Гольц Ника Георгиевна: различия между версиями

Нет описания правки
Строка 105: Строка 105:




В 1977 году Ника Гольц, иллюстрируя книгу Майи Ганиной «Тяпкин и Лёша», без сомнения, рассчитывала на детей, столько душевного тепла было вложено ею в эту работу, но едва ли она предполагала, что «Тяпкина и Лёшу» станут читать дошколята, иначе наверняка добавила бы цвета и яркости. Рисунки же, чуть тронутые изумрудной зеленью (иными словами, сделанные в две краски), получились скромными и в то же время пленительными в своей благородной неброскости, — нежными и какими-то приглушённо сумеречными.
В 1977 году Ника Гольц, иллюстрируя книгу [[Ганина Майя Анатольевна|Майи Ганиной]] «Тяпкин и Лёша», без сомнения, рассчитывала на детей, столько душевного тепла было вложено ею в эту работу, но едва ли она предполагала, что «Тяпкина и Лёшу» станут читать дошколята, иначе наверняка добавила бы цвета и яркости. Рисунки же, чуть тронутые изумрудной зеленью (иными словами, сделанные в две краски), получились скромными и в то же время пленительными в своей благородной неброскости, — нежными и какими-то приглушённо сумеречными.


Кроме того, стоит признать: современные авторы вообще нечасто удостаивались внимания Ники Георгиевны; она никогда не скрывала, что предпочитает классику. Ш. Перро и [[Братья Гримм|братья Гримм]], В. Гауф и Э. Т. А. Гофман, Х. К. Андерсен и О. Уайльд — вот были её кумиры. Следовательно, не знакомая ей прежде сказка должна была чем-то зацепить, увлечь и зажечь, дать импульс к творчеству.
Кроме того, стоит признать: современные авторы вообще нечасто удостаивались внимания Ники Георгиевны; она никогда не скрывала, что предпочитает классику. Ш. Перро и [[Братья Гримм|братья Гримм]], В. Гауф и Э. Т. А. Гофман, Х. К. Андерсен и О. Уайльд — вот были её кумиры. Следовательно, не знакомая ей прежде сказка должна была чем-то зацепить, увлечь и зажечь, дать импульс к творчеству.

Навигация