<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://prodetlit.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%8C%D1%8E</id>
	<title>Барри Джеймс Мэтью - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://prodetlit.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%8C%D1%8E"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://prodetlit.ru/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%8C%D1%8E&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-01T20:18:22Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.7</generator>
	<entry>
		<id>https://prodetlit.ru/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%8C%D1%8E&amp;diff=50173&amp;oldid=prev</id>
		<title>Klimkin: /* Джеймс Мэтью Барри / Биография */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://prodetlit.ru/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%8C%D1%8E&amp;diff=50173&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-28T20:55:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Джеймс Мэтью Барри / Биография&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 23:55, 28 апреля 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l48&quot;&gt;Строка 48:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 48:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Еще раньше, через два года после опубликования «Белой птички», Барри написал и поставил пьесу «Питер Пэн» («Peter Pan: or, The Boy Who Wouldn't Grow Up», 1904), которая была единодушно признана лучшей английской пьесой для детей.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Еще раньше, через два года после опубликования «Белой птички», Барри написал и поставил пьесу «Питер Пэн» («Peter Pan: or, The Boy Who Wouldn't Grow Up», 1904), которая была единодушно признана лучшей английской пьесой для детей.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Вершиной творчества Дж. М. Барри стала книга «Питер Пэн и Венди», вышедшая в 1911 году. В этом, фактически завершающем цикл о Питере Пэне, романе мастерски соединяются лирика и фантазия, поэзия и драма. Как и «Приключения Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла, он почти сразу же после выхода в свет перешагнул изначальные возрастные рамки, войдя в большую литературу. Роман много раз переиздавался и переводился на другие языки. На русском языке чаще всего издаются близкий к тексту перевод Н. Демуровой (1968), достаточно вольный и вместе с тем сделанный с большой чуткостью к тексту перевод Б. Заходера (1971) и сокращённый перевод-пересказ [[Токмакова Ирина Петровна|И. Токмаковой]] (1981).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Вершиной творчества Дж. М. Барри стала книга «Питер Пэн и Венди», вышедшая в 1911 году. В этом, фактически завершающем цикл о Питере Пэне, романе мастерски соединяются лирика и фантазия, поэзия и драма. Как и «Приключения Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла, он почти сразу же после выхода в свет перешагнул изначальные возрастные рамки, войдя в большую литературу. Роман много раз переиздавался и переводился на другие языки. На русском языке чаще всего издаются близкий к тексту перевод &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Демурова Нина Михайловна|&lt;/ins&gt;Н. Демуровой&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;(1968), достаточно вольный и вместе с тем сделанный с большой чуткостью к тексту перевод Б. Заходера (1971) и сокращённый перевод-пересказ [[Токмакова Ирина Петровна|И. Токмаковой]] (1981).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Истории о Питере Пэне неоднократно экранизировались. Известен мультфильм Уолта Диснея «Питер Пэн» 1953 года, фильм Стивена Спилберга «Капитан Крюк» 1991 года. В 1987 году на киностудии «Беларусьфильм» вышел 2-хсерийный фильм «Питер Пэн» режиссера Леонида Нечаева.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Истории о Питере Пэне неоднократно экранизировались. Известен мультфильм Уолта Диснея «Питер Пэн» 1953 года, фильм Стивена Спилберга «Капитан Крюк» 1991 года. В 1987 году на киностудии «Беларусьфильм» вышел 2-хсерийный фильм «Питер Пэн» режиссера Леонида Нечаева.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Klimkin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://prodetlit.ru/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%8C%D1%8E&amp;diff=44713&amp;oldid=prev</id>
		<title>Klimkin в 21:27, 3 ноября 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://prodetlit.ru/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%8C%D1%8E&amp;diff=44713&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-11-03T21:27:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 00:27, 4 ноября 2024&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l72&quot;&gt;Строка 72:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 72:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;В 2004 году Марк Форстер снял биографический фильм о Дж. М. Барри «Волшебная страна», в котором роль писателя сыграл Джонни Депп.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;В 2004 году Марк Форстер снял биографический фильм о Дж. М. Барри «Волшебная страна», в котором роль писателя сыграл Джонни Депп.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{#ev:youtube|https://youtu.be/-KbuvHS-o4w|500|center|&amp;lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;Барри Джеймс Мэтью&amp;lt;/p&gt; |frame}}&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Джеймс Мэтью Барри / Книги==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Джеймс Мэтью Барри / Книги==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Klimkin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://prodetlit.ru/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%8C%D1%8E&amp;diff=43774&amp;oldid=prev</id>
		<title>Klimkin в 20:08, 28 октября 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://prodetlit.ru/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%8C%D1%8E&amp;diff=43774&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-10-28T20:08:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 23:08, 28 октября 2024&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{#seo:&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|title=Барри Джеймс Мэтью — ПроДетЛит&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|title_mode=replace&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|keywords=Барри, Джеймс Мэтью, ПроДетЛит, prodetlit&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|description=Джеймс Мэтью Барри (англ. James Matthew Barrie) — британский драматург и романист, автор цикла сказочных произведений о Питере Пэне, «мальчике, который не хотел расти». Биография, библиография, иллюстрации.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|image=Dzhejms-Mehtyu-Barri.jpg&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|image_alt=Джеймс Мэтью Барри&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;}}&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Шаблон:Писатель2&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Шаблон:Писатель2&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|ФИО                          = Джеймс Мэтью Барри&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|ФИО                          = Джеймс Мэтью Барри&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Klimkin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://prodetlit.ru/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%8C%D1%8E&amp;diff=40875&amp;oldid=prev</id>
		<title>Dzyaloshinskiy в 17:28, 8 мая 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://prodetlit.ru/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%8C%D1%8E&amp;diff=40875&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-05-08T17:28:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 20:28, 8 мая 2024&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{#seo:&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|title=Барри Джеймс Мэтью — ПроДетЛит&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|title_mode=replace&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|keywords=Барри, Джеймс Мэтью, ПроДетЛит, prodetlit&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|description=Джеймс Мэтью Барри (англ. James Matthew Barrie) — британский драматург и романист, автор цикла сказочных произведений о Питере Пэне, «мальчике, который не хотел расти». Биография, библиография, иллюстрации.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|image=Dzhejms-Mehtyu-Barri.jpg&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|image_alt=Джеймс Мэтью Барри&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Шаблон:Писатель2&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Шаблон:Писатель2&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|ФИО                          = Джеймс Мэтью Барри&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|ФИО                          = Джеймс Мэтью Барри&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Dzyaloshinskiy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://prodetlit.ru/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%8C%D1%8E&amp;diff=24350&amp;oldid=prev</id>
		<title>Klimkin в 00:24, 5 января 2022</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://prodetlit.ru/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%8C%D1%8E&amp;diff=24350&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-01-05T00:24:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 03:24, 5 января 2022&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l48&quot;&gt;Строка 48:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 48:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Еще раньше, через два года после опубликования «Белой птички», Барри написал и поставил пьесу «Питер Пэн» («Peter Pan: or, The Boy Who Wouldn't Grow Up», 1904), которая была единодушно признана лучшей английской пьесой для детей.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Еще раньше, через два года после опубликования «Белой птички», Барри написал и поставил пьесу «Питер Пэн» («Peter Pan: or, The Boy Who Wouldn't Grow Up», 1904), которая была единодушно признана лучшей английской пьесой для детей.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Вершиной творчества Дж. М. Барри стала книга «Питер Пэн и Венди», вышедшая в 1911 году. В этом, фактически завершающем цикл о Питере Пэне, романе мастерски соединяются лирика и фантазия, поэзия и драма. Как и «Приключения Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла, он почти сразу же после выхода в свет перешагнул изначальные возрастные рамки, войдя в большую литературу. Роман много раз переиздавался и переводился на другие языки. На русском языке чаще всего издаются близкий к тексту перевод Н. Демуровой (1968), достаточно вольный и вместе с тем сделанный с большой чуткостью к тексту перевод Б. Заходера (1971) и сокращённый перевод-пересказ И. Токмаковой (1981).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Вершиной творчества Дж. М. Барри стала книга «Питер Пэн и Венди», вышедшая в 1911 году. В этом, фактически завершающем цикл о Питере Пэне, романе мастерски соединяются лирика и фантазия, поэзия и драма. Как и «Приключения Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла, он почти сразу же после выхода в свет перешагнул изначальные возрастные рамки, войдя в большую литературу. Роман много раз переиздавался и переводился на другие языки. На русском языке чаще всего издаются близкий к тексту перевод Н. Демуровой (1968), достаточно вольный и вместе с тем сделанный с большой чуткостью к тексту перевод Б. Заходера (1971) и сокращённый перевод-пересказ &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Токмакова Ирина Петровна|&lt;/ins&gt;И. Токмаковой&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;(1981).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Истории о Питере Пэне неоднократно экранизировались. Известен мультфильм Уолта Диснея «Питер Пэн» 1953 года, фильм Стивена Спилберга «Капитан Крюк» 1991 года. В 1987 году на киностудии «Беларусьфильм» вышел 2-хсерийный фильм «Питер Пэн» режиссера Леонида Нечаева.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Истории о Питере Пэне неоднократно экранизировались. Известен мультфильм Уолта Диснея «Питер Пэн» 1953 года, фильм Стивена Спилберга «Капитан Крюк» 1991 года. В 1987 году на киностудии «Беларусьфильм» вышел 2-хсерийный фильм «Питер Пэн» режиссера Леонида Нечаева.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l85&quot;&gt;Строка 85:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 85:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн / Д. М. Барри ; сокр. пересказ с англ. И. Токмаковой ; худож. И. Нахова. — Москва : Детская литература, 1981. — 191 с. : ил.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн / Д. М. Барри ; сокр. пересказ с англ. И. Токмаковой ; худож. И. Нахова. — Москва : Детская литература, 1981. — 191 с. : ил.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн : [сказочная повесть] / Д. М. Барри ; пересказ с англ. И. П. Токмаковой ; худож. И. Бодрова. — Москва : Махаон, 2008. — 175 с. : ил. — (Сказочные повести).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн : [сказочная повесть] / Д. М. Барри ; пересказ с англ. И. П. Токмаковой ; худож. И. Бодрова. — Москва : Махаон, 2008. — 175 с. : ил. — (Сказочные повести).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн : сказочная повесть / Дж. М. Барри ; пер. Ирины Токмаковой ; худож. Лев Токмаков. — Москва : Московские учебники, 2010. — 159 с. : ил.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн : сказочная повесть / Дж. М. Барри ; пер. Ирины Токмаковой ; худож. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Токмаков Лев Алексеевич|&lt;/ins&gt;Лев Токмаков&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;. — Москва : Московские учебники, 2010. — 159 с. : ил.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн : сказочная повесть / Джеймс Барри ; пересказ с англ. М. Торчинской ; худож. М. Митрофанов. — Москва : [[Росмэн]], 2015. — 111 с. : ил. — (В гостях у сказки).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн : сказочная повесть / Джеймс Барри ; пересказ с англ. М. Торчинской ; худож. М. Митрофанов. — Москва : [[Росмэн]], 2015. — 111 с. : ил. — (В гостях у сказки).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн / Джеймс Мэтью Барри ; [ил. Квентин Гребан ; пересказ И. Токмаковой]. — Москва : [[ЭНАС-книга|ЭНАС-Книга]], 2017. — 136 с. : ил. — (Волшебная книга).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн / Джеймс Мэтью Барри ; [ил. Квентин Гребан ; пересказ И. Токмаковой]. — Москва : [[ЭНАС-книга|ЭНАС-Книга]], 2017. — 136 с. : ил. — (Волшебная книга).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Klimkin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://prodetlit.ru/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%8C%D1%8E&amp;diff=21096&amp;oldid=prev</id>
		<title>Klimkin: /* Джеймс Мэтью Барри / Биография */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://prodetlit.ru/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%8C%D1%8E&amp;diff=21096&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-08-01T16:16:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Джеймс Мэтью Барри / Биография&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 19:16, 1 августа 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l31&quot;&gt;Строка 31:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 31:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Семейство Барри жило довольно бедно, во многом себе отказывая, чтобы осуществить заветную мечту — дать детям образование. Старшие из них, Александр и Мэри-Энн, выучившись, стали преподавать в старейшей независимой школе Глазго (Glasgow Academy) и взяли на себя заботы о дальнейшем обучении Джеймса. С их помощью он окончил школу, а потом и Эдинбургский университет. Он рано понял, что хочет стать писателем, хотя родители пытались убедить сына избрать духовную стезю. По окончании университета в 1883–1884 гг. Барри работал в редакции газеты «Nottingham Journal», куда его устроила сестра.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Семейство Барри жило довольно бедно, во многом себе отказывая, чтобы осуществить заветную мечту — дать детям образование. Старшие из них, Александр и Мэри-Энн, выучившись, стали преподавать в старейшей независимой школе Глазго (Glasgow Academy) и взяли на себя заботы о дальнейшем обучении Джеймса. С их помощью он окончил школу, а потом и Эдинбургский университет. Он рано понял, что хочет стать писателем, хотя родители пытались убедить сына избрать духовную стезю. По окончании университета в 1883–1884 гг. Барри работал в редакции газеты «Nottingham Journal», куда его устроила сестра.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;В 1885 г. он переехал в Лондон, где прожил до конца своих дней. Журналистская известность пришла к Барри с публикацией в лондонской газете «St. James's Gazette» серии очерков, в которых изображалась жизнь маленького шотландского городка в первой половине XIX века. В 1888 на основе этих очерков выходит его книга «Auld Licht Idylls». В 90-х годах Барри публикует романы «Маленький служитель» («The Little Minister», 1891), «Сентиментальный Томми» («Sentimental Tommy: The Story of his Boyhood», 1896) и его продолжение «Томми и Гризель» («Tommy and Grizel», 1900), биографическую книгу о своей матери «Маргарет Огилви» («Margaret Ogilvy», 1896). Большой успех у публики имели пьесы Барри, остроумные комедии «В глухом переулке» («Quality Street», 1901), «Мистер Крайтон» («Admirable Crichton», 1902), «Что знает каждая женщина» («What Every Woman Knows», 1908) и др. Многие из его пьес были впоследствии экранизированы. К началу ХХ века Барри становится видной фигурой в литературной жизни Англии. Его пьесами и романами восхищались Томас Харди, Джон Голсуорси, Генри Джеймс, Марк Твен, Артур Конан Дойл.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;В 1885 г. он переехал в Лондон, где прожил до конца своих дней. Журналистская известность пришла к Барри с публикацией в лондонской газете «St. James's Gazette» серии очерков, в которых изображалась жизнь маленького шотландского городка в первой половине XIX века. В 1888 на основе этих очерков выходит его книга «Auld Licht Idylls». В 90-х годах Барри публикует романы «Маленький служитель» («The Little Minister», 1891), «Сентиментальный Томми» («Sentimental Tommy: The Story of his Boyhood», 1896) и его продолжение «Томми и Гризель» («Tommy and Grizel», 1900), биографическую книгу о своей матери «Маргарет Огилви» («Margaret Ogilvy», 1896). Большой успех у публики имели пьесы Барри, остроумные комедии «В глухом переулке» («Quality Street», 1901), «Мистер Крайтон» («Admirable Crichton», 1902), «Что знает каждая женщина» («What Every Woman Knows», 1908) и др. Многие из его пьес были впоследствии экранизированы. К началу ХХ века Барри становится видной фигурой в литературной жизни Англии. Его пьесами и романами восхищались Томас Харди, Джон Голсуорси, Генри Джеймс, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Твен Марк|&lt;/ins&gt;Марк Твен&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;, Артур Конан Дойл.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Однако всемирную известность и славу Джеймсу Барри принёс созданный им образ «вечного мальчика» Питера Пэна. Можно сказать, вызревал он долго и постепенно. Еще в дилогии о Томми появляется во многом автобиографический персонаж, не умеющий брать на себя ответственность (и, кроме того, там же упоминается убежавший от родителей малыш, который боится, что его отыщут и заставят вырасти). А в романе «Маргарет Огилви» Барри пишет: «Когда я был мальчиком, я с ужасом осознавал, что настанет день, когда мне придется оставить игры, и я не знал, как это сделать. Я чувствовал, что продолжу играть, но в секрете». Повлияли на писателя и детские воспоминания о рано умершем брате Дэвиде.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Однако всемирную известность и славу Джеймсу Барри принёс созданный им образ «вечного мальчика» Питера Пэна. Можно сказать, вызревал он долго и постепенно. Еще в дилогии о Томми появляется во многом автобиографический персонаж, не умеющий брать на себя ответственность (и, кроме того, там же упоминается убежавший от родителей малыш, который боится, что его отыщут и заставят вырасти). А в романе «Маргарет Огилви» Барри пишет: «Когда я был мальчиком, я с ужасом осознавал, что настанет день, когда мне придется оставить игры, и я не знал, как это сделать. Я чувствовал, что продолжу играть, но в секрете». Повлияли на писателя и детские воспоминания о рано умершем брате Дэвиде.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Klimkin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://prodetlit.ru/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%8C%D1%8E&amp;diff=19299&amp;oldid=prev</id>
		<title>Klimkin: /* О жизни и творчестве */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://prodetlit.ru/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%8C%D1%8E&amp;diff=19299&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-04-05T12:34:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;О жизни и творчестве&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 15:34, 5 апреля 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l113&quot;&gt;Строка 113:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 113:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Демурова Н. «Я юность, я радость…» : о «Питере Пэне» Дж. М. Барри // Демурова Н. «Июльский полдень золотой…» : статьи об англ. дет. книге. — Москва : Изд-во УРАО, 2000. — С. 175–194.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Демурова Н. «Я юность, я радость…» : о «Питере Пэне» Дж. М. Барри // Демурова Н. «Июльский полдень золотой…» : статьи об англ. дет. книге. — Москва : Изд-во УРАО, 2000. — С. 175–194.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Заходер Б. Бессмертный Питер Пэн // Барри Дж. Питер Пэн, или Мальчик, Который Не Хотел Расти : пьеса. — Москва : Искусство, 1971. — С. 124–127.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Заходер Б. Бессмертный Питер Пэн // Барри Дж. Питер Пэн, или Мальчик, Который Не Хотел Расти : пьеса. — Москва : Искусство, 1971. — С. 124–127.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Зубкова, М. Шотландия - страна сказочников : [о детскихписателях Шотландии] / М. Зубкова // Читаем вместе. — 2011. — № 1. — С. 34. — Из содерж.: о кн. Р. Бёрнса (1759–1796), В. Скотта (1771–1832), Р. Л. Стивенсона (1850–1894), К. Грэма (1859–1932), *Д. М. Барри (1860-1937), А. К. Дойла (1859), Д. К. Роулинг (р. 1965 г.), Д. Маккоркран, Э. Моушн.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Зубкова, М. Шотландия - страна сказочников : [о детскихписателях Шотландии] / М. Зубкова // Читаем вместе. — 2011. — № 1. — С. 34. — Из содерж.: о кн. Р. Бёрнса (1759–1796), В. Скотта (1771–1832), Р. Л. Стивенсона (1850–1894), К. Грэма (1859–1932), *Д. М. Барри (1860-1937), А. К. Дойла (1859), &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Роулинг Джоан|&lt;/ins&gt;Д. К. Роулинг&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;(р. 1965 г.), Д. Маккоркран, Э. Моушн.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Кагарлицкий Ю. О писателях-сказочниках в мире детства // Кэрролл Л. Алиса в Стране Чудес ; Киплинг Р. Сказки ; Маугли ; Милн А. А. Вини-Пух и все-все-все ; Барри Дж. Питер Пэн : сказоч. повести. — Москва : Дет. лит., 1983. — С. 3–30.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Кагарлицкий Ю. О писателях-сказочниках в мире детства // Кэрролл Л. Алиса в Стране Чудес ; Киплинг Р. Сказки ; Маугли ; Милн А. А. Вини-Пух и все-все-все ; Барри Дж. Питер Пэн : сказоч. повести. — Москва : Дет. лит., 1983. — С. 3–30.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Мяэотс, О. Рыцарь сказки : [английский иллюстратор книги Артур Рэкхем (1867-1939)] / [[Мяэотс Ольга Николаевна|О. Мяэотс]] // Библиотека в школе : газ. изд. Дома «Первое сентября». — 2010. — 1–15 мая. — С. 24–27.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Мяэотс, О. Рыцарь сказки : [английский иллюстратор книги Артур Рэкхем (1867-1939)] / [[Мяэотс Ольга Николаевна|О. Мяэотс]] // Библиотека в школе : газ. изд. Дома «Первое сентября». — 2010. — 1–15 мая. — С. 24–27.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Klimkin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://prodetlit.ru/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%8C%D1%8E&amp;diff=17180&amp;oldid=prev</id>
		<title>Dzyaloshinskiy в 11:43, 7 декабря 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://prodetlit.ru/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%8C%D1%8E&amp;diff=17180&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-12-07T11:43:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 14:43, 7 декабря 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l97&quot;&gt;Строка 97:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 97:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн и Венди : сказочная повесть / Дж. Барри ; [пер. с англ. Н. Демуровой ; стихи в пер. Д. Орловской] ; художник [[Митрофанов Максим Сергеевич|М. Митрофанов]]. — Москва : [[Росмэн]], 2016. — 223 с., [16] л. ил. — (Внеклассное чтение : ВЧ).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн и Венди : сказочная повесть / Дж. Барри ; [пер. с англ. Н. Демуровой ; стихи в пер. Д. Орловской] ; художник [[Митрофанов Максим Сергеевич|М. Митрофанов]]. — Москва : [[Росмэн]], 2016. — 223 с., [16] л. ил. — (Внеклассное чтение : ВЧ).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн и Венди : сказочная повесть / Дж. Барри ; [перевод с английского Н. Демуровой ; стихи в переводе Д. Орловской] ; художник Д. Гордеев. — Москва : [[Росмэн]], 2018. — 224 с. : [4] л. ил. — (Внеклассное чтение).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн и Венди : сказочная повесть / Дж. Барри ; [перевод с английского Н. Демуровой ; стихи в переводе Д. Орловской] ; художник Д. Гордеев. — Москва : [[Росмэн]], 2018. — 224 с. : [4] л. ил. — (Внеклассное чтение).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн и Венди / Джеймс Барри ; перевод Н. Демуровой ; [стихи в переводах Д. Г. Орловской ; художники Ольга Попугаева, Дмитрий Непомнящий]. — Санкт-Петербург : Качели, 2019. — 152 с. : ил. — (Коллекция).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн и Венди / Джеймс Барри ; перевод Н. Демуровой ; [стихи в переводах Д. Г. Орловской ; художники Ольга Попугаева, Дмитрий Непомнящий]. — Санкт-Петербург : &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Качели_(издательство)|&lt;/ins&gt;Качели&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;, 2019. — 152 с. : ил. — (Коллекция).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн и Похитители теней / Дэйв Барри, Ридли Пирсон ; [пер. с англ. А. Хромовой]. — Москва : Эксмо ; Санкт-Петербург : Домино, 2011. — 608 с. — (Люди против магов).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн и Похитители теней / Дэйв Барри, Ридли Пирсон ; [пер. с англ. А. Хромовой]. — Москва : Эксмо ; Санкт-Петербург : Домино, 2011. — 608 с. — (Люди против магов).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн и тайна Рандуна : [роман] / Дэйв Барри, Ридли Пирсон ; [пер. с англ. А. Хромовой]. — Москва ; Санкт-Петербург : Эксмо : Домино, 2011. — 524 с. : ил. — (Люди против магов).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн и тайна Рандуна : [роман] / Дэйв Барри, Ридли Пирсон ; [пер. с англ. А. Хромовой]. — Москва ; Санкт-Петербург : Эксмо : Домино, 2011. — 524 с. : ил. — (Люди против магов).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Dzyaloshinskiy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://prodetlit.ru/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%8C%D1%8E&amp;diff=16576&amp;oldid=prev</id>
		<title>Dzyaloshinskiy в 11:12, 24 ноября 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://prodetlit.ru/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%8C%D1%8E&amp;diff=16576&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-11-24T11:12:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 14:12, 24 ноября 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l86&quot;&gt;Строка 86:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 86:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн : [сказочная повесть] / Д. М. Барри ; пересказ с англ. И. П. Токмаковой ; худож. И. Бодрова. — Москва : Махаон, 2008. — 175 с. : ил. — (Сказочные повести).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн : [сказочная повесть] / Д. М. Барри ; пересказ с англ. И. П. Токмаковой ; худож. И. Бодрова. — Москва : Махаон, 2008. — 175 с. : ил. — (Сказочные повести).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн : сказочная повесть / Дж. М. Барри ; пер. Ирины Токмаковой ; худож. Лев Токмаков. — Москва : Московские учебники, 2010. — 159 с. : ил.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн : сказочная повесть / Дж. М. Барри ; пер. Ирины Токмаковой ; худож. Лев Токмаков. — Москва : Московские учебники, 2010. — 159 с. : ил.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн : сказочная повесть / Джеймс Барри ; пересказ с англ. М. Торчинской ; худож. М. Митрофанов. — Москва : Росмэн, 2015. — 111 с. : ил. — (В гостях у сказки).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн : сказочная повесть / Джеймс Барри ; пересказ с англ. М. Торчинской ; худож. М. Митрофанов. — Москва : &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;Росмэн&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;, 2015. — 111 с. : ил. — (В гостях у сказки).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн / Джеймс Мэтью Барри ; [ил. Квентин Гребан ; пересказ И. Токмаковой]. — Москва : [[ЭНАС-книга|ЭНАС-Книга]], 2017. — 136 с. : ил. — (Волшебная книга).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн / Джеймс Мэтью Барри ; [ил. Квентин Гребан ; пересказ И. Токмаковой]. — Москва : [[ЭНАС-книга|ЭНАС-Книга]], 2017. — 136 с. : ил. — (Волшебная книга).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн / Джеймс Мэтью Барри ; пересказ Ирины Токмаковой ; художник Маркус Золлер. — Москва : Стрекоза, 2018. — 144 с. : ил. — (Нашим детям).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн / Джеймс Мэтью Барри ; пересказ Ирины Токмаковой ; художник Маркус Золлер. — Москва : Стрекоза, 2018. — 144 с. : ил. — (Нашим детям).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l96&quot;&gt;Строка 96:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 96:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн и Венди / Джеймс М. Барри ; пер. с англ. Нины Демуровой ; стихи в пер. Д. Орловской ; ил. Роберта Ингпена. — Москва : Махаон, 2010. — 227 с. : ил., портр.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн и Венди / Джеймс М. Барри ; пер. с англ. Нины Демуровой ; стихи в пер. Д. Орловской ; ил. Роберта Ингпена. — Москва : Махаон, 2010. — 227 с. : ил., портр.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн и Венди : сказочная повесть / Дж. Барри ; [пер. с англ. Н. Демуровой ; стихи в пер. Д. Орловской] ; художник [[Митрофанов Максим Сергеевич|М. Митрофанов]]. — Москва : [[Росмэн]], 2016. — 223 с., [16] л. ил. — (Внеклассное чтение : ВЧ).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн и Венди : сказочная повесть / Дж. Барри ; [пер. с англ. Н. Демуровой ; стихи в пер. Д. Орловской] ; художник [[Митрофанов Максим Сергеевич|М. Митрофанов]]. — Москва : [[Росмэн]], 2016. — 223 с., [16] л. ил. — (Внеклассное чтение : ВЧ).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн и Венди : сказочная повесть / Дж. Барри ; [перевод с английского Н. Демуровой ; стихи в переводе Д. Орловской] ; художник Д. Гордеев. — Москва : Росмэн, 2018. — 224 с. : [4] л. ил. — (Внеклассное чтение).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн и Венди : сказочная повесть / Дж. Барри ; [перевод с английского Н. Демуровой ; стихи в переводе Д. Орловской] ; художник Д. Гордеев. — Москва : &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;Росмэн&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;, 2018. — 224 с. : [4] л. ил. — (Внеклассное чтение).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн и Венди / Джеймс Барри ; перевод Н. Демуровой ; [стихи в переводах Д. Г. Орловской ; художники Ольга Попугаева, Дмитрий Непомнящий]. — Санкт-Петербург : Качели, 2019. — 152 с. : ил. — (Коллекция).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн и Венди / Джеймс Барри ; перевод Н. Демуровой ; [стихи в переводах Д. Г. Орловской ; художники Ольга Попугаева, Дмитрий Непомнящий]. — Санкт-Петербург : Качели, 2019. — 152 с. : ил. — (Коллекция).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн и Похитители теней / Дэйв Барри, Ридли Пирсон ; [пер. с англ. А. Хромовой]. — Москва : Эксмо ; Санкт-Петербург : Домино, 2011. — 608 с. — (Люди против магов).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн и Похитители теней / Дэйв Барри, Ридли Пирсон ; [пер. с англ. А. Хромовой]. — Москва : Эксмо ; Санкт-Петербург : Домино, 2011. — 608 с. — (Люди против магов).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Dzyaloshinskiy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://prodetlit.ru/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%8C%D1%8E&amp;diff=16543&amp;oldid=prev</id>
		<title>Dzyaloshinskiy в 10:39, 24 ноября 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://prodetlit.ru/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%8C%D1%8E&amp;diff=16543&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-11-24T10:39:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 13:39, 24 ноября 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l87&quot;&gt;Строка 87:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 87:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн : сказочная повесть / Дж. М. Барри ; пер. Ирины Токмаковой ; худож. Лев Токмаков. — Москва : Московские учебники, 2010. — 159 с. : ил.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн : сказочная повесть / Дж. М. Барри ; пер. Ирины Токмаковой ; худож. Лев Токмаков. — Москва : Московские учебники, 2010. — 159 с. : ил.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн : сказочная повесть / Джеймс Барри ; пересказ с англ. М. Торчинской ; худож. М. Митрофанов. — Москва : Росмэн, 2015. — 111 с. : ил. — (В гостях у сказки).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн : сказочная повесть / Джеймс Барри ; пересказ с англ. М. Торчинской ; худож. М. Митрофанов. — Москва : Росмэн, 2015. — 111 с. : ил. — (В гостях у сказки).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн / Джеймс Мэтью Барри ; [ил. Квентин Гребан ; пересказ И. Токмаковой]. — Москва : ЭНАС-Книга, 2017. — 136 с. : ил. — (Волшебная книга).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн / Джеймс Мэтью Барри ; [ил. Квентин Гребан ; пересказ И. Токмаковой]. — Москва : &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[ЭНАС-книга|&lt;/ins&gt;ЭНАС-Книга&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;, 2017. — 136 с. : ил. — (Волшебная книга).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн / Джеймс Мэтью Барри ; пересказ Ирины Токмаковой ; художник Маркус Золлер. — Москва : Стрекоза, 2018. — 144 с. : ил. — (Нашим детям).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн / Джеймс Мэтью Барри ; пересказ Ирины Токмаковой ; художник Маркус Золлер. — Москва : Стрекоза, 2018. — 144 с. : ил. — (Нашим детям).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн / Джеймс М. Барри ; пересказ с английского Ирины Токмаковой ; художник Инна Бодрова. — Москва : Махаон, 2019. — 191 с. : ил. — (Яркая ленточка).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Барри, Д. М. Питер Пэн / Джеймс М. Барри ; пересказ с английского Ирины Токмаковой ; художник Инна Бодрова. — Москва : Махаон, 2019. — 191 с. : ил. — (Яркая ленточка).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Dzyaloshinskiy</name></author>
	</entry>
</feed>