Стреблова Инна Павловна: различия между версиями

Строка 41: Строка 41:
В 1997 году перевела цикл книг А. Линдгрен о девочке Мадикен и ее друзьях, затем последовала забавная книга М. Линдберг «Мыши и монстр» (2002), потом была книга Б. Якобсена «Продавец троллей» (2004). Переводчик смогла передать авторскую интонацию, книги очень понравились детям и родителям, потому что истории не выглядят скучными и надуманными, в них нет назидательной интонации.
В 1997 году перевела цикл книг А. Линдгрен о девочке Мадикен и ее друзьях, затем последовала забавная книга М. Линдберг «Мыши и монстр» (2002), потом была книга Б. Якобсена «Продавец троллей» (2004). Переводчик смогла передать авторскую интонацию, книги очень понравились детям и родителям, потому что истории не выглядят скучными и надуманными, в них нет назидательной интонации.


Самую большую известность Инне Стребловой принесла серия книг норвежского писателя И. Амбьёрнсена о веселых приключениях пса Самсона и кота Роберто (2000). Иллюстрации к книгам сделал художник Николай Воронцов, дополнив их фотографиями Санкт-Петербурга. Получилось оригинально — фотография птиц с подписью «Птички-попрошайки в Санкт-Петербурге, сами они не местные». И переводчика, и художника можно считать соавторами этой книги, потому что получилась веселая история с остроумными иллюстрациями.
Самую большую известность Инне Стребловой принесла серия книг норвежского писателя [[Амбьёрнсен Ингвар|И. Амбьёрнсена]] о веселых приключениях пса Самсона и кота Роберто (2000). Иллюстрации к книгам сделал художник Николай Воронцов, дополнив их фотографиями Санкт-Петербурга. Получилось оригинально — фотография птиц с подписью «Птички-попрошайки в Санкт-Петербурге, сами они не местные». И переводчика, и художника можно считать соавторами этой книги, потому что получилась веселая история с остроумными иллюстрациями.


В 2006 году за перевод повести И. Амбьёрнсена «Самсон и Роберто» Инна Стреблова вошла в Почетный список (Honour List) [[Международный совет по детской книге (IBBY)|Международного совета по детской книге (IBBY)]].
В 2006 году за перевод повести И. Амбьёрнсена «Самсон и Роберто» Инна Стреблова вошла в Почетный список (Honour List) [[Международный совет по детской книге (IBBY)|Международного совета по детской книге (IBBY)]].

Навигация