46 056
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 66: | Строка 66: | ||
Наконец Ильф получил крохотную комнатку в небольшом флигельке в Сретенском переулке. В соседней комнатке обитал механик, с грохотом собиравший дома мотоциклетку из подобранных на помойке или купленных на Сухаревском рынке деталей. Рядом жила большая семья татар, которая умудрилась завести на второй этаж лошадь. Но всё же это была отдельная жилплощадь. В Москву приехала Маруся Тарасенко. Весной 1924 года они стали мужем и женой. Теперь в их комнатке-пенале, кроме матраца на четырёх кирпичах, появился примус, быт понемногу налаживался. | Наконец Ильф получил крохотную комнатку в небольшом флигельке в Сретенском переулке. В соседней комнатке обитал механик, с грохотом собиравший дома мотоциклетку из подобранных на помойке или купленных на Сухаревском рынке деталей. Рядом жила большая семья татар, которая умудрилась завести на второй этаж лошадь. Но всё же это была отдельная жилплощадь. В Москву приехала Маруся Тарасенко. Весной 1924 года они стали мужем и женой. Теперь в их комнатке-пенале, кроме матраца на четырёх кирпичах, появился примус, быт понемногу налаживался. | ||
Валентин Катаев также писал фельетоны для редакции «Гудка». Его младший брат, Евгений Катаев, печатавшийся под псевдонимом Петров, с 1926 года работал вместе с Ильфом. Они обрабатывали материалы для четвёртой полосы «Гудка», придумывали темы для рисунков и фельетонов в журнале «Смехач». Товарищеские отношения вскоре перешли в тесную дружбу. Петров писал об И. Ильфе: «Я же испытывал по отношению к нему чувство огромного уважения, а иногда даже восхищения. Я был моложе его на пять лет, и, хотя он был очень застенчив, писал мало и никогда не показывал написанного, я готов был признать его своим метром. Его литературный вкус казался мне в то время безукоризненным, а смелость его мнений приводила меня в восторг». | Валентин Катаев также писал фельетоны для редакции «Гудка». Его младший брат, [[Петров Евгений Петрович|Евгений Катаев]], печатавшийся под псевдонимом Петров, с 1926 года работал вместе с Ильфом. Они обрабатывали материалы для четвёртой полосы «Гудка», придумывали темы для рисунков и фельетонов в журнале «Смехач». Товарищеские отношения вскоре перешли в тесную дружбу. Петров писал об И. Ильфе: «Я же испытывал по отношению к нему чувство огромного уважения, а иногда даже восхищения. Я был моложе его на пять лет, и, хотя он был очень застенчив, писал мало и никогда не показывал написанного, я готов был признать его своим метром. Его литературный вкус казался мне в то время безукоризненным, а смелость его мнений приводила меня в восторг». | ||
В 1927 году летняя командировка в Крым и на Кавказ ещё больше сблизила их. В предисловии к изданию «Записных книжек» И. Ильфа Евгений Петров вспоминал, как его старший брат, к тому времени уже известный писатель, пришёл к литсотрудникам «Гудка» с предложением открыть «мастерскую советского романа»: «Я буду Дюма-отцом, а вы будете моими неграми. Я вам буду давать темы, вы будете писать романы, а я их потом буду править. Пройдусь раза два по вашим рукописям рукой мастера — и готово». Он озвучил идею для первого авантюрного романа — поиски стульев со спрятанными в них деньгами. | В 1927 году летняя командировка в Крым и на Кавказ ещё больше сблизила их. В предисловии к изданию «Записных книжек» И. Ильфа Евгений Петров вспоминал, как его старший брат, к тому времени уже известный писатель, пришёл к литсотрудникам «Гудка» с предложением открыть «мастерскую советского романа»: «Я буду Дюма-отцом, а вы будете моими неграми. Я вам буду давать темы, вы будете писать романы, а я их потом буду править. Пройдусь раза два по вашим рукописям рукой мастера — и готово». Он озвучил идею для первого авантюрного романа — поиски стульев со спрятанными в них деньгами. | ||
Стеснённые жилищные условия заставили Ильфа и Петрова писать роман «Двенадцать стульев» после окончания рабочего дня в опустевшей редакции «Гудка». Она располагалась в Доме ВЦСПС (Дворце труда), в огромном старинном здании со множеством комнат, закоулков и подвалов. По воспоминаниям Е. Петрова, иногда он засыпал с пером в руке и просыпался от ужаса — перед ним на бумаге было несколько огромных кривых букв. Когда соавторы показали первую часть романа В. Катаеву, тот признал, что рука мастера тут не требуется и переписал договор с издательством на Ильфа и Петрова. Взамен он потребовал, чтобы роман был посвящён ему. Кроме того, соавторы обязались подарить ему золотой портсигар. Впоследствии В. Катаев отмечал, что портсигар ему подарили «крошечный, дамский», сопроводив комментарием: «Лопай, что дают». | Стеснённые жилищные условия заставили Ильфа и [[Петров Евгений Петрович|Петрова]] писать роман «Двенадцать стульев» после окончания рабочего дня в опустевшей редакции «Гудка». Она располагалась в Доме ВЦСПС (Дворце труда), в огромном старинном здании со множеством комнат, закоулков и подвалов. По воспоминаниям Е. Петрова, иногда он засыпал с пером в руке и просыпался от ужаса — перед ним на бумаге было несколько огромных кривых букв. Когда соавторы показали первую часть романа В. Катаеву, тот признал, что рука мастера тут не требуется и переписал договор с издательством на Ильфа и Петрова. Взамен он потребовал, чтобы роман был посвящён ему. Кроме того, соавторы обязались подарить ему золотой портсигар. Впоследствии В. Катаев отмечал, что портсигар ему подарили «крошечный, дамский», сопроводив комментарием: «Лопай, что дают». | ||
Роман Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев» печатался в течение первых семи месяцев 1928 года в иллюстрированном ежемесячнике «30 дней», ответственным редактором которого был В. И. Нарбут. Для журнальной публикации произведение подверглось сокращениям. Практически одновременно с окончанием публикации издательство «Земля и фабрика», также возглавляемое Нарбутом, выпустило отдельное издание книги. В том же 1928 году Нарбут был исключён из ВКП(б) и уволен со всех должностей, поэтому соавторы никогда не упоминали о его роли в публикации романа. | Роман Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев» печатался в течение первых семи месяцев 1928 года в иллюстрированном ежемесячнике «30 дней», ответственным редактором которого был В. И. Нарбут. Для журнальной публикации произведение подверглось сокращениям. Практически одновременно с окончанием публикации издательство «Земля и фабрика», также возглавляемое Нарбутом, выпустило отдельное издание книги. В том же 1928 году Нарбут был исключён из ВКП(б) и уволен со всех должностей, поэтому соавторы никогда не упоминали о его роли в публикации романа. | ||