Ходза Нисон Александрович: различия между версиями

Строка 40: Строка 40:


В послевоенные годы Нисон Ходза продолжает работать на радио. Он возглавляет отдел литературно-драматического вещания. В 1947 году по решению Бюро Ленинградского обкома партии писатель был направлен на работу в «Ленинградскую правду». Также он активно сотрудничал с издательствами «Молодая гвардия», «Советский писатель», «Лениздат».
В послевоенные годы Нисон Ходза продолжает работать на радио. Он возглавляет отдел литературно-драматического вещания. В 1947 году по решению Бюро Ленинградского обкома партии писатель был направлен на работу в «Ленинградскую правду». Также он активно сотрудничал с издательствами «Молодая гвардия», «Советский писатель», «Лениздат».
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Нисон Ходза">
Файл:Hodza-Nison (1).jpg|Щорс / Н. Ходза ; рисунки А. Пруцкого
Файл:Hodza-Nison (3).jpg|Колокол / обработка для детей Н. Ходза; рисунки Н. Кочергина
Файл:Hodza-Nison (2).jpg|Волшебная чаша / обработка для детей Н. Ходза; рис. Н. Кочергина
Файл:Hodza-Nison (5).jpg|Над кем смеялись рыбы : [диафильм] : камбоджийская сказка / Н. Ходза ; художник В. Игнатов
Файл:Hodza-Nison (4).jpg|Дорога жизни : рассказы / Н. Ходза ; иллюстрации В. Гусева
</gallery></center>


В 1949 году по заданию редакции Ходза трудился над серией очерков о жизни и учёбе студентов зарубежной Азии, обучающихся в ленинградских ВУЗах. В одной из многочисленных бесед разговор коснулся фольклора, и оказалось, что каждый из его собеседников знает множество сказок, легенд, преданий. Мудрые, философские сказки покорили писателя, он решил попытаться пересказать их советским детям. На протяжении последующих десяти лет «Детгиз» выпустил в пересказе Н. Ходзы замечательные сборники: «Корейские сказки», «Монгольские сказки», «Китайские сказки», «Японские сказки», сказки Индии «Волшебная чаша». Результатом сотрудничества с профессором Усманом Эффенди, читавшем лекции по малайско-индонезийской литературе на восточном факультете Ленинградского государственного университета, стал сборник индонезийских сказок «Фиолетовый змей», который увидел свет в 1960 году.
В 1949 году по заданию редакции Ходза трудился над серией очерков о жизни и учёбе студентов зарубежной Азии, обучающихся в ленинградских ВУЗах. В одной из многочисленных бесед разговор коснулся фольклора, и оказалось, что каждый из его собеседников знает множество сказок, легенд, преданий. Мудрые, философские сказки покорили писателя, он решил попытаться пересказать их советским детям. На протяжении последующих десяти лет «Детгиз» выпустил в пересказе Н. Ходзы замечательные сборники: «Корейские сказки», «Монгольские сказки», «Китайские сказки», «Японские сказки», сказки Индии «Волшебная чаша». Результатом сотрудничества с профессором Усманом Эффенди, читавшем лекции по малайско-индонезийской литературе на восточном факультете Ленинградского государственного университета, стал сборник индонезийских сказок «Фиолетовый змей», который увидел свет в 1960 году.