44 849
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 13 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 24: | Строка 24: | ||
==То Хоай / Биография== | ==То Хоай / Биография== | ||
То Хоай родился | То Хоай родился 27 сентября 1920 года в деревне Нгиадо недалеко от Ханоя в семье ткача. Почти все жители деревни были ткачами, поскольку земли было мало, а кустарное ткачество помогало беднякам выжить. Любовь к родному дому он пронёс через всю жизнь, взяв себе литературный псевдоним, состоящий из названия реки То, на которой в детстве он с другими ребятами проводил целые дни, и названия уезда Хойадык. Родители решили послать в школу способного и любознательного мальчишку, однако он не был очень старательным учеником. Если он успевал забежать в зоопарк до начала занятий, чтобы подразнить обезьянок и покидать камушки в тигров, то нередко совсем забывал об уроках. | ||
Юноша начал пробовать себя в литературе. | Мальчик очень полюбил книги — и он, и его школьные друзья много читали. Окончив школу первой ступени, он стал осваивать ремесло ткача, помогая отцу. Жители выбрали грамотного То Хоая секретарём деревенского товарищества ткачей-кустарей. Некоторое время работал в фирменном обувном магазине, затем вновь бедствовал и искал работу. Хотел уехать во Францию, чтобы трудиться там чернорабочим, но врач счёл негодным невысокого, худенького вьетнамца, который весил всего сорок один килограмм. | ||
Юноша начал пробовать себя в литературе. Впервые его стихи появились на страницах газеты «Ханой тан ван». | |||
{{цитата|автор=То Хоай|Я все писал. Иногда какая-нибудь газета печатала мое стихотворение, рассказ или нарисованную мной карикатуру.}} | |||
В конце 30-х годов То Хоай начал писать аллегорическую повесть-сказку «Жизнь, приключения и подвиги славного кузнечика Мена, описанные им самим» (1941). С тех прошло более восьмидесяти лет, однако эта книга считается одной из лучших в детской литературе Вьетнама. | В конце 30-х годов То Хоай начал писать аллегорическую повесть-сказку «Жизнь, приключения и подвиги славного кузнечика Мена, описанные им самим» (1941). С тех прошло более восьмидесяти лет, однако эта книга считается одной из лучших в детской литературе Вьетнама. | ||
Строка 47: | Строка 51: | ||
В годы обострения отношений между США и ДРВ То Хоай вновь побывал в горном северо-западном крае. Там он работал над романом «Западный край» (1967), пытаясь решить задачу отражения в художественном произведении перемен в жизни и сознании жителей гор, находившихся до революции на ранних ступенях общественного развития. Любимый образ То Хоая — образ путника, поднимающегося в горы: оглянувшись, он видит сверху весь пройденный путь. «Повесть о Северо-Западном Вьетнаме» и роман «Западный край» заслуженно считаются одними из лучших произведений вьетнамской литературы. | В годы обострения отношений между США и ДРВ То Хоай вновь побывал в горном северо-западном крае. Там он работал над романом «Западный край» (1967), пытаясь решить задачу отражения в художественном произведении перемен в жизни и сознании жителей гор, находившихся до революции на ранних ступенях общественного развития. Любимый образ То Хоая — образ путника, поднимающегося в горы: оглянувшись, он видит сверху весь пройденный путь. «Повесть о Северо-Западном Вьетнаме» и роман «Западный край» заслуженно считаются одними из лучших произведений вьетнамской литературы. | ||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="То Хоай"> | |||
Файл:To-Hoaj (1).jpg|Приключения кузнечика Мена / То Хоай ; пер. с вьет. М. Н. Ткачева ; худож. Нго Мань Лан, 1959 | |||
Файл:To-Hoaj (2).jpg|Приключения кузнечика Мена / То Хоай ; пер. с вьет. М. Н. Ткачева ; худож. Нго Мань Лан, 1959 | |||
Файл:To-Hoaj (3).jpg|Приключения кузнечика Мена / То Хоай ; пер. с вьет. М. Н. Ткачева ; худож. Нго Мань Лан, 1959 | |||
Файл:To-Hoaj (4).jpg|Приключения кузнечика Мена / То Хоай ; пер. с вьет. М. Н. Ткачева ; худож. Нго Мань Лан, 1959 | |||
</gallery></center> | |||
В «Рассказе о событиях, случившихся на берегу Лотосовой заводи у храма Бронзового барабана» (1971) разворачивается картина борьбы крестьянина Тьы с королевскими придворными и французскими колонизаторами во второй половине XIX века. | В «Рассказе о событиях, случившихся на берегу Лотосовой заводи у храма Бронзового барабана» (1971) разворачивается картина борьбы крестьянина Тьы с королевскими придворными и французскими колонизаторами во второй половине XIX века. | ||
Строка 68: | Строка 81: | ||
*То Хоай. Повесть о Северо-Западном Вьетнаме / То Хоай ; [пер. с вьетнам. И. Толстого и Фан Ван Чыонга]. — Москва : Изд-во иностр. лит., 1958. — 83 с. | *То Хоай. Повесть о Северо-Западном Вьетнаме / То Хоай ; [пер. с вьетнам. И. Толстого и Фан Ван Чыонга]. — Москва : Изд-во иностр. лит., 1958. — 83 с. | ||
*То Хоай. Озорник Лиу : повесть / То Хоай ; [пер. с вьет. Е. Черницкой, П. Скржинского ; ред. И. Череватая ; худож. Л. Збарский]. — Москва : Детгиз, 1959. — 63 с. : ил. — (Школьная библиотека). — [Хранится в фонде редкой книги РГДБ]. | *То Хоай. Озорник Лиу : повесть / То Хоай ; [пер. с вьет. Е. Черницкой, П. Скржинского ; ред. И. Череватая ; худож. Л. Збарский]. — Москва : Детгиз, 1959. — 63 с. : ил. — (Школьная библиотека). — [Хранится в фонде редкой книги [[Российская государственная детская библиотека|РГДБ]]]. | ||
*То Хоай. Приключения кузнечика Мена / То Хоай ; пер. с вьет. М. Н. Ткачева ; худож. Нго Мань Лан. — Москва : Молодая гвардия, 1959. — 110 с. : ил. | *То Хоай. Приключения кузнечика Мена / То Хоай ; пер. с вьет. М. Н. Ткачева ; худож. Нго Мань Лан. — Москва : Молодая гвардия, 1959. — 110 с. : ил. | ||
Строка 90: | Строка 103: | ||
*То Хоай : [интервью с писателем] / То Хоай ; беседу вела И. Зимонина // Детская литература, 1980. — № 3. — С. 35–36. | *То Хоай : [интервью с писателем] / То Хоай ; беседу вела И. Зимонина // Детская литература, 1980. — № 3. — С. 35–36. | ||
* | *Лан Ань. 70 лет роману «Путешествия сверчка» / Лан Ань. — Текст : электронный // Радио «Голос Вьетнама» : сайт. | ||
* | *Стороны Света: Новый Язык — Новый Мир. Вьетнамская литература : [в том числе о То Хоае]. — Текст : электронный // Библиотека иностранной литературы : сайт. | ||
*Ткачёв, М. Предисловие / Мариан Ткачёв // Западный край : роман / То Хоай ; пер. с вьет. и предисл. М. Ткачева ; худож. А. Лурье. — Москва: Детская литература, 1973. — С. 3–12 : ил. — [https://www.litmir.me/br/?b=558039&p=1 См. также] | *Ткачёв, М. Предисловие / Мариан Ткачёв // Западный край : роман / То Хоай ; пер. с вьет. и предисл. М. Ткачева ; худож. А. Лурье. — Москва: Детская литература, 1973. — С. 3–12 : ил. — [https://www.litmir.me/br/?b=558039&p=1 См. также] | ||
* | *То Хоай. — Текст : электронный // Livelib : сайт. | ||
* | *То Хоай «Приключения кузнечика Мена» (книжки родом из детства) : [блогер vittasim о книге]. — Текст : электронный // LiveJournal : сайт. | ||
* | *Тхюй Ань. То Хоай — выдающийся писатель новой вьетнамской литературы / Тхюй Ань. — Текст : электронный // Радио «Голос Вьетнама» : сайт. | ||
* | *Artworks for children honoured. — Текст : электронный // Viet Nam News : сайт на английском языке. | ||
* | *Book series featuring Tô Hoài’s literary works for children released. — Текст : электронный // Viet Nam News : сайт на английском языке. | ||
* | *Children’s book inspires art installation. — Текст : электронный // Viet Nam News : сайт на английском языке. | ||
* | *Exhibition on famous children’s book. — Текст : электронный // Viet Nam News : сайт на английском языке. | ||
* | *New illustrations celebrate Tô Hoài’s 100th birthday. — Текст : электронный // Viet Nam News : сайт на английском языке. | ||
* | *Tô Hoài. — Текст : электронный // Wikipedia : сайт на английском языке. | ||
* | *Veteran author Tô Hoài’s books reprinted. — Текст : электронный // Viet Nam News : сайт на английском языке. | ||
==Экранизация== | ==Экранизация== | ||
Строка 131: | Строка 144: | ||
*1996 — Государственная премия имени Хо Ши Мина в области литературы | *1996 — Государственная премия имени Хо Ши Мина в области литературы | ||
==См. также== | |||
*[[Абидуев Бавасан Доржиевич]] | |||
*[[Ананян Вахтанг Степанович]] | |||
*[[Жак Вениамин Константинович]] | |||
*[[Юсупов Нуратдин Абакарович]] | |||
*[[Чжан Тяньи]] | |||
*[[Янь Вэнь-цзин]] | |||
[[Category:Писатели]] |