Мякеля Ханну: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
{{#seo:
|title=Мякеля Ханну — ПроДетЛит
|title_mode=replace
|keywords=Мякеля, Ханну, ПроДетЛит, prodetlit
|description=Ханну Эльяс Мякеля (фин. Hannu Eljas Mäkelä) — финский писатель, поэт, драматург, сценарист, эссеист, художник. Биография, библиография, иллюстрации, фотографии.
|image=Hannu-Myakelya.jpg
|image_alt=Ханну Мякеля
}}
{{Шаблон:Писатель2
{{Шаблон:Писатель2
|ФИО                          = Ханну Мякеля  
|ФИО                          = Ханну Мякеля  
Строка 65: Строка 57:
В 1980 году повесть «Господин Ау» была издана в Советском Союзе в литературном пересказе Эдуарда Успенского и сразу завоевала любовь маленьких читателей, неоднократно переиздавалась. Повести «Лошадь, которая потеряла очки» и «Бесстрашный Пекка», переведенные Элеонорой Йоффе, были опубликованы на русском языке в 2001 году.  
В 1980 году повесть «Господин Ау» была издана в Советском Союзе в литературном пересказе Эдуарда Успенского и сразу завоевала любовь маленьких читателей, неоднократно переиздавалась. Повести «Лошадь, которая потеряла очки» и «Бесстрашный Пекка», переведенные Элеонорой Йоффе, были опубликованы на русском языке в 2001 году.  


В 2017 году самая известная детская повесть Ханну Мякеля под названием «Страшный господин Уух» была издана в новом полном переводе с хорошо знакомыми и любимыми поколениями детей иллюстрациями Геннадия Калиновского.
В 2017 году самая известная детская повесть Ханну Мякеля под названием «Страшный господин Уух» была издана в новом полном переводе с хорошо знакомыми и любимыми поколениями детей иллюстрациями [[Калиновский Геннадий Владимирович|Геннадия Калиновского]].


В 1979 году по сценарию Э. Успенского был снят отечественный кукольный мультфильм «Дядюшка Ау», состоящий из трёх серий. Во всех сериях главного персонажа озвучил Народный артист РСФСР Василий Ливанов. Этот фильм стал мультипликационной классикой и событием в жизни советских детей.
В 1979 году по сценарию Э. Успенского был снят отечественный кукольный мультфильм «Дядюшка Ау», состоящий из трёх серий. Во всех сериях главного персонажа озвучил Народный артист РСФСР Василий Ливанов. Этот фильм стал мультипликационной классикой и событием в жизни советских детей.
Строка 76: Строка 68:


Произведения Ханну Мякели переведены на шестнадцать иностранных языков, он лауреат многочисленных литературных премий, кавалер ордена Финского Льва, Исландского рыцарского ордена. В 2010 году он номинировался на получение [[Премия имени Ханса Кристиана Андерсена|Международной премии имени Ханса Кристиана Андерсена]].
Произведения Ханну Мякели переведены на шестнадцать иностранных языков, он лауреат многочисленных литературных премий, кавалер ордена Финского Льва, Исландского рыцарского ордена. В 2010 году он номинировался на получение [[Премия имени Ханса Кристиана Андерсена|Международной премии имени Ханса Кристиана Андерсена]].
{{#ev:youtube|https://youtu.be/N18ERc3zJT0|500|center|<p style="text-align: center;">Ханну Мякеля</p> |frame}}


==Ханну Мякеля / Книги==
==Ханну Мякеля / Книги==
Строка 133: Строка 122:
   
   
*Успенский, Э. О повести Ханну Мякеля «Пяйве и его дом» // Мякеля, Х. Пяйве и его дом : повесть-сказка ; пер. с фин. Н. Кудрякова ; худож. Е. Лысенко ; предисл. Э. Успенского. — Одесса : Два слона : Вариант, 1992. — 112 с. : ил. — (Семейная библиотека. Литературная серия).
*Успенский, Э. О повести Ханну Мякеля «Пяйве и его дом» // Мякеля, Х. Пяйве и его дом : повесть-сказка ; пер. с фин. Н. Кудрякова ; худож. Е. Лысенко ; предисл. Э. Успенского. — Одесса : Два слона : Вариант, 1992. — 112 с. : ил. — (Семейная библиотека. Литературная серия).
*[https://www.hannumakela.com/по-русски/ KIRJAILIJA HANNU MÄKELÄ] : сайт.
*[https://web.archive.org/web/20160309201441/http://fontanka.fi/articles/26573/ Ханну Мякеля: Без знания языка ты — раб] / беседу вёл А. Малич. — Текст : электронный // Фонтанка. Fi : [Финские страницы на Фонтанке] : сайт.
*[https://www.suomesta.ru/2014/02/02/xannu-myakelya-ya-budu-pisat-poka-ya-zhiv-intervyu/ Ханну Мякеля: Я буду писать, пока я жив :] [интервью] / беседу вела Кира Обухова. — Текст: электронный // Финляндия: язык, культура, история : сайт.
*[http://www.stopinfin.ru/archive/106/1326/ Феномен Простоквашино :] [о дружбе Х. Мякеля с Э. Успенским]. — Текст : электронный / Stop in Finland — вся правда о Финляндии : сайт.


==Экранизации==
==Экранизации==