Трнка Иржи: различия между версиями

 
(не показано 9 промежуточных версий 2 участников)
Строка 118: Строка 118:


После фильма «Sen noci svatojánské» Трнка начал постепенно отходить от мультипликации, его основным занятием стало иллюстрирование книг и создание деревянных скульптур.
После фильма «Sen noci svatojánské» Трнка начал постепенно отходить от мультипликации, его основным занятием стало иллюстрирование книг и создание деревянных скульптур.
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Иржи Трнка">
Файл:Irzhi-Trnka-Kukly (1).jpg|Sen noci svatojánské = Сон в летнюю ночь / Куклы Иржи Трнка
Файл:Irzhi-Trnka-Kukly (2).jpg|Сон в летнюю ночь / Куклы Иржи Трнка
Файл:Irzhi-Trnka-Kukly (3).jpg|Сон в летнюю ночь / Куклы Иржи Трнка
Файл:Irzhi-Trnka-Kukly (4).jpg|Сон в летнюю ночь / Куклы Иржи Трнка
</gallery></center>


И всё же к мультипликации Трнка периодически возвращался. В 1964 году появилась выдержанная в пародийном ключе лента «Archanděl Gabriel a paní Husa». В её основе — одна из новелл Д. Боккаччо. Мультфильм был высоко оценён и на родине художника, и в мире. Одна из его наград — Principal Prize (Главный приз) в категории анимационных фильмов Международного фестиваля короткометражного кино в Оберхаузене (Oberhausen International Short Film Festival).
И всё же к мультипликации Трнка периодически возвращался. В 1964 году появилась выдержанная в пародийном ключе лента «Archanděl Gabriel a paní Husa». В её основе — одна из новелл Д. Боккаччо. Мультфильм был высоко оценён и на родине художника, и в мире. Одна из его наград — Principal Prize (Главный приз) в категории анимационных фильмов Международного фестиваля короткометражного кино в Оберхаузене (Oberhausen International Short Film Festival).
Строка 138: Строка 148:


Книги с иллюстрациями Иржи Трнки переведены на многие языки мира, включая русский, и издаются до сих пор. В Чехии, по признанию критики, некоторые литературные произведения не канули в Лету только благодаря иллюстрациям Трнки. Его мультфильмы и сегодня воспринимаются как новаторские. Трнка наполнял их философским смыслом, и тогда сказка поднималась до уровня мифа. Он сумел изменить саму природу кукольного кино, наделив дерево, пластик и текстиль хрупкостью, нежностью, невесомостью. Удивительно красивые мультфильмы Иржи Трнки до сих пор очаровывают зрителей непревзойденной поэтичностью и нежностью.
Книги с иллюстрациями Иржи Трнки переведены на многие языки мира, включая русский, и издаются до сих пор. В Чехии, по признанию критики, некоторые литературные произведения не канули в Лету только благодаря иллюстрациям Трнки. Его мультфильмы и сегодня воспринимаются как новаторские. Трнка наполнял их философским смыслом, и тогда сказка поднималась до уровня мифа. Он сумел изменить саму природу кукольного кино, наделив дерево, пластик и текстиль хрупкостью, нежностью, невесомостью. Удивительно красивые мультфильмы Иржи Трнки до сих пор очаровывают зрителей непревзойденной поэтичностью и нежностью.
{{#ev:youtube|https://youtu.be/1b1oHCJFgjs|500|center|<p style="text-align: center;">Иржи Трнка</p> |frame}}


==Иржи Трнка / Книги==
==Иржи Трнка / Книги==
Строка 346: Строка 353:
*Jiří Trnka / [vzpomínky František Hrubín ... et al. ; kresby J. Trnka]. — Praha : Československý spisovatel, 1971. — [37] l. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
*Jiří Trnka / [vzpomínky František Hrubín ... et al. ; kresby J. Trnka]. — Praha : Československý spisovatel, 1971. — [37] l. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].


*[https://libfl.ru/ru/ccentr-detskoy-knigi-i-detskih-programm/childrens-literature/foreign/_/irzhi-trnka Иржи Трнка / Jiri Trnka. (1912–1969)]. — Текст : электронный // Библиотека иностранной литературы. Центр детской книги и детских программ : сайт.
*Иржи Трнка / Jiri Trnka. (1912–1969). — Текст : электронный // Библиотека иностранной литературы. Центр детской книги и детских программ : сайт.
*[https://altereos.livejournal.com/151548.html Суртаев, А. Иржи Трнка. Великий кукольник] / Алексей Суртаев. — Текст : электронный // Живой журнал : блог-платформа.
*Суртаев, А. Иржи Трнка. Великий кукольник / Алексей Суртаев. — Текст : электронный // Живой журнал : блог-платформа.
*[https://www.filmaspiritualita.cz/eseje/135-bajaja-1950-trnka-suchanek.html Bajaja (Jiří Trnka, 1950)]. — Текст : электронный // Film & Spirituality : cайт.  
*Bajaja (Jiří Trnka, 1950). — Текст : электронный // Film & Spirituality : cайт.  


*[https://www-notcoming-com.translate.goog/features/jiritrnka/?_x_tr_sch=http&_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=ru&_x_tr_hl=ru&_x_tr_pto=op,sc Balz, A. The Puppet Films of Jiri Trnka :] [на английском языке] / Adam Balz  
*Balz, A. The Puppet Films of Jiri Trnka : [на английском языке] / Adam Balz  


*[https://www.awn.com/mag/issue5.04/5.04pages/dutkatrnka2.php3 Dutka, Е. Jiri Trnka — Walt Disney Of The East! :] [на английском языке] / Edgar Dutka. — Текст : электронный // ANIMATION WORLD MAGAZINE : сайт.  
*Dutka, Е. Jiri Trnka — Walt Disney Of The East! : [на английском языке] / Edgar Dutka. — Текст : электронный // ANIMATION WORLD MAGAZINE : сайт.  


*[https://www.filmovyprehled.cz/cs/person/28391/jiri-trnka Jiří Trnka : scenárista, návrhář kostýmů, výtvarník, pedagog, ilustrátor, malíř, scénograf, sochař, režisér :] [на чешском языке]. — Текст : электронный // Filmového přehledu : портал.  
*Jiří Trnka : scenárista, návrhář kostýmů, výtvarník, pedagog, ilustrátor, malíř, scénograf, sochař, režisér : [на чешском языке]. — Текст : электронный // Filmového přehledu : портал.  


*[https://www-sensesofcinema-com.translate.goog/2013/cteq/the-passion-of-the-peasant-poet-jiri-trnka-a-midsummer-nights-dream-and-the-hand/?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=ru&_x_tr_hl=ru&_x_tr_pto=op,sc Howard, С. The Passion of the Peasant Poet:] Jiří Trnka, A Midsummer Night’s Dream and The Hand : [на английском языке] / Cerise Howard. — Текст : электронный // Senses of Cinema : сайт.
*Howard, С. The Passion of the Peasant Poet: Jiří Trnka, A Midsummer Night’s Dream and The Hand : [на английском языке] / Cerise Howard. — Текст : электронный // Senses of Cinema : сайт.


*[https://is.muni.cz/th/magv7/BP_-_ilustrace_Broucku_-_Kodetova.pdf Kodetová, К. K proměnám ilustrací Broučků Jana Karafiáta : вakalářská práce :] [на чешском языке] / К. Kodetová.
*Kodetová, К. K proměnám ilustrací Broučků Jana Karafiáta : вakalářská práce : [на чешском языке] / К. Kodetová.


==Награды, премии==
==Награды, премии==
Строка 417: Строка 424:


*1968 — Золотая медаль Х. К. Андерсена / Hans Christian Andersen Award.
*1968 — Золотая медаль Х. К. Андерсена / Hans Christian Andersen Award.
==См. также==
*[[Ардиззон Эдвард]]
*[[Бекер Аарон]]
*[[Грабянский Януш]]
*[[Лионни Лео]]
*[[Лобел Арнольд]]
*[[Макки Дэвид]]
*[[Маколи Дэвид]]
*[[Тёрбер Джеймс]]
*[[Штеффенсмайер Александр]]
*[[Уайлдсмит Брайан Лоуренс]]


[[Category:Иллюстраторы]]
[[Category:Иллюстраторы]]
[[Category:Писатели]]