Рачёва Лидия Ивановна

Материал из ПроДетЛит
Перейти к навигации Перейти к поиску
Лидия Рачёва
Лидия Рачёва
Лидия Рачёва
Псевдоним(ы) Л. Грибова
Дата рождения 21.05.1923
Место рождения Москва
Дата смерти 16.11.2011
Место смерти Москва
Гражданство СССР, Российская Федерация
Род деятельности редактор-составитель, переводчик
Язык произведений болгарский, украинский



Лидия Ивановна Рачёва (лит. псевдоним Л. Грибова) — литературный критик, редактор-составитель, переводчик. Единомышленница и жена народного художника РСФСР Е. М. Рачёва.

Лидия Рачёва / Биография

Лидия Ивановна Грибова (в замужестве Рачёва) родилась 21 мая 1923 года в Москве в семье Марии Лаврентьевны и Ивана Федоровича Грибовых. Она была третьим ребенком у мамы (в девичестве Кубановой), которая в 16 лет вышла замуж за Рудольфа Эрнестовича Циммермана. Он был родом из балтийских немцев из Гольдинга (ныне Кулдига, Латвия) и по семейной легенде работал в Центральном банке Российской Империи. В 1913 году у них родился сын — Владимир, а в 1915-ом дочь Елизавета. Но в послереволюционные годы глава семьи, о чем впоследствии в семье тщательно умалчивалось, оказался в Белой армии в чине офицера и пропал.

Иван Федорович Грибов был моложе своей будущей жены, с которой познакомился в 1920 — 22 годах после демобилизации из Красной армии. Его семья, корни которой находились в одной из подмосковных деревень под Рузой, была против этого брака, хотя по тем временам ни регистрации, ни свадьбы не было. Жили они в Москве трудно, Мария Лаврентьевна занималась домашним хозяйством и детьми, да и шитье на заказ приносило дополнительный приработок. В 1925 году родилась еще одна девочка — Надежда. Иван Федорович работал на железной дороге, постепенно поднимаясь там по административной профсоюзной лестнице, поскольку искренне увлеченный коммунистической идеей, проявлял активность и вступил в партию большевиков 1924 году во время, так называемого, «ленинского призыва». Он был честный и доброжелательный человек, заботился и любил всех четырех детей, благодаря этому дети жили очень дружно, по выходным вместе с ним ходили по музеям, покупал много книг, из игрушек чаще дарил конструкторы, потому что они нравились ему самому.

В возрасте четырех лет девочка Лида научилась читать, буквы ей показала старшая сестра Лиза, а книг в семье было достаточно, читать любил и её отец. Отвели в детский сад, откуда не раз убегала, было скучно, а играть с ребятами во дворе на свободе лучше. Но в школу она пошла с удовольствием, была очень коммуникабельной и любопытной. За все время учебы её мама была в школе только один раз, когда 1 сентября отвела дочь в первый класс, и даже возвращаться домой в тот день пришлось уже самой. Училась с интересом, память «фотографическая», достаточно было раз прочитать, впоследствии школа была закончена — аттестат был с золотой каёмочкой.

Трагедия 1930-х годов прошлась по друзьям и знакомым, и, сравнительно с другими, коснулась их семьи совсем немного. По счастливой случайности Ивана Федоровича только уволили из Управления Дзержинской (Курской) железной дороги, когда он, будучи в ранге профсоюзного руководителя, отказался подписывать список подлежащих репрессиям сотрудников, говоря, что знает их как честных людей и хороших работников. Денег на жизнь стало не хватать, стали продавать вещи: книги, любовно собираемые им, его велосипед, небольшие остатки от прежней жизни жены. К 1939 году репрессии стали стихать, и жизнь начала восстанавливаться.

21 июня 1941 года состоялся выпускной бал, а на следующий день — война! Мальчиков мобилизовали, девочки разносили призывные повестки, дежурили на крышах домов во время бомбежек. Поскольку институты еще не были эвакуированы, несколько девочек из их класса, в том числе и она, поступили Институт иностранных языков, она была принята на переводческое отделение. Вскоре, 12 октября всех студенток отправили в сторону Волоколамска на рытье траншей. А утром 15-го, оказавшись брошенными своими руководителями из-за прорыва фронта на этом направлении, пешком вернулись домой. В вечер того же дня зашедший домой за вещами отец забрал её с собой в эвакуацию в Шахунью, куда ранее было вывезено Управление железной дороги, в которое недавно его вернули на работу, и часть семей сотрудников. В это же Управление поступила чертежницей и она.

В конце декабря 1941 года Управление вернулось в Москву со всеми сотрудниками, но без семей (которые вернулись только в 1943-ем). После Нового года Институт иностранных языков снова открылся, и учеба продолжилась, но через два месяца вызвали в деканат и сообщили, что, в числе лучших, в качестве комсомолки-добровольца она будет направлена в военную организацию. В какую и зачем не говорили. Воспользовавшись формой предложения, сказав, что она не лучшая и не доброволец, от него отказалась, на уговоры не поддалась и, в результате, была отчислена без объявления причины. Папа помог вернуться на работу в Управление.



Весной 1942 года в Москву из эвакуации вернулся Университет (МГУ), что позволило продолжить учебу на его филологическом факультете. Все летние каникулы во время войны студентки проводили на трудовом фронте, первые на лесоповале под городом Мышкино: валили строевой лес, обрубали сучья, штабелевали, корчевали пни, настилали деревянную дорогу и на телегах везли спиленные стволы к реке, по которой из-за мелководья сплавляли их, как бурлаки. Следующие каникулы — в Москве на разгрузке в порту на Шелепихе. В последнее военное лето 44-го работа была в подмосковном овощном хозяйстве.

В 1942 году в небе над Баку погиб её старший брат Володя, который перед войной стал военным летчиком, очень любимый в семье, способный к точным наукам и к рисованию.

1945 год, конец войне, возвращение мирной жизни, театров, литературных вечеров, появление новых знакомых, друзей. Знакомство с вернувшимся с войны после шести месяцев в госпитале студентом Литературного института Андреем Турковым, будущего литературоведа, постепенно стало больше чем объединяющие литературные симпатии: студенческая скромная свадьба, несмотря на недовольства родственников с обеих сторон, жизнь на две небольших стипендии в коммунальной квартире, рождение сына.

Вскоре после окончания Университета с помощью подруги по факультету Светланы Боярской ей удалось устроиться в редакцию издательства Детгиз, сначала замещая болевшую сотрудницу, а потом и в штат. Эта работа приобщила её к миру детской литературы, поначалу как литературного редактора, затем — составителя календарей и сборников, а далее пересказчиком и переводчиком народных сказок.

Первой большой работой было участие в составлении календаря для детей «Круглый год», толстого сборника литературных произведений ежегодно выпускаемым Детгизом. Жизненные пути неисповедимы, недаром говорят: «Самые крепкие браки заключаются не на небесах, а на работе», так во время подготовки этого календаря её познакомили с уже известным художником Евгением Михайловичем Рачёвым, который сделал несколько рисунков для него, и за которого через несколько лет она вышла замуж. Большой сборник «Русские народные сказки», изданный в 1960 году Детгизом, открыл длинную серию книг — результат их совместного творчества. В этих книгах она была составителем, для них подбирала лучшие варианты текстов сказок, и часто занималась их литературной обработкой или делала новый пересказ.

Её литературный псевдоним — Л. Грибова можно увидеть в числе авторов, упомянутых в содержаниях сборников различных народных сказок — белорусских, украинских, народов Севера. А в 1979 году после поездки в Болгарию был издан сборник сказок этого народа «Ежко-Бежко и Солнце» в её переводе и, конечно, с рисунками Е. Рачёва.



В создании книг Лидия Рачева участвовала практически на всех этапах — от рождения замысла, поиска и подготовки текстов, помощи мужу, когда в музеях или архивах надо было найти и зарисовать народные орнаменты, составлении и расчете макета будущей книги, чтобы задуманные иллюстрации по своему месту точно совпадали с текстом. А когда книга выходила в свет, надо было обеспечить сохранность оригиналов их иллюстраций, поэтому, именно благодаря ей, сложился архив рисунков почти всех послевоенных книг художника, позволяющий и ныне издавать эти замечательные книги.

Свой значительный вклад она внесла при создании сборника басен Ивана Крылова, найдя в архивах историческую привязку для басен, что позволило художнику создать исключительные по красоте и своему соответствию тексту иллюстрации этой книги, вышедшей в 1965 году с её комментариями, позволившие заново оценить творчество баснописца.

За свою жизнь Лидия Рачева работала с двумя московскими издательствами Детгиз и «Малыш», в последнем с 1961 по 1985 года ежегодно готовила к выходу большого формата календарь для октябрят «Звездочка», который наполнялся рассказами, сказками, стихами, интересной информацией, пословицами и поговорками, конечно, и рисунками, а в их конце обычно были приложены несколько страниц самоделок для ребят.

Наряду с несомненным литературным талантом, чувством языка и понимания требований литературы для детей, Лидия Ивановна Рачева обладала ясным умом, доброжелательным отношением к людям, огромной работоспособность, проявляющейся не только в профессиональной деятельности, но и в домашнем рукоделии, видимо, папины подарки конструкторов сделали свое дело, но и также в художественном творчестве, которое проявилось к 80-ым годам прошлого века в написании более 70 полотен: натюрмортов, пейзажей, портретов и живописных фантазий.



После смерти художника книги с его рисунками не издавались почти 15 лет, и только в 2010 году о них вспомнили, и по заказу издательства «Амфора» Лидия Ивановна составила три новых сборника сказок — белорусских, русских и украинских, и вспомнив свою первую работу — сделала литературную редактуру трех украинских сказок, заново переведенных и пересказанных её сыном, поскольку исключительные права на ранее использованные их тексты были куплены одним московским издательством, с которым договориться не удалось. Это была её последняя работа, Лидия Ивановна Рачева покинула этот мир 16 ноября 2011 года последней из детей семьи Циммерман-Грибовы.

Материал подготовил Владимир Турков (сын Лидии Ивановны Рачёвой)

Л. Грибова; Е. Рачёв / Книги и альбомы

  • Русские народные сказки / сост. Л. И. Грибова ; рисунки Е. Рачева ; [в пересказе А. Толстого, К. Ушинского, М. Булатова, О. Капицы, И. Карнауховой]. — Москва : Детгиз, 1960. — 208 с. : ил. — [Хранится в Фонде редкой книги РГДБ].
  • Крылов, И. А. Басни / И. А. Крылов ; [худож. Е. М. Рачев ; сост. и комментарии Л. И. Грибова ; предисл.: Д. Бедный]. — Москва : Детская литература, 1965. — 135 с. : цв. ил. — [Хранится в Фонде редкой книги РГДБ].
  • Терем-теремок : рус. нар. сказки / [ред.-сост. Л. И. Грибова ; ил.: Е. Рачев]. — [Москва] : [Детская литература, 1972]. — 158 с. : ил.
  • Ворон Кутха : сказки народов Севера / сост. и послесловие: Л. И. Грибова ; рис. Е. Рачева. — Москва : Малыш, 1974. — 80 с. : ил.
  • Ворон Кутха : сказки народов Севера / послесловие Л. И. Грибовой ; составитель Л. И. Грибова. — 2-изд., доп. — Москва : Малыш, 1976. — 120 с. : ил.
  • Колосок : украинские народные сказки / [составитель Л. Грибова] ; рисунки Е. Рачева. — Москва : Малыш, 1977. — 79 с. : цв. ил.
  • Кот — серый лоб : русские народные сказки / сост. Л. И. Грибова ; худож. Е. Рачев. — Москва : Малыш, 1978. — 79 с. : цв. ил.
  • Ежко-Бежко и Солнце : болгарские народные сказки ; пер. с болг. и послесл. Л. Грибовой ; худож. Е. Рачёв. — Москва : Детская литература, 1979. — 111 с. : цв. ил.
  • Птичка-пуночка : чукотские и эскимосские народные сказки / сост. Л. Грибова ; худож. Е. Рачев. — Москва : Малыш, 1980. — 79 с. : ил.
  • Даль, В. И. Девочка-снегурочка: русские сказки / Владимир Даль ; сост. Л. Грибова ; рис. Е. Рачев. — Москва : Малыш, 1981. — 79 с. : ил.
  • Медведь и заяц Тэваси : ненецкие сказки / сост. Л. Грибова ; худож. Е. Рачев. — Москва : Малыш, 1984. — 79 с. : цв. ил.
  • Как вас звать-величать : белорусские народные сказки / сост. Л. Грибова ; худож. Е. Рачев.— Москва : Малыш, 1986. — 79 с. : ил.
  • Летела сова — весёлая голова : русские народные сказки / сост. Л. Грибова ; худож. Е. Рачев. — Москва : Малыш, 1986. — 69, [10] с. : цв. ил.
  • Жили-были : сказки русские народные / худож. Е. Рачев и сост. Л. Грибова. — Москва : Малыш, 1988. — 207 с. : ил.
  • Рассказал барсук лисе : [белорус. нар. сказка : книжка-игрушка / [сост. Л. Грибова ; рис. Е. Рачева ; конструкция панорам А. Барсукова]. — Москва : Малыш, 1988. — 71 с. : цв. ил. — [Хранится в РГБ].
  • Далеко ль, кума, ходила? : русские и украинские народные сказки / сост. Л. Грибова ; худож. Е. Рачев. — Москва : Малыш, 1990. — 160 с. : цв. ил.
  • Чудо чудное : болгарские, украинские народные сказки / составитель Л. Грибова ; худож. Е. Рачев. — Москва : Малыш, 1992. — 95 с. : цв. ил. — [Хранится в РНБ].
  • И.А. Крылов, «Басни» / вступительная статья и примечания Л. Грибовой ; худож. Е. Рачев. — Москва : Детская литература, 1983, 1984, 1985. - 32 с. : цв. ил.
  • «Кто-кто в рукавичке живет?»: Русские и украинские сказки / составитель Л. Грибова. — Москва : Малыш, 1990, 1992. 217. - 120 с. : цв. ил.
  • «Рукавичка»: Русские и украинские народные сказки / составитель Л. Грибова. — Москва : Лабиринт-К, 1996. - 80 с. : цв. ил.
  • Альбом-выставка «Рисунки Е. Рачёва. Русские народные сказки»: Вступительная статья Л. Грибовой. — Ленинград : "Художник РСФСР", 1968, 1971. (Мягкий картон, папка. Очень большой формат.)
  • Альбом-выставка «Северные сказки»: Рисунки Е. Рачёва. Вступительная статья Л. Грибовой. — Москва : Малыш, 1985. (Мягкий картон, папка. Очень большой формат.)

Л. Грибова / Публикации в периодических изданиях

  • Л. Грибова, «Евгений Рачёв», статья опубликована в журнале «Мурзилка» № 1 (1964)
  • Чужие царвули / пересказала Л. Грибова; рис. Е. Рачев. - Мурзилка. 1979. № 03
  • Л. Грибова, «Евгений Михайлович Рачев (1906-1997)»: статья опубликована в журнале «Мурзилка» № 1 (2000)

Л. Грибова; Е. Рачёв / Издания после 2010 года

  • И.А. Крылов, «Волк на псарне»: Комментарии Л.И. Грибовой. ; худож. Е. Рачев. СПб.: Амфора (2011) (48 с., рисунки цветные)
  • «Рукавичка»: Украинские и белорусские сказки. Пересказ Л. Грибовой и В. Туркова. ; худож. Е. Рачев. Серия «Сказки народов мира». М.: Комсомольская правда, СПб.: Амфора. (2012) (47 с., рисунки цветные)
  • «Терем-теремок»: Русские народные сказки. Серия: В гостях у сказки. Составитель: Л. Грибова ; худож. Е. Рачев. СПб.: Амфора (2013) (128 с., рисунки цветные)
  • «Маша и медведь»: Русские народные сказки. Серия: В гостях у сказки. Составитель Л. Грибова ; худож. Е. Рачев. СПб.: Амфора (2013) (128 с., рисунки цветные)
  • «Пан Котофей»: Украинские и белорусские народные сказки. Составитель Л. Грибова ; худож. Е. Рачев. СПб.: Амфора (2013) (112 с., рисунки цветные)
  • В.И. Даль, «Девочка-снегурочка»: Русские сказки, составитель Л.Грибова ; худож. Е. Рачев. М.: Мелик-Пашаев (2016) (80 с., рисунки цветные)
  • «Кто-кто в рукавичке живет?»: Русские и украинские сказки, составитель Л. Грибова ; худож. Е. Рачев. М.: Махаон (2016) (112 с., рисунки цветные)
  • «Муха-певуха и другие сказки»: Белорусские сказки. Составитель Л. Грибова ; худож. Е. Рачев. М.: Махаон (2016) (48 с., цв. илл.)
  • «Колосок»: Украинские народные сказки, составитель Л. Грибова ; худож. Е. Рачев. СПб-М.: Речь (2016) (80 с., рисунки цветные)
  • «Ворон Кутха»: Сказки народов Севера. Составитель Л.И. Грибова ; худож. Е. Рачев. СПб-М.: Речь (2017) (160 с, рисунки цветные)
  • «Медведь и заяц Тэваси»: Ненецкие сказки, составитель Л. Грибова ; худож. Е. Рачев. СПб-М.: Речь (2017) (80 с., рисунки цветные)
  • И.А. Крылов, «Басни»: Составление и комментарии Л. Грибовой ; худож. Е. Рачев. СПб-М.: Речь (2018) (144 с., рисунки цветные)
  • «Русские народные сказки. Рисунки Е. Рачёва»: Составитель Л. Грибова. М.: Издательство Лабиринт Пресс (2018) (196 с., рисунки цветные)
  • «Ежко-Бежко и Солнце»: Болгарские народные сказки, пересказ с болгарского Л. Грибовой ; худож. Е. Рачев. СПб-М.: Речь (2018) (128 с., рисунки цветные)
  • «Как Вас звать-величать?»: Белорусские народные сказки, составитель Л. Грибова ; худож. Е. Рачев. СПб-М.: Речь (2018) (2018) (80 с., рисунки цветные)
  • «Летела сова-весёлая голова»: Русские сказки, составитель Л. Грибова ; худож. Е. Рачев. СПб-М.: Речь (2018) (128 с., рисунки цветные)