Макклоски Роберт: различия между версиями

 
(не показано 10 промежуточных версий 2 участников)
Строка 25: Строка 25:
==Роберт Макклоски / Биография==
==Роберт Макклоски / Биография==


Роберт Макклоски родился 14 сентября (по другим сведениям 15 сентября) 1914 года в Гамильтоне, штат Огайо. В детстве он увлекался музыкой. Роберт играл на многих музыкальных инструментах — пианино, губной гармонике, барабане и гобое. Также мальчик проявлял интерес к электрическим и механическим приборам, сам стал изобретать различные приспособления. Но своё призвание Роберт нашёл в изобразительном искусстве. Он рисовал для нескольких школьных изданий. Идиллические воспоминания о детстве на Среднем Западе США впоследствии легли в основу нескольких произведений Роберта Макклоски.
Роберт Макклоски (полное имя — Джон Роберт Макклоски) родился 14 сентября (по другим сведениям 15 сентября) 1914 года в Гамильтоне, штат Огайо. В детстве он увлекался музыкой. Роберт играл на многих музыкальных инструментах — пианино, губной гармонике, барабане и гобое. Также мальчик проявлял интерес к электрическим и механическим приборам, сам стал изобретать различные приспособления. Но своё призвание Роберт нашёл в изобразительном искусстве. Он рисовал для нескольких школьных изданий. Идиллические воспоминания о детстве на Среднем Западе США впоследствии легли в основу нескольких произведений Роберта Макклоски.


В 1932 году Роберт переехал в Бостон, где поступил в художественное училище. Через два года ему было поручено спроектировать барельефы и детали из литого алюминия для муниципального здания города Гамильтона. Своё обучение Макклоски продолжил в Национальной академии дизайна в Нью-Йорке. По окончании академии Роберт Макклоски всячески старался продать свои акварели. В поисках работы он обратился к Мэй Масси — редактору детских книг издательства «Viking Press». Просмотрев рисунки Роберта Макклоски, она дала ему совет не увлекаться фигурами из греческой мифологии или драконами, а посвятить своё искусство окружающей реальной жизни. После этого Роберт Макклоски приступил к работе над своей первой книгой.
В 1932 году Роберт переехал в Бостон, где поступил в художественное училище. Через два года ему было поручено спроектировать барельефы и детали из литого алюминия для муниципального здания города Гамильтона. Своё обучение Макклоски продолжил в Национальной академии дизайна в Нью-Йорке. По окончании академии Роберт Макклоски всячески старался продать свои акварели. В поисках работы он обратился к Мэй Масси — редактору детских книг издательства «Viking Press». Просмотрев рисунки Роберта Макклоски, она дала ему совет не увлекаться фигурами из греческой мифологии или драконами, а посвятить своё искусство окружающей реальной жизни. После этого Роберт Макклоски приступил к работе над своей первой книгой.


В 1940 году в издательстве «Viking Press» вышла книжка-картинка «Lentil». Главным героем стал мальчик по имени Чечевица, который учится играть на губной гармонике. С этой книги начался творческий путь Роберта Макклоски — не только художника-иллюстратора, но и писателя. В том же году он женился на библиотекаре Маргарет «Пегги» Дюран, дочери известной детской писательницы Рут Сойер. У пары родились две дочери — Сара и Джейн.
В 1940 году в издательстве «Viking Press» вышла книжка-картинка «Lentil». Главным героем стал мальчик по имени Чечевица, который учится играть на губной гармонике. С этой книги начался творческий путь Роберта Макклоски — не только художника-иллюстратора, но и писателя. В том же году он женился на библиотекаре Маргарет «Пегги» Дюран, дочери известной детской писательницы Рут Сойер. У пары родились две дочери — Сара и Джейн.
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Роберт Макклоски">
Файл:Dorogu-utyatam-Robert-Makkloski (2).jpg|Дорогу утятам! / Роберт Макклоски ; рис. Роберт Макклоски
Файл:Dorogu-utyatam-Robert-Makkloski (1).jpg|Дорогу утятам! / Роберт Макклоски ; рис. Роберт Макклоски
Файл:Dorogu-utyatam-Robert-Makkloski (3).jpg|Дорогу утятам! / Роберт Макклоски ; рис. Роберт Макклоски
Файл:Dorogu-utyatam-Robert-Makkloski (4).jpg|Дорогу утятам! / Роберт Макклоски ; рис. Роберт Макклоски
</gallery></center>


В 1941 году была выпущена вторая книжка-картинка Роберта Макклоски — «Дорогу утятам!» («Make Way for Ducklings»). Именно эта книга считается его самым известным произведением. Повествование начинается с того, что чета Крякви (Mr. and Mrs. Mallard) ищет место для гнездования. После долгих поисков они решили обосноваться на островке посередине реки, и вскоре у них вылупились восемь утят. Когда птенцы немного подросли, мистер Крякви улетел, чтобы разведать окрестности. Вскоре маме-утке с утятами предстояло отправиться в опасное путешествие по оживлённым улицам Бостона, чтобы воссоединиться с отцом семейства, который ждал их в Городском саду. Идея книги пришла писателю в конце 1930-х годов, когда он как-то увидел утиное семейство, шагавшее вперевалочку по улице Бостона. Стремясь к реалистической точности, Роберт Макклоски зарисовывал чучела крякв в Американском музее естественной истории в Нью-Йорке. Затем он понял, что ему нужны живые модели. Тогда Макклоски купил уток на рынке и поселил их в своей нью-йоркской квартире. Приехав в Бостон, он зарисовывал панораму и виды города.
В 1941 году была выпущена вторая книжка-картинка Роберта Макклоски — «Дорогу утятам!» («Make Way for Ducklings»). Именно эта книга считается его самым известным произведением. Повествование начинается с того, что чета Крякви (Mr. and Mrs. Mallard) ищет место для гнездования. После долгих поисков они решили обосноваться на островке посередине реки, и вскоре у них вылупились восемь утят. Когда птенцы немного подросли, мистер Крякви улетел, чтобы разведать окрестности. Вскоре маме-утке с утятами предстояло отправиться в опасное путешествие по оживлённым улицам Бостона, чтобы воссоединиться с отцом семейства, который ждал их в Городском саду. Идея книги пришла писателю в конце 1930-х годов, когда он как-то увидел утиное семейство, шагавшее вперевалочку по улице Бостона. Стремясь к реалистической точности, Роберт Макклоски зарисовывал чучела крякв в Американском музее естественной истории в Нью-Йорке. Затем он понял, что ему нужны живые модели. Тогда Макклоски купил уток на рынке и поселил их в своей нью-йоркской квартире. Приехав в Бостон, он зарисовывал панораму и виды города.


За книгу «Дорогу утятам!» Роберт Макклоски был удостоен медали Рандольфа Калдекотта в 1942 году. Произведение полюбилось нескольким поколениям детей, а во всём мире было продано более двух миллионов экземпляров. Книга стала настолько популярной, что в 1987 году в Общественном саду Бостона был установлен памятник главным героям — маме-утке и её восьми утятам. В 1991 году Барбара Буш, супруга президента США Джорджа Буша-старшего, подарила Раисе Горбачёвой копию этой скульптуры. Так утиное семейство появилось и в сквере напротив Новодевичьего монастыря в Москве. В 2002 году первая леди США Лора Буш встретилась с юными читателями в Российской государственной детской библиотеке и прочитала им сказку Роберта Макклоски на английском языке. На русском языке произведение было впервые опубликовано в журнале «Дошкольное воспитание» (№ 3/2003). Перевела Татьяна Насурдинова под редакцией Леонида Яковлевича Зимана. В 2013 году книжку «Дорогу утятам!» выпустило издательство «Розовый жираф» (перевод Ирины Азаровой).
За книгу «Дорогу утятам!» Роберт Макклоски был удостоен [[Медаль Рандольфа Калдекотта|медали Рандольфа Калдекотта]] в 1942 году. Произведение полюбилось нескольким поколениям детей, а во всём мире было продано более двух миллионов экземпляров. Книга стала настолько популярной, что в 1987 году в Общественном саду Бостона был установлен памятник главным героям — маме-утке и её восьми утятам. В 1991 году Барбара Буш, супруга президента США Джорджа Буша-старшего, подарила Раисе Горбачёвой копию этой скульптуры. Так утиное семейство появилось и в сквере напротив Новодевичьего монастыря в Москве.  
 
В 2002 году первая леди США Лора Буш встретилась с юными читателями в [[Российская государственная детская библиотека|Российской государственной детской библиотеке]] и прочитала им сказку Роберта Макклоски на английском языке. На русском языке произведение было впервые опубликовано в журнале «Дошкольное воспитание» (№ 3/2003). Перевела Татьяна Насурдинова под редакцией [[Зиман Леонид Яковлевич|Леонида Яковлевича Зимана]]. В 2013 году книжку «Дорогу утятам!» выпустило [[Розовый жираф|издательство «Розовый жираф»]] (перевод Ирины Азаровой).
 
 
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Роберт Макклоски">
Файл:Makkloski-Robert (3).jpg|Дорогу утятам! / Роберт Макклоски ; [художник Р. Макклоски ; перевод с английского И. Азоровой]
Файл:Makkloski-Robert (1).jpg|Черника для Саши / [автор текста и рисунков] Роберт Макклоски ; перевод с английского О. Москаленко
Файл:Makkloski-Robert (2).jpg|Новые приключения Гомера Прайса. Сентербергские истории / Роберт Макклоски ; [перевод с англ. Юрия Хазанова и Анны Шур]
Файл:Lyudmila Putina i Lora Bush.jpg|Людмила Путина и Лора Буш в [[Российская государственная детская библиотека|РГДБ]]
</gallery></center>
 


Во время Второй мировой войны Роберт Макклоски был призван в армию. В действующей армии он не оставил любимого занятия — создавал плакаты, оформлял газеты.
Во время Второй мировой войны Роберт Макклоски был призван в армию. В действующей армии он не оставил любимого занятия — создавал плакаты, оформлял газеты.
Строка 41: Строка 61:
В 1951 году была выпущена вторая книга о приключениях Гомера Прайса — «Новые приключения Гомера Прайса. Сентербергские истории» («Centerburg tales»). Обе повести проиллюстрированы автором.
В 1951 году была выпущена вторая книга о приключениях Гомера Прайса — «Новые приключения Гомера Прайса. Сентербергские истории» («Centerburg tales»). Обе повести проиллюстрированы автором.


В СССР о чудаковатых жителях несуществующего городка Сентерберга узнали в 1969 году, когда в издательстве «Детская литература» вышла книга «Приключения Гомера Прайса». В неё вошли обе повести. Перевод выполнил Юрий Хазанов. Книга была издана с рисунками Евгения Медведева. Полвека спустя повести вышли отдельными книгами в издательстве «Розовый жираф» (с авторскими иллюстрациями). Во вторую книгу была добавлена ранее не издававшаяся в России глава про дедушку Геркулеса.
В СССР о чудаковатых жителях несуществующего городка Сентерберга узнали в 1969 году, когда в [[Детская литература (издательство)|издательстве «Детская литература»]] вышла книга «Приключения Гомера Прайса». В неё вошли обе повести. Перевод выполнил Юрий Хазанов. Книга была издана с рисунками Евгения Медведева. Полвека спустя повести вышли отдельными книгами в издательстве «Розовый жираф» (с авторскими иллюстрациями). Во вторую книгу была добавлена ранее не издававшаяся в России глава про дедушку Геркулеса.


По окончании войны Роберт Макклоски со своей семьёй переселился на остров у побережья штата Мэн. Действие некоторых из своих последующих книжек-картинок Макклоски перенёс уже на это место.
По окончании войны Роберт Макклоски со своей семьёй переселился на остров у побережья штата Мэн. Действие некоторых из своих последующих книжек-картинок Макклоски перенёс уже на это место.


В 1948 году вышла книжка-картинка «Черника для Саши» («Blueberries for Sal»). По сюжету мама с дочкой Сашей отправились на холм собирать чернику. В то же время, но с другой стороны холма, за ягодами пришли мама-медведица и её медвежонок. Мама Саши и мама-медведица сильно увлеклись ягодами, в результате получилась путаница и нечаянный обмен детьми. Книгу украшают тёмно-синие иллюстрации на кремовом фоне. Роберт Макклоски, словно окуная перо в ягодный сок, запечатлел довольно суровые пейзажи острова у побережья штата Мэн, где жил с семьёй, и кусочек быта американской глубинки середины ХХ века. Прототипами мамы и девочки Саши стали жена и дочь Роберта Макклоски. Российских читателей с этой книгой познакомило издательство «Розовый жираф». Книжка-картинка была выпущена в 2015 году (перевод Ольги Москаленко).
В 1948 году вышла книжка-картинка «Черника для Саши» («Blueberries for Sal»). По сюжету мама с дочкой Сашей отправились на холм собирать чернику. В то же время, но с другой стороны холма, за ягодами пришли мама-медведица и её медвежонок. Мама Саши и мама-медведица сильно увлеклись ягодами, в результате получилась путаница и нечаянный обмен детьми. Книгу украшают тёмно-синие иллюстрации на кремовом фоне. Роберт Макклоски, словно окуная перо в ягодный сок, запечатлел довольно суровые пейзажи острова у побережья штата Мэн, где жил с семьёй, и кусочек быта американской глубинки середины ХХ века. Прототипами мамы и девочки Саши стали жена и дочь Роберта Макклоски. Российских читателей с этой книгой познакомило издательство «Розовый жираф». Книжка-картинка была выпущена в 2015 году (перевод Ольги Москаленко).
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Роберт Макклоски">
Файл:Priklyucheniya-Gomera-Prajsa-Robert-Makkloski (1).jpg|Приключения Гомера Прайса / Роберт Макклоски ; рис. Роберт Макклоски
Файл:Priklyucheniya-Gomera-Prajsa-Robert-Makkloski (2).jpg|Приключения Гомера Прайса / Роберт Макклоски ; рис. Роберт Макклоски
Файл:Priklyucheniya-Gomera-Prajsa-Robert-Makkloski (3).jpg|Приключения Гомера Прайса / Роберт Макклоски ; рис. Роберт Макклоски
Файл:Priklyucheniya-Gomera-Prajsa-Robert-Makkloski (4).jpg|Приключения Гомера Прайса / Роберт Макклоски ; рис. Роберт Макклоски
</gallery></center>


В 1952 году вышла книжка-картинка «One Morning in Maine». На создание этой книги Роберта Макклоски вдохновил сбор моллюсков с дочерьми. По сюжету Сал, старшая сестра, проводит утро с отцом, помогая ему собирать моллюсков на побережье. Там она теряет свой первый зуб. За эту книгу и за книгу «Черника для Саши» Роберт Макклоски был награждён почётными дипломами медали Рандольфа Калдекотта.
В 1952 году вышла книжка-картинка «One Morning in Maine». На создание этой книги Роберта Макклоски вдохновил сбор моллюсков с дочерьми. По сюжету Сал, старшая сестра, проводит утро с отцом, помогая ему собирать моллюсков на побережье. Там она теряет свой первый зуб. За эту книгу и за книгу «Черника для Саши» Роберт Макклоски был награждён почётными дипломами медали Рандольфа Калдекотта.
Строка 103: Строка 132:
*Хейл, Р. Магия хорошей книги : [о книге Р. Макклоски «Дорогу утятам!»] / Роберт Хейл // Детская литература. — 1991. — № 1. — С. 23–24. — (О литературе и искусстве США).  
*Хейл, Р. Магия хорошей книги : [о книге Р. Макклоски «Дорогу утятам!»] / Роберт Хейл // Детская литература. — 1991. — № 1. — С. 23–24. — (О литературе и искусстве США).  
*McCloskey, J. Robert McCloskey: a private life in words and pictures / Jane McCloskey. — Lanham : Seapoint Books, 2011. — 256 p. : ill. — [Хранится в Библиотеке Гарвардского университета].
*McCloskey, J. Robert McCloskey: a private life in words and pictures / Jane McCloskey. — Lanham : Seapoint Books, 2011. — 256 p. : ill. — [Хранится в Библиотеке Гарвардского университета].
*[https://www.papmambook.ru/articles/2139/ Бухина, О. Вверх по склону Черничной горы :] [о книге Р. Макклоски «Черника для Саши»] / Ольга Бухина. — Текст : электронный // Папмамбук : сайт.  
*Бухина, О. Вверх по склону Черничной горы : [о книге Р. Макклоски «Черника для Саши»] / Ольга Бухина. — Текст : электронный // Папмамбук : сайт.  
*[https://www.papmambook.ru/articles/645/ Бухина, О. Памятники книжным героям :] [в том числе о памятнике героям книги Р. Макклоски «Дорогу утятам!»] / Ольга Бухина. — Текст : электронный // Папмамбук : сайт.  
*Бухина, О. Памятники книжным героям : [в том числе о памятнике героям книги Р. Макклоски «Дорогу утятам!»] / Ольга Бухина. — Текст : электронный // Папмамбук : сайт.  
*[https://bibliogid.ru/component/jevents/icalevent.detail/2022/02/22/846/ Линкова, И. 14 сентября родился Роберт Макклоски (1914–2003), американский художник, писатель] / И. Линкова. — Текст : электронный // Библиогид : сайт.  
*[https://bibliogid.ru/component/jevents/icalevent.detail/2022/02/22/846/ Линкова, И. 14 сентября родился Роберт Макклоски (1914–2003), американский художник, писатель] / И. Линкова. — Текст : электронный // Библиогид : сайт.  
*[https://ria.ru/20020524/154008.html Первая леди США прочитала российским детям сказку «Дорогу утятам».] — Текст : электронный // РИА Новости : сайт.
*Первая леди США прочитала российским детям сказку «Дорогу утятам». — Текст : электронный // РИА Новости : сайт.
*[https://pgbooks.ru/books/authors/7866/ Роберт Макклоски.] — Текст : электронный // Детское издательство «Розовый жираф» : сайт.
*Роберт Макклоски. — Текст : электронный // Детское издательство «Розовый жираф» : сайт.
*[https://www.livelib.ru/author/232502-robert-makkloski Роберт Макклоски = Robert McCloskey.] — Текст : электронный // LiveLib : сайт.  
*[https://bibliogid.ru/knigi/podrobno-o-knige/2200-novye-knigi-avgusta Четверикова, Л. Новые книги августа 2015 :] [о книжных новинках, в том числе о книге Р. Макклоски «Черника для Саши»] / Лариса Четверикова. — Текст : электронный // Библиогид : сайт.  
*[https://bibliogid.ru/knigi/podrobno-o-knige/2200-novye-knigi-avgusta Четверикова, Л. Новые книги августа 2015 :] [о книжных новинках, в том числе о книге Р. Макклоски «Черника для Саши»] / Лариса Четверикова. — Текст : электронный // Библиогид : сайт.  
*[https://mybookland.ru/robert-makkloski-priklyucheniya-gomera-prajsa/ Шахова, С. Роберт Макклоски: Приключения Гомера Прайса :] [рецензия] / Светлана Шахова. — Текст : электронный // Букландия : сайт.
*Шахова, С. Роберт Макклоски: Приключения Гомера Прайса : [рецензия] / Светлана Шахова. — Текст : электронный // Букландия : сайт.
*[http://www.fairyroom.ru/?page_id=12115 Robert McCloskey.] — Текст : электронный // Картинки и разговоры : сайт про книжку-картинку.
*Children's Book Author, Illustrator Robert McCloskey. — Текст : электронный // The Washington Post : сайт : [на английском языке].
*[https://www.washingtonpost.com/archive/local/2003/07/02/childrens-book-author-illustrator-robert-mccloskey/6288e42c-32d3-48b5-ab55-3b852a937095/ Children's Book Author, Illustrator Robert McCloskey.] — Текст : электронный // The Washington Post : сайт : [на английском языке].
*Cook, G. «Make Way For Ducklings» Creator Robert McCloskey Showcased In MFA Exhibit / Greg Cook. — Текст : электронный // WBUR : сайт : [на английском языке].
*[https://www.wbur.org/news/2016/12/22/make-way-for-ducklings Cook, G. «Make Way For Ducklings» Creator Robert McCloskey Showcased In MFA Exhibit] / Greg Cook. — Текст : электронный // WBUR : сайт : [на английском языке].
*Feagler, L. The Art of Robert McCloskey / by Linda Feagler. — Текст : электронный // Ohio Magazine : сайт : [на английском языке].  
*[https://www.ohiomagazine.com/arts/article/the-art-of-robert-mccloskey Feagler, L. The Art of Robert McCloskey] / by Linda Feagler. — Текст : электронный // Ohio Magazine : сайт : [на английском языке].  
*Robert McCloskey. — Текст : электронный // Britannica Kids : сайт : [на английском языке].  
*[https://kids.britannica.com/students/article/Robert-McCloskey/329536 Robert McCloskey.] — Текст : электронный // Britannica Kids : сайт : [на английском языке].  
*Robert McCloskey. — Текст : электронный // The Society of Illustrators : сайт : [на английском языке].
*[https://societyillustrators.org/award-winners/robert-mccloskey/ Robert McCloskey.] — Текст : электронный // The Society of Illustrators : сайт : [на английском языке].
*Robert McCloskey Biography. — Текст : электронный // Nocloo : Golden Age Illustrations Gallery : сайт : [на английском языке].  
*[https://www.nocloo.com/robert-mccloskey-biography/ Robert McCloskey Biography.] — Текст : электронный // Nocloo : Golden Age Illustrations Gallery : сайт : [на английском языке].  
*Robert McCloskey interviewed by Anita Silvey / Robert McCloskey ; Anita Silvey. — Текст : электронный // The Horn Book Inc. : сайт : [на английском языке].  
*[https://www.hbook.com/story/robert-mccloskey-interviewed-by-anita-silvey Robert McCloskey interviewed by Anita Silvey] / Robert McCloskey ; Anita Silvey. — Текст : электронный // The Horn Book Inc. : сайт : [на английском языке].  
*Rourke, M. Robert McCloskey, 89; Wrote Children’s Classics / Mary Rourke. — Текст : электронный // Los Angeles Times : сайт : [на английском языке].
*[https://www.latimes.com/archives/la-xpm-2003-jul-06-me-mccloskey6-story.html Rourke, M. Robert McCloskey, 89; Wrote Children’s Classics] / Mary Rourke. — Текст : электронный // Los Angeles Times : сайт : [на английском языке].


==Награды, премии==
==Награды, премии==
Строка 145: Строка 172:


*Памятник медвежонку — герою книги Роберта Макклоски «Черника для Саши» — в Coastal Maine Botanical Gardens в Бутбее (штат Мэн, США). Автор — Н. Шён. Установлен в 2010 году.
*Памятник медвежонку — герою книги Роберта Макклоски «Черника для Саши» — в Coastal Maine Botanical Gardens в Бутбее (штат Мэн, США). Автор — Н. Шён. Установлен в 2010 году.
==См. также==
*[[Вудсон Жаклин]]
*[[Келлер Тэй]]
*[[Пеннипакер Сара]]
*[[Спир Элизабет Джордж]]
*[[Шмидт Гэри Дэвид]]
*[[Фокс Пола]]
*[[Чокши Рошани]]
[[Category:Иллюстраторы]]
[[Category:Писатели]]