Варшавер Ольга Александровна: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 67: Строка 67:


В 2022 году О. Варшавер была включена в Почётный список [[Международный совет по детской книге (IBBY)|Международного совета по детской книге]] (IBBY Honour List). Почётный диплом был ей вручён за перевод с английского языка на русский романа Д. Алмонда «Ангелино Браун» «(The Tale of Angelino Brown»), изданного московским [[Издательство Самокат|«Самокатом»]] в 2020 году.
В 2022 году О. Варшавер была включена в Почётный список [[Международный совет по детской книге (IBBY)|Международного совета по детской книге]] (IBBY Honour List). Почётный диплом был ей вручён за перевод с английского языка на русский романа Д. Алмонда «Ангелино Браун» «(The Tale of Angelino Brown»), изданного московским [[Издательство Самокат|«Самокатом»]] в 2020 году.
{{#ev:youtube|https://youtu.be/jlwLcENaf9w|500|center|<p style="text-align: center;">Ольга Варшавер</p> |frame}}


==Ольга Варшавер / Переводы==
==Ольга Варшавер / Переводы==
Строка 222: Строка 219:
* Варшавер, О. Кейт ДиКамилло — чудо и праздник / О. Варшавер // Семья и школа. — 2011. — № 9. — С. 30–31. — Ил.
* Варшавер, О. Кейт ДиКамилло — чудо и праздник / О. Варшавер // Семья и школа. — 2011. — № 9. — С. 30–31. — Ил.
* Варшавер, О. А. Мост между культурами и эпохами : разговор с лауреатом переводческой премии «Мастер-2015» Ольгой Варшавер о прекрасных книгах, тяжелом труде и радостях переводчика / О. Варшавер ; беседу вела О. Громова // Библиотека в школе : журн. изд. дома «Первое сентября». — 2016. — № 5–6. — С. 28–31. — Портр. — Ил. — (Остров сокровищ) (Разговор в кают-компании).
* Варшавер, О. А. Мост между культурами и эпохами : разговор с лауреатом переводческой премии «Мастер-2015» Ольгой Варшавер о прекрасных книгах, тяжелом труде и радостях переводчика / О. Варшавер ; беседу вела О. Громова // Библиотека в школе : журн. изд. дома «Первое сентября». — 2016. — № 5–6. — С. 28–31. — Портр. — Ил. — (Остров сокровищ) (Разговор в кают-компании).
* [https://gorky.media/context/bolvasha-vmesto-strashily/ Варшавер, О. Болваша вместо Страшилы : переводчик Ольга Варшавер о своих любимых книгах и о сравнении Волкова с Баумом / беседовала Наталья Гурова // Горький : сайт. (дата обращения: 5.08.2019). — Текст : электронный.]
* [https://realnoevremya.ru/articles/129866-intervyu-olgi-varshaver Ольга Варшавер: «Для меня свобода всегда была дороже колбасы» / беседовала Наталия Федорова // Реальное время : сайт. (дата обращения: 5.08.2019). — Текст : электронный.]
* [https://godliteratury.ru/public-post/perevodchik-olga-varshaver Ольга Варшавер: «Талантливые писатели перекочевали в детскую литературу» / текст: Татьяна Ткачева // Год литературы : сайт. (дата обращения: 5.08.2019). — Текст : электронный.]
* [https://www.papmambook.ru/articles/1974 Ольга Варшавер: «Элинор Фарджон достойна того, чтобы все ее произведения были изданы!» / беседу вела Марина Аромштам // Папмамбук : сайт. (дата обращения: 5.08.2019). — Текст : электронный.]
* [https://fantlab.ru/translator1791 Ольга Варшавер : краткая биография и список переведённых книг // Лаборатория фантастики : сайт. (дата обращения: 5.08.2019). — Текст : электронный.]


== Премии и награды ==
== Премии и награды ==

Навигация