Рачёва Лидия Ивановна: различия между версиями

Строка 32: Строка 32:
Трагедия 1930-х годов прошлась по друзьям и знакомым, и, сравнительно с другими, коснулась их семьи совсем немного. По счастливой случайности Ивана Федоровича только уволили из Управления Дзержинской (Курской) железной дороги, когда он, будучи в ранге профсоюзного руководителя, отказался подписывать список подлежащих репрессиям сотрудников, говоря, что знает их как честных людей и хороших работников. Денег на жизнь стало не хватать, стали продавать вещи: книги, любовно собираемые им, его велосипед, небольшие остатки от прежней жизни жены. К 1939 году репрессии стали стихать, и жизнь начала восстанавливаться.
Трагедия 1930-х годов прошлась по друзьям и знакомым, и, сравнительно с другими, коснулась их семьи совсем немного. По счастливой случайности Ивана Федоровича только уволили из Управления Дзержинской (Курской) железной дороги, когда он, будучи в ранге профсоюзного руководителя, отказался подписывать список подлежащих репрессиям сотрудников, говоря, что знает их как честных людей и хороших работников. Денег на жизнь стало не хватать, стали продавать вещи: книги, любовно собираемые им, его велосипед, небольшие остатки от прежней жизни жены. К 1939 году репрессии стали стихать, и жизнь начала восстанавливаться.


21 июня 1941 года состоялся выпускной бал, а на следующий день — ВОЙНА! Мальчиков мобилизовали, девочки разносили призывные повестки, дежурили на крышах домов во время бомбежек. Поскольку институты еще не были эвакуированы, несколько девочек из их класса, в том числе и она, поступили Институт иностранных языков, она была принята на переводческое отделение. Вскоре, 12 октября всех студенток отправили в сторону Волоколамска на рытье траншей. А утром 15-го, оказавшись брошенными своими руководителями из-за прорыва фронта на этом направлении, пешком вернулись домой. В вечер того же дня зашедший домой за вещами отец забрал её с собой в эвакуацию в Шахунью, куда ранее было вывезено Управление железной дороги, в которое недавно его вернули на работу, и часть семей сотрудников. В это же Управление поступила чертежницей и она. В конце декабря 1941 года Управление вернулось в Москву со всеми сотрудниками, но без семей (которые вернулись только в 1943-ем). После Нового года Институт иностранных языков снова  открылся, и учеба продолжилась, но через два месяца вызвали в деканат и сообщили, что, в числе лучших, в качестве комсомолки-добровольца она будет направлена в военную организацию. В какую и зачем не говорили. Воспользовавшись формой предложения, сказав, что она не лучшая и не доброволец, от него отказалась, на уговоры не поддалась и, в результате, была отчислена без объявления причины. Папа помог вернуться на работу в Управление.
21 июня 1941 года состоялся выпускной бал, а на следующий день — война! Мальчиков мобилизовали, девочки разносили призывные повестки, дежурили на крышах домов во время бомбежек. Поскольку институты еще не были эвакуированы, несколько девочек из их класса, в том числе и она, поступили Институт иностранных языков, она была принята на переводческое отделение. Вскоре, 12 октября всех студенток отправили в сторону Волоколамска на рытье траншей. А утром 15-го, оказавшись брошенными своими руководителями из-за прорыва фронта на этом направлении, пешком вернулись домой. В вечер того же дня зашедший домой за вещами отец забрал её с собой в эвакуацию в Шахунью, куда ранее было вывезено Управление железной дороги, в которое недавно его вернули на работу, и часть семей сотрудников. В это же Управление поступила чертежницей и она. В конце декабря 1941 года Управление вернулось в Москву со всеми сотрудниками, но без семей (которые вернулись только в 1943-ем). После Нового года Институт иностранных языков снова  открылся, и учеба продолжилась, но через два месяца вызвали в деканат и сообщили, что, в числе лучших, в качестве комсомолки-добровольца она будет направлена в военную организацию. В какую и зачем не говорили. Воспользовавшись формой предложения, сказав, что она не лучшая и не доброволец, от него отказалась, на уговоры не поддалась и, в результате, была отчислена без объявления причины. Папа помог вернуться на работу в Управление.
 
 
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Лидия Рачёва">
Файл:Rachyov-Evgenij (2).jpg|Евгений Рачёв с женой Лидией Рачёвой, 1965
Файл:Lidiya-Rachyova (3).jpg|Е. М. Рачёв и Л. И. Рачева. Япония, 1968
Файл:Lidiya-Rachyova (2).jpg|Е. М. Рачёв и Л. И. Рачева, 1973
Файл:Lidiya-Rachyova (1).jpg|Е. М. Рачёв и Л. И. Рачёва с семьёй, 1987. Фото: И. Е. Рачёв
</gallery></center>
 


Весной 1942 года в Москву из эвакуации вернулся Университет (МГУ), что позволило продолжить учебу на его филологическом факультете. Все летние каникулы во время войны студентки проводили на трудовом фронте, первые на лесоповале под городом Мышкино: валили строевой лес, обрубали сучья, штабелевали, корчевали пни, настилали деревянную дорогу и на телегах везли спиленные стволы к реке, по которой из-за мелководья сплавляли их, как бурлаки. Следующие каникулы — в Москве на разгрузке в порту на Шелепихе. В последнее военное лето 44-го работа была в подмосковном овощном хозяйстве.
Весной 1942 года в Москву из эвакуации вернулся Университет (МГУ), что позволило продолжить учебу на его филологическом факультете. Все летние каникулы во время войны студентки проводили на трудовом фронте, первые на лесоповале под городом Мышкино: валили строевой лес, обрубали сучья, штабелевали, корчевали пни, настилали деревянную дорогу и на телегах везли спиленные стволы к реке, по которой из-за мелководья сплавляли их, как бурлаки. Следующие каникулы — в Москве на разгрузке в порту на Шелепихе. В последнее военное лето 44-го работа была в подмосковном овощном хозяйстве.
Строка 41: Строка 50:


Вскоре после окончания Университета с помощью подруги по факультету Светланы Боярской ей удалось устроится в редакцию издательства Детгиз, сначала замещая болевшую сотрудницу, а потом и в штат. Эта работа приобщила её к миру детской литературы, поначалу как литературного редактора, затем — составителя календарей и сборников, а далее пересказчиком и переводчиком народных сказок.
Вскоре после окончания Университета с помощью подруги по факультету Светланы Боярской ей удалось устроится в редакцию издательства Детгиз, сначала замещая болевшую сотрудницу, а потом и в штат. Эта работа приобщила её к миру детской литературы, поначалу как литературного редактора, затем — составителя календарей и сборников, а далее пересказчиком и переводчиком народных сказок.
Первой большой работой было участие в составлении календаря для детей «Круглый год», толстого сборника литературных произведений ежегодно выпускаемым Детгизом. Жизненные пути неисповедимы, недаром говорят: «Самые крепкие браки заключаются не на небесах, а на работе», так во время подготовки этого календаря её познакомили с уже известным художником Евгением Михайловичем Рачёвым, который сделал несколько рисунков для него, и за которого через несколько лет она вышла замуж. Большой сборник «Русские народные сказки», изданный в 1960 году Детгизом, открыл длинную серию книг — результат их совместного творчества. В этих книгах она была составителем, для них подбирала лучшие варианты текстов сказок, и часто занималась их литературной обработкой или делала новый пересказ. Её литературный псевдоним — Л. Грибова можно увидеть в числе авторов, упомянутых в содержаниях сборников различных народных сказок — белорусских, украинских, народов Севера. А в 1979 году после поездки в Болгарию был издан сборник сказок этого народа «Ежко-Бежко и Солнце» в её переводе и, конечно, с рисунками Е. Рачёва.




Строка 50: Строка 61:
</gallery></center>
</gallery></center>


Первой большой работой было участие в составлении календаря для детей «Круглый год», толстого сборника литературных произведений ежегодно выпускаемым Детгизом. Жизненные пути неисповедимы, недаром говорят: «Самые крепкие браки заключаются не на небесах, а на работе», так во время подготовки этого календаря её познакомили с уже известным художником Евгением Михайловичем Рачёвым, который сделал несколько рисунков для него, и за которого через несколько лет она вышла замуж. Большой сборник «Русские народные сказки», изданный в 1960 году Детгизом, открыл длинную серию книг — результат их совместного творчества. В этих книгах она была составителем, для них подбирала лучшие варианты текстов сказок, и часто занималась их литературной обработкой или делала новый пересказ. Её литературный псевдоним — Л. Грибова можно увидеть в числе авторов, упомянутых в содержаниях сборников различных народных сказок — белорусских, украинских, народов Севера. А в 1979 году после поездки в Болгарию был издан сборник сказок этого народа «Ежко-Бежко и Солнце» в её переводе и, конечно, с рисунками Е. Рачёва.


В создании книг она участвовала практически на всех этапах — от рождения  замысла, поиска и подготовки текстов, помощи мужу, когда в музеях или архивах надо было найти и зарисовать народные орнаменты, составлении и расчете макета будущей книги, чтобы задуманные иллюстрации по своему месту точно совпадали с текстом. А когда книга выходила в свет, надо было обеспечить сохранность оригиналов их иллюстраций, поэтому, именно благодаря ей, сложился архив рисунков почти всех послевоенных книг художника, позволяющий и ныне издавать эти замечательные книги.
В создании книг она участвовала практически на всех этапах — от рождения  замысла, поиска и подготовки текстов, помощи мужу, когда в музеях или архивах надо было найти и зарисовать народные орнаменты, составлении и расчете макета будущей книги, чтобы задуманные иллюстрации по своему месту точно совпадали с текстом. А когда книга выходила в свет, надо было обеспечить сохранность оригиналов их иллюстраций, поэтому, именно благодаря ей, сложился архив рисунков почти всех послевоенных книг художника, позволяющий и ныне издавать эти замечательные книги.