46 056
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 32: | Строка 32: | ||
В 1990 году в московском издательстве «Малыш» вышла книга А. Иванова и А. Устинова по мотивам кенийских сказок «Девочка-страус». Затем соавторы посвятили себя переводам классики английской и американской литературы для детей и подростков. | В 1990 году в московском издательстве «Малыш» вышла книга А. Иванова и А. Устинова по мотивам кенийских сказок «Девочка-страус». Затем соавторы посвятили себя переводам классики английской и американской литературы для детей и подростков. | ||
В 1991 году «Малыш» напечатал рассказы Э. Блайтон «Приключения Нодди», а в 1993-м одесское издательство «Два слона» выпустило её же повесть «Тайна кошки, которая исчезала» — один из первых детских детективов на русском языке. | В 1991 году «Малыш» напечатал рассказы [[Блайтон Энид|Э. Блайтон]] «Приключения Нодди», а в 1993-м одесское издательство «Два слона» выпустило её же повесть «Тайна кошки, которая исчезала» — один из первых детских детективов на русском языке. | ||
Благодаря Устиновой и Иванову наши школьники познакомились с такими шедеврами англоязычной детской литературы, как «Поллианна» [[Портер Элинор|Э. Портер]] (Одесса, Два слона, 1992), «Роликовые коньки» Р. Сойер (Москва, Ангстрём, 1994) и др. | Благодаря Устиновой и Иванову наши школьники познакомились с такими шедеврами англоязычной детской литературы, как «Поллианна» [[Портер Элинор|Э. Портер]] (Одесса, Два слона, 1992), «Роликовые коньки» Р. Сойер (Москва, Ангстрём, 1994) и др. | ||