46 383
правки
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
| (не показано 8 промежуточных версий 2 участников) | |||
| Строка 32: | Строка 32: | ||
Гарт переехал в Калифорнию в 1853 году, где работал в различных сферах деятельности из-за сложного финансового положения: шахтером, учителем, журналистом. Какое-то время жил в северной части Калифорнии, в прибрежном городе Арката. | Гарт переехал в Калифорнию в 1853 году, где работал в различных сферах деятельности из-за сложного финансового положения: шахтером, учителем, журналистом. Какое-то время жил в северной части Калифорнии, в прибрежном городе Арката. | ||
Среди первых литературных произведений Гарта — поэма, опубликованная в газете «The Golden Era» в 1857 году. Весной 1860 года он устроился редактором в «The Golden Era», где осуществил попытку ввести в газету больше литературы. Марк Твен позже замечал, что Гарт как редактор привнес в газету «новые, свежие нотки вдохновения». К его творчеству также относятся пародии на произведения других писателей, включая «Украденный портсигар» («The Stolen Cigar-Case»), героем которого является детектив Hemlock Jones. Кроме того, в журнале были опубликованы и блестящие пародии на Джеймса Фенимора Купера, Чарльза Диккенса, Виктора Гюго и других. | Среди первых литературных произведений Гарта — поэма, опубликованная в газете «The Golden Era» в 1857 году. Весной 1860 года он устроился редактором в «The Golden Era», где осуществил попытку ввести в газету больше литературы. [[Твен Марк|Марк Твен]] позже замечал, что Гарт как редактор привнес в газету «новые, свежие нотки вдохновения». К его творчеству также относятся пародии на произведения других писателей, включая «Украденный портсигар» («The Stolen Cigar-Case»), героем которого является детектив Hemlock Jones. Кроме того, в журнале были опубликованы и блестящие пародии на Джеймса Фенимора Купера, Чарльза Диккенса, Виктора Гюго и других. | ||
Занимая должность ассистента редактора в «Northern Californian», Гарт опубликовал детальное описание убийства шестидесяти коренных американцев, в основном женщин и детей, в соседнем лагере в 1860 году: «цивилизованные люди никогда ранее не были свидетелями более шокирующего и ужасающего зрелища…». Его поддержка коренных американцев в этом районе была непопулярной, и после он потерял работу. Гарт под угрозой расправы переехал в Сан Франциско. | Занимая должность ассистента редактора в «Northern Californian», Гарт опубликовал детальное описание убийства шестидесяти коренных американцев, в основном женщин и детей, в соседнем лагере в 1860 году: «цивилизованные люди никогда ранее не были свидетелями более шокирующего и ужасающего зрелища…». Его поддержка коренных американцев в этом районе была непопулярной, и после он потерял работу. Гарт под угрозой расправы переехал в Сан Франциско. | ||
| Строка 38: | Строка 38: | ||
Писатель женился на Анне Грисволд в 1862 году, в городе Сан-Рафел в Калифорнии. С самого начала брак был непростым. Ранний исследователь биографии Гарта, Генри Мервин, писал, что «жить с Анной было невозможно». | Писатель женился на Анне Грисволд в 1862 году, в городе Сан-Рафел в Калифорнии. С самого начала брак был непростым. Ранний исследователь биографии Гарта, Генри Мервин, писал, что «жить с Анной было невозможно». | ||
Гарт был рекомендован на должность в престижном журнале «The Atlantic Monthly». В 1863 году в нем был опубликован первый рассказ Гарта «Легенда о Монте-дель-Диабло» («The Legend of Monte del Diablo»). В 1864 году Гарт стал редактором в литературном журнале «The Californian», в который он нанял Марка Твена для написания еженедельных статей. Позже Твен утверждал, что Гарт «сделал из писателя с неуклюжей, грубой, гротескной речью автора параграфов и глав». | Брет Гарт был рекомендован на должность в престижном журнале «The Atlantic Monthly». В 1863 году в нем был опубликован первый рассказ Гарта «Легенда о Монте-дель-Диабло» («The Legend of Monte del Diablo»). В 1864 году Гарт стал редактором в литературном журнале «The Californian», в который он нанял Марка Твена для написания еженедельных статей. Позже Твен утверждал, что Гарт «сделал из писателя с неуклюжей, грубой, гротескной речью автора параграфов и глав». | ||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Брет Гарт"> | |||
Файл:Bret-Gart (4).jpg|Китайский мальчик / Брет Гарт; рис. В. Гринберга, 1927 | |||
Файл:Bret-Gart (3).jpg|Маленький старатель / Брет Гарт, 1937 | |||
</gallery></center> | |||
В 1865 году Гарт стал соредактором книги калифорнийской поэзии, сборника лучших авторов Калифорнии. Книга «Outcroppings» («Выходы на поверхность») включала в себя всего 19 поэтов, многие из которых были друзья Гарта (включая Ину Кулбрит и Чарльза Уоррена Стоддарда). Книга вызвала споры, так как в предисловии Гарта увидели нападки на калифорнийскую литературу и обвинения в «монотонности». Книгу по достоинству оценили на востоке, однако многие западные газеты и писатели обиделись на его замечания. | В 1865 году Гарт стал соредактором книги калифорнийской поэзии, сборника лучших авторов Калифорнии. Книга «Outcroppings» («Выходы на поверхность») включала в себя всего 19 поэтов, многие из которых были друзья Гарта (включая Ину Кулбрит и Чарльза Уоррена Стоддарда). Книга вызвала споры, так как в предисловии Гарта увидели нападки на калифорнийскую литературу и обвинения в «монотонности». Книгу по достоинству оценили на востоке, однако многие западные газеты и писатели обиделись на его замечания. | ||
| Строка 44: | Строка 50: | ||
В 1868 году Гарт стал редактором «The Overland Monthly», нового литературного журнала. В течение следующих двух лет Гарт сделал его одним из ведущих литературных журналов Америки, где публиковал и свои собственные стихи и рассказы, в том числе знаменитые «Удача в ревущем лагере» («The Luck of Roaring Camp») и «Изгои покерной квартиры» («The Outcasts of Poker Flat»). | В 1868 году Гарт стал редактором «The Overland Monthly», нового литературного журнала. В течение следующих двух лет Гарт сделал его одним из ведущих литературных журналов Америки, где публиковал и свои собственные стихи и рассказы, в том числе знаменитые «Удача в ревущем лагере» («The Luck of Roaring Camp») и «Изгои покерной квартиры» («The Outcasts of Poker Flat»). | ||
Гарт еще больше прославился благодаря публикации сатирической поэмы «Простой язык от Правдивого Джеймса» («Plain Language from Truthful James») в сентябре 1870 года в «Overland Monthly». Поэма более известна как «Языческий китайский» («The Heathen Chinee») — альтернативное название, под которым она была опубликована в некоторых газетах и журналах, таких как «New York Evening Post», «New York Tribune», «Boston Evening Transcript», «Providence Journal» и других. Однако, по мнению Гарта, читатели неверно истолковали в этом произведении критику антикитайских настроений среди белого населения Калифорнии, восприняв слова буквально и не почувствовав иронический смысл, заложенный писателем. | Брет Гарт еще больше прославился благодаря публикации сатирической поэмы «Простой язык от Правдивого Джеймса» («Plain Language from Truthful James») в сентябре 1870 года в «Overland Monthly». Поэма более известна как «Языческий китайский» («The Heathen Chinee») — альтернативное название, под которым она была опубликована в некоторых газетах и журналах, таких как «New York Evening Post», «New York Tribune», «Boston Evening Transcript», «Providence Journal» и других. Однако, по мнению Гарта, читатели неверно истолковали в этом произведении критику антикитайских настроений среди белого населения Калифорнии, восприняв слова буквально и не почувствовав иронический смысл, заложенный писателем. | ||
Гарт серьезно занимался литературной карьерой и отправился вместе с семьей в 1871 году сначала в Нью-Йорк, а затем в Бостон, где заключил контракт с «The Atlantic Monthly» на 10 000 долларов за выпуск двенадцати статей в год для журнала. Его популярность снизилась, однако, к 1872 году, и он оказался без контрактов. Следующие несколько лет Гарт столкнулся с трудностями в публикации как новых, так и старых работ. | Брет Гарт серьезно занимался литературной карьерой и отправился вместе с семьей в 1871 году сначала в Нью-Йорк, а затем в Бостон, где заключил контракт с «The Atlantic Monthly» на 10 000 долларов за выпуск двенадцати статей в год для журнала. Его популярность снизилась, однако, к 1872 году, и он оказался без контрактов. Следующие несколько лет Гарт столкнулся с трудностями в публикации как новых, так и старых работ. | ||
В 1878 году Гарт занял должность консула в Германии, в городе Крефельд. Однако, в конечном итоге Гарт обосновался в Лондоне в 1885 году, где продолжил публиковать сборники своих рассказов, такие как «Сафо из Грин-Спрингс» («A Sappho of Green springs») (1890) и «Клиент полковника Старботтла» («Colonel Starbottle's Client») (1892). За время, проведенное в Европе, он регулярно писал жене и детям, посылал деньги ежемесячно. Он не стал, однако, приглашать их жить с ним, а также никогда не навещал их в штатах, обычно ссылаясь на финансовые трудности. | В 1878 году Гарт занял должность консула в Германии, в городе Крефельд. Однако, в конечном итоге Гарт обосновался в Лондоне в 1885 году, где продолжил публиковать сборники своих рассказов, такие как «Сафо из Грин-Спрингс» («A Sappho of Green springs») (1890) и «Клиент полковника Старботтла» («Colonel Starbottle's Client») (1892). За время, проведенное в Европе, он регулярно писал жене и детям, посылал деньги ежемесячно. Он не стал, однако, приглашать их жить с ним, а также никогда не навещал их в штатах, обычно ссылаясь на финансовые трудности. | ||
Гарт умер от рака горла в 1902 году в Англии в городе Кемберли. Его жена, Анна, умерла в 1920 году. Пара жила вместе всего 16 лет из тех 40, что они были женаты. | Брет Гарт умер от рака горла в 1902 году в Англии в городе Кемберли. Его жена, Анна, умерла в 1920 году. Пара жила вместе всего 16 лет из тех 40, что они были женаты. | ||
==Брет Гарт / Книги== | ==Брет Гарт / Книги== | ||
| Строка 85: | Строка 91: | ||
*Гарт, Ф. Б. Сюзи и Кларенс : перевод с английского : [роман] / Брет Гарт ; [перевод Виктора Хинкиса, Ирины Гуровой, Ирины Нечаевой ; художник Анна Власова]. — Москва : Энас-книги, 2018. — 352 с. : ил. — (Дорога к счастью). | *Гарт, Ф. Б. Сюзи и Кларенс : перевод с английского : [роман] / Брет Гарт ; [перевод Виктора Хинкиса, Ирины Гуровой, Ирины Нечаевой ; художник Анна Власова]. — Москва : Энас-книги, 2018. — 352 с. : ил. — (Дорога к счастью). | ||
==Брет Гарт / Книги в | ==Брет Гарт / Книги в НЭБ.Дети== | ||
*[https://arch.rgdb.ru/xmlui/handle/123456789/30229#page/0/mode/2up Гарт, Ф. Б. Китайский мальчик] / Ф. Б. Гарт. — Текст : электронный / Френсис Брет Гарт ; [рис. В. Гринберга]. — Москва : Гос. изд-во, 1927. — 30 с. | *[https://arch.rgdb.ru/xmlui/handle/123456789/30229#page/0/mode/2up Гарт, Ф. Б. Китайский мальчик] / Ф. Б. Гарт. — Текст : электронный / Френсис Брет Гарт ; [рис. В. Гринберга]. — Москва : Гос. изд-во, 1927. — 30 с. | ||
| Строка 98: | Строка 104: | ||
*Тубельская, Г. Н. Зарубежные детские писатели : сто имен : биобиблиогр. справочник. Ч. 1 : А–М / Г. Н. Тубельская. — Москва : Школьная библиотека, 2005. — Из содерж.: Гарт Фрэнсис Брет (1836–1902). — С. 79–84. — Библиогр. | *Тубельская, Г. Н. Зарубежные детские писатели : сто имен : биобиблиогр. справочник. Ч. 1 : А–М / Г. Н. Тубельская. — Москва : Школьная библиотека, 2005. — Из содерж.: Гарт Фрэнсис Брет (1836–1902). — С. 79–84. — Библиогр. | ||
*Чудакова, М. О золоте, Малыше и китайчонке Вань Ли : [об американском писателе Б. Гарте] / М. Чудакова // Семья и школа. — 2007. — № 3. — С. 28–29. | *Чудакова, М. О золоте, Малыше и китайчонке Вань Ли : [об американском писателе Б. Гарте] / М. Чудакова // Семья и школа. — 2007. — № 3. — С. 28–29. | ||
*Рецензия на кн.: Гарт Б. История Первой мировой войны (Москва : АСТ, 2014) // Родина. — 2018. — № 11. — С. 95. — (Читальня Родины) | *Рецензия на кн.: Гарт Б. История Первой мировой войны (Москва : АСТ, 2014) // Родина. — 2018. — № 11. — С. 95. — (Читальня Родины). | ||
*Фуникова, С. В. Основные способы и средства реализации системы персонажей в новеллах Ф. Брет Гарта / С. В. Фуникова, М. А. Дрога. — Текст : электронный // Научные ведомости Белгородского государственного университета. — 2015. — № 6 (203). — С. 82–89. | |||
*Танасейчук, А. Б. Проблема периодизации и некоторые аспекты позднего творчества Ф. Брета Гарта / А. Б. Танасейчук, О.Ю. Осьмухина. — Текст : электронный // Научный диалог. — 2021. — № 2. — С. 82–89. | |||
*Фуникова, С. В. Основные способы и средства реализации системы персонажей в новеллах Ф. Брет Гарта / С. В. Фуникова, М. А. Дрога. — Текст : электронный // Научные ведомости Белгородского государственного университета. — 2015. — № 6 (203). — С. 82–89 | |||
*Танасейчук, А. Б. Проблема периодизации и некоторые аспекты позднего творчества Ф. Брета Гарта / А. Б. Танасейчук, О.Ю. Осьмухина. — Текст : электронный // Научный диалог. — 2021. — № 2. — С. 82–89 | |||
==Экранизации== | ==Брет Гарт / Экранизации== | ||
*Вооружён и очень опасен (полное название «Вооружён и очень опасен. Время и герои Френсиса Брет Гарта»). Художественный фильм. СССР, 1977. | *Вооружён и очень опасен (полное название «Вооружён и очень опасен. Время и герои Френсиса Брет Гарта»). Художественный фильм. СССР, 1977. | ||