46 371
правка
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 64: | Строка 64: | ||
Основная тема творчества С. Востокова — природа и животные. Он — один из немногих современных авторов, продолжающих традиции этого некогда очень популярного направления отечественной детской литературы. | Основная тема творчества С. Востокова — природа и животные. Он — один из немногих современных авторов, продолжающих традиции этого некогда очень популярного направления отечественной детской литературы. | ||
В 2020 году С. Востоков перевёл книгу Х. Лофтинга о добром докторе Дулиттле, который под пером [[Чуковский Корней Иванович|Корнея Ивановича Чуковского]] превратился в доброго доктора Айболита. Все существовавшие до сих пор русские переводы и пересказы этой классической сказочной повести довольно далеки от оригинала. Перевод С. Востокова гораздо больше похожа на то, что написал Х. Лофтинг. В следующем году, 2021-м, С. Востоков перевёл продолжение приключений доброго друга всех зверей на свете — «Путешествие доктора Дулиттла» (этой книги до сих пор на русском языке не существовало). «История доктора Дулиттла, его удивительной жизни на родине и невероятных приключений в заморских странах» и «Путешествие…» увидели свет в московском издательстве «Волчок». | |||
С. Востоков много ездит по стране, участвует в литературных мероприятиях, встречается с юными читателями в школах и детских домах, в клубах и библиотеках. Его приглашали для встреч с детьми в Германию, Финляндию, на Кубу. | С. Востоков много ездит по стране, участвует в литературных мероприятиях, встречается с юными читателями в школах и детских домах, в клубах и библиотеках. Его приглашали для встреч с детьми в Германию, Финляндию, на Кубу. | ||