Шклярский Альфред

Материал из ПроДетЛит
Альфред Шклярский
Альфред Шклярский
Альфред Шклярский
Имя при рождении Альфред Шклярский
Дата рождения 21.01.1912
Место рождения г. Чикаго
Дата смерти 9.04.1992
Место смерти г. Катовице (Польша)
Гражданство США, Польша
Род деятельности писатель
Язык произведений польский



Альфред Шклярский (польск. Alfred Szklarski) — польский писатель.

Альфред Шклярский / Биография

Альфред Шклярский родился в США. Его отцом был бывший активист боевого крыла Польской социалистической партии (ПСП, польск. PPS) — той самой, в которой начинал свою политическую деятельность будущий «начальник государства» Юзеф Пилсудский. Анджей Шклярский вместе с женой Марией эмигрировал в 1908 году, за десять лет до объявления Польшей о своей независимости. Начальное образование юный Альфред получил в Нью-Йорке в церковной школе.

Томек в стране кенгуру / Альфред Шклярский

В 1922 году, когда ему было 14 лет, переехал с матерью на историческую родину. С 1928 года жил с матерью в городе Влоцлавеке, где учился в гимназии им. Яна Длугоша. «Мария [мама] в Америке не находила себе места. При первой возможности наведывалась в Польшу, скучала очень. В конце концов она здесь и осталась вместе с детьми», — вспоминает дочь писателя Божена. Отец к семье не приехал, а позже женился в США на другой женщине. Но тёплые отношения с детьми и внуками поддерживал до конца жизни. Позднее Альфред Шклярский изобразит отца в виде отца Томека Вильмовского — героя своего знаменитого цикла приключенческих романов.

Несмотря на переезд и на то, что всю жизнь он провёл в Польше, от американского гражданства Альфред Шклярский так и не отказался. Это не помешало ему активно участвовать в политической жизни молодой родины. В 1930 году он записался в поддерживавший линию Пилсудского Молодёжный легион; в том же году окончил школу, после чего учился в Политехническом училище. После смерти матери в 1932 году учился на консульско-дипломатическом факультете варшавского Политехнического училища. В это время Шклярский вынужден был самостоятельно добывать средства к существованию. Он писал за деньги рефераты и дипломные работы для однокурсников, печатал в газетах рассказы. Тем не менее, жить было тяжело; во время учёбы он заработал воспаление лёгких, следы о котором остались с ним на всю жизнь.

1 сентября 1939 года началась Вторая мировая война. А 1 октября 1939 года Альфред Шклярский женился на бывшей однокурснице и будущем соавторе Кристине. В 2004 году вдова писателя назвала это событие «горячечным венчанием, которое принесло нам счастье».

Вчерашний студент только-только получил свою первую официальную зарплату, на которую снял жильё и заказал меблировку для него. «Прибыли только две лавки, о прочем и слух пропал», — вспоминала Божена Шклярская в беседе с газетой «Дзенник Заходний» (Dziennik Zachodni). Несмотря на риск, Шклярский не воспользовался своим американским паспортом, чтобы убежать от войны: не хотел оставить жену.

Чуть позже в 1939 году состоялся и литературный дебют Альфреда Шклярского: под псевдонимом А. Муравский он выпустил рассказ «Предсказание» (польск. Wróżba). Этим и другим псевдонимом — Роман Шклярский — он пользовался до конца войны. Сразу после войны публиковался под псевдонимами Альфред Броновский, Фред Кид и Фред Гарланд.

Тем не менее, А. Муравский — персонаж довольно спорный. Его рассказы печатались на страницах «Нового Курьера Варшавского» (Nowy Kurier Warszawski) — пропагандистской газеты, которую выпускали немецкие оккупационные власти. По некоторым источникам, сотрудничество с «Новым Курьером Варшавским» и другими оккупационными газетами было заданием военных командиров, которые разглядели в Шклярском «бойкое перо» и хотели, чтобы он исследовал пропаганду противника. Так или иначе, за сотрудничество с оккупантской прессой и сотрудничество с Армией Крайовой в 1949–1953 годах Шклярский сидел в тюрьме. Как сообщает автор опубликованной в 2022 году биографии Шклярского Ярослав Моленда, «семья [Шклярского] хотела, чтобы я не упоминал о довольно нелицеприятном фрагменте его биографии, то есть о сотрудничестве с „гадиновками“».

После войны супруги пытались осесть в Кракове, но в итоге переехали на Силезию, в Катовице. Недалеко, в городе Бытоме, жила семья Кристины. Здесь, в Катовице, Шклярские и остались.

«У нас всегда было шумно: шумели мы с братом, наши друзья, гости приходили, знакомые. Отец писал дома, ему нужен был покой, но тишины не получалось. Поэтому он писал по ночам. До утра на машинке стучал», — вспоминала дочь писателя. «Это был каторжный труд», — добавляла в 2004 году вдова, комментируя бессонные ночи писателя, который днём работал секретарём издательства «Силезия» (Śląsk).

Шклярский писал приключенческие романы. Сначала «для взрослых» (среди первых его произведений есть даже эротические детективные повести). При этом он сам почти не путешествовал: ему хватало собственного воображения. Самое, пожалуй, значимое его заграничное путешествие — и приключение — было в Египте, где Шклярский хотел во что бы то ни стало попасть на мусульманское кладбище. Сторож-египтянин после долгих уговоров пустил его, но на прощанье угостил отравленными финиками; писателя едва успели спасти от смерти в больнице.

Томек Вильмовский — самый известный персонаж Шклярского — родился двадцать лет спустя после войны. Первая книга о Томеке называлась «У Томека неприятности» (Tomek w tarapatach, 1948), в ней рассказывается о молодом парне, который выжил в авиакатастрофе, возвращаясь на родину. Увидев, что роман имел успех среди читателей, Альфред Шклярский решил написать больше подобных вещей: так родился цикл про Томека. Правда, его читателям пришлось ждать почти десять лет: первый роман, «Томек в стране кенгуру» (Tomek w krainie kangurów), вышел в 1957 году. Это, правда, не совсем тот же Томек, у которого в 1947 году были «неприятности». И читатели полюбили его не сразу: только в повторном издании с иллюстрациями Юзефа Марека романы стали расходиться, как горячие пирожки.

Новые книги выходили почти каждый год. Именно они сделали автора известным и на родине, и за рубежом. Некоторые из них — например, «Томек в гробницах фараонов» (Tomek w grobowcach faranonów, посм. изд. 1994) и «Томек на Аласке» (Tomek na Alasce, посм. изд. 2021) автор не успел закончить — эти романы «дописывались» католическим публицистом Адамом Зельгой и культурологом Мацеем Дудзяком соответственно на основе записей автора.

На примере этих «посмертных писательских дуэтов» можно проследить эволюцию молодёжной приключенческой литературы. Ведь «исконный» Томек далёк от идеала экологического активиста и борца за права коренных народов. Когда он впервые предстаёт перед читателем, мы видим сына известного зоолога, помогающего отцу ловить диких животных для зоопарка. Встречаясь в экзотических краях с туземцами, он ведёт себя по отношению к ним пренебрежительно: они для него (и, вероятно, для автора) не более чем экзотическая деталь. «[Эти книги], написанные во времена упадка колониальных держав, сегодня раздражают своим языком, менторским тоном и европоцентричным взглядом свысока», — критиковала польская «Газета Выборча» (Gazeta Wyborcza) «старого» Томека в 2021 году. А в 1968 году польские школьники благодарили автора за «помощь в изучении географии и истории».

Второй по значимости литературный цикл Шклярского носит название «Золото Чёрных гор» (Złoto Gór Czarnych). Это трилогия, которую он написал в соавторстве с женой в 1974–1979 годах. Романы («Орлиные перья» (Orle pióra), 1974, «Проклятие золота» (Przekleństwo złota), 1977, «Последняя битва дакота» (Ostatnia walka Dakotów), 1979) рассказывают об истории североамериканских коренных народов. В отличие от цикла про приключения Томека, «Золото Чёрных гор» — трилогия, имеющая действительную научную ценность; авторы снабдили каждый роман значительным справочным аппаратом.

Произведения Альфреда Шклярского переведены на белорусский, болгарский, русский, украинский языки, а также на язык Брайля.

Альфред Шклярский / Книги

  • Шклярский, А. Томек у истоков Амазонки / пер. с польск. Е. К. Шпак. — Катовице : Slask, 1972. — 331 с. : ил. — [Хранится в Российской государственной библиотеке].
  • Шклярский, А. Томек в стране кенгуру. / пер. с пол. Е. К. Шпак — Москва : Дом, 1992. — 272 с. : ил.
  • Шклярский, А. Томек у истоков Амазонки. — Москва : ТЕРРА, 1992. — 335 с. [Хранится в РГДБ]
  • Шклярский, А. Томек на тропе войны. / худож. А. Сухоруков. — Москва : ТЕРРА, 1992. — 286 с. : ил.
  • Шклярский, А. Томек ищет снежного человека. / пер. с пол. Е. К. Шпак ; худож. А. И. Яцун, В. Ф. Яцун. — Киев : Обериг, 1992. — 317 с. : ил.
  • Шклярский, А. Таинственное путешествие Томека. / пер. с пол. Е. К. Шпак ; худож. А. И. Яцун, В. Ф. Яцун. — Киев : Обериг, 1992. — 271 с. : ил.
  • Шклярский, А. Приключения Томека на Чёрном континенте / худож. А. Сухоруков. — Москва : ТЕРРА, 1992. — 286 с. : ил.
  • Шклярский, А. Томек среди охотников за человеческими головами. / пер. с пол. Е. К. Шпак ; худож. А. И. Яцун, В. Ф. Яцун. — Киев : Обериг, 1992. — 255 с. : ил.
  • Шклярский, А. Томек в стране фараонов : [перевод]. — Вологда : Б. И., 1995. — 341 с. : ил. — [Хранится в Российской государственной библиотеке].
  • Шклярский, А. Томек в Гран-Чако. — Вологда : ПФ «Полиграфист», 1995. — 281 с. : ил. — [Хранится в Российской государственной библиотеке].

Цикл о Томеке

  • Szklarski, Alfred. Tomek w krainie kangurów. — Katowice : Śląsk, 1957. — [Хранится в Польской национальной библиотеке].
  • Szklarski, Alfred. Przygody Tomka na Czarnym Lądzie. — Katowice : Śląsk, 1958. — 301 [3] s. — [Хранится в Польской национальной библиотеке].
  • Szklarski, Alfred. Tomek na wojennej ścieżce. — Katowice : Śląsk, 1959. — [Хранится в Польской национальной библиотеке].
  • Szklarski, Alfred. Tomek na tropach Yeti. — Katowice : Śląsk, 1961. — [Хранится в Польской национальной библиотеке].
  • Szklarski, Alfred. Tajemnicza wyprawa Tomka. — Katowice : Śląsk, 1963. — [Хранится в Польской национальной библиотеке].
  • Szklarski, Alfred. Tomek wśród łowców głów. — Katowice : Śląsk, 1965. — [Хранится в Польской национальной библиотеке].
  • Szklarski, Alfred. Tomek u źródeł Amazonki. — Katowice : Śląsk, 1967. — [Хранится в Польской национальной библиотеке].
  • Szklarski, Alfred. Tomek w Gran Chaco. — Katowice : Śląsk, 1987. — [Хранится в Польской национальной библиотеке].
  • Szklarski, Alfred, Zelga, Adam. Tomek w grobowcach faraonów. — Warszawa : MUZA, 1994. — [Хранится в Польской национальной библиотеке].
  • Szklarski, Alfred, Dudziak, Maciej. Tomek na Alasce. — Warszawa : MUZA, 2021. — [Хранится в Польской национальной библиотеке].

Цикл «Золото Чёрных гор»

  • Szklarski, Alfred, Szklarska, Krystyna. Orle pióra. — Katowice : Śląsk, 1974. — [Хранится в Польской национальной библиотеке].
  • Szklarski, Alfred, Szklarska, Krystyna. Przekleństwo złota. — Katowice : Śląsk, 1977. — [Хранится в Польской национальной библиотеке].
  • Szklarski, Alfred, Szklarska, Krystyna. Ostatnia walka Dakotów. — Katowice : Śląsk, 1979. — [Хранится в Польской национальной библиотеке].

Другие произведения

  • Fred Garland [ps.]. Tomek w tarapatach : powieść podróżnicza dla młodzieży. / Il. Władysław Kara. — Mikołów : Książnica Śląska, 1948. — 88 s., [5] k. tabl. : il. — [Хранится в Польской национальной библиотеке].
  • Szklarski, Alfred. Sobowtór profesora Rawy. / Projekt okładki: Józef Marek. — Katowice : Śląsk, 1963. — 137 s. : il. — [Хранится в Польской национальной библиотеке].

О жизни и творчестве

Награды

  • 1968 — Премия «Орлиное перо» (Orle Pióro) (за цикл о Томеке).
  • 1971 — Орден Улыбки (Order Uśmiechu) (за творчество).
  • 1973 — Премия председателя Совета министров ПНР (за молодёжную литературу).
  • 1987 — Премия председателя Совета министров ПНР (за молодёжную литературу).