когда Чуковский попал в число ее постоянных авторов, он приобрел некоторую известность в городе, начал участвовать в собраниях «Литературки» - литературно-артистического общества Одессы. «Из оборванца я превратился в писателя», - сказал о том времени сам Корней Иванович. | ||
1903 год был наполнен событиями: Чуковский побывал в Петербурге и Москве, пытался устроиться в столичные журналы. Это ему не удалось, но он познакомился с многими из тех столичных литераторов, которых видел раньше только на портретах. В мае 1903 года 21-летний Николай Корнейчуков женился на Марии Борисовне Гольдфельд, дочери бухгалтера частной конторы. Менее чем через месяц супруги уехали в Лондон. Чуковский был | 1903 год был наполнен событиями: Чуковский побывал в Петербурге и Москве, пытался устроиться в столичные журналы. Это ему не удалось, но он познакомился с многими из тех столичных литераторов, которых видел раньше только на портретах. В мае 1903 года 21-летний Николай Корнейчуков женился на Марии Борисовне Гольдфельд, дочери бухгалтера частной конторы. Менее чем через месяц супруги уехали в Лондон. Чуковский был одним из немногих из всех сотрудников газеты, знавшим нераспространенный тогда английский язык, который выучил самостоятельно, поэтому ему предложили стать британским корреспондентом «Одесских новостей». Всего за время пребывания в Англии (чуть больше года) Чуковский опубликовал 89 статей на литературные и социально-бытовые темы. В их числе «Нищие в Лондоне», «Спиритизм в Англии», «Английские клерки и «Лакомый кусочек», «Англичане и Чехов», «Оскар Уайльд и его пьеса», «Бутербродные люди». Помимо «Одесских новостей» статьи Чуковского появлялись в «Южном обозрении» и некоторых киевских газетах. В 1904 году статью Чуковского о художнике Джордже Уотсе напечатал серьезный всероссийский критико-библиографический и литературный журнал «Весы» - его издавал и редактировал известный поэт Валерий Брюсов. | ||
Гонорары от работодателя поступали нерегулярно, а затем вовсе перестали поступать. Чуковские были вынуждены переезжать во всё более дешевые и неблагоустроенные отели. Мария Борисовна ждала ребенка; из-за тяжелых бытовых условий она вернулась в Одессу, где в июне 1904 года родился первенец Чуковских Николай, впоследствии журналист, писатель и переводчик. Корней Иванович оставался в Лондоне до сентября 1904 года. В первый же день приезда он понял, что невозможно произносить иностранные слова правильно, если пользоваться только самоучителем. Чуковский совершенствовал произношение, лексику, грамматику, посещал бесплатные образовательные курсы для рабочих по английской литературе, «как на работу» ходил в библиотеку Британского музея, и вскоре в самом деле получил там временную подработку - его попросили составить каталог русских книг. Он читал [[Диккенс Чарльз|Диккенса]], Ренана, Теккерея, переводил Браунинга, Суинберна, Россетти, изучал философию и политэкономию. Заграничная поездка в значительной степени определила шестидесятилетнее увлечение Чуковского английской литературой и фольклором. Однако в письме к жене он сказал: | Гонорары от работодателя поступали нерегулярно, а затем вовсе перестали поступать. Чуковские были вынуждены переезжать во всё более дешевые и неблагоустроенные отели. Мария Борисовна ждала ребенка; из-за тяжелых бытовых условий она вернулась в Одессу, где в июне 1904 года родился первенец Чуковских Николай, впоследствии журналист, писатель и переводчик. Корней Иванович оставался в Лондоне до сентября 1904 года. В первый же день приезда он понял, что невозможно произносить иностранные слова правильно, если пользоваться только самоучителем. Чуковский совершенствовал произношение, лексику, грамматику, посещал бесплатные образовательные курсы для рабочих по английской литературе, «как на работу» ходил в библиотеку Британского музея, и вскоре в самом деле получил там временную подработку - его попросили составить каталог русских книг. Он читал [[Диккенс Чарльз|Диккенса]], Ренана, Теккерея, переводил Браунинга, Суинберна, Россетти, изучал философию и политэкономию. Заграничная поездка в значительной степени определила шестидесятилетнее увлечение Чуковского английской литературой и фольклором. Однако в письме к жене он сказал: |