44 883
правки
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 7 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 88: | Строка 88: | ||
В 2008 году вышла в свет книга «Яблоко в кармане», в которую были включены как переводы английской поэзии, так и лирика собственного сочинения. Сергей Дикабрев, написавший рецензию об этой книге, заметил, что личные стихотворения отличаются от переводных: словарный запас вторых «сразу становится беднее», так как и сами евроатлантические языки беднее русского. Крупской удалось передать в своих работах не только культурные ценности, но и лингвистические тонкости оригиналов. | В 2008 году вышла в свет книга «Яблоко в кармане», в которую были включены как переводы английской поэзии, так и лирика собственного сочинения. Сергей Дикабрев, написавший рецензию об этой книге, заметил, что личные стихотворения отличаются от переводных: словарный запас вторых «сразу становится беднее», так как и сами евроатлантические языки беднее русского. Крупской удалось передать в своих работах не только культурные ценности, но и лингвистические тонкости оригиналов. | ||
В 2010 году Дина Крупская стала лауреатом премии имени К. И. Чуковского в номинации «За плодотворную деятельность, стимулирующий интерес детей к чтению, к отечественной литературе». В том же году в [[Издательство Самокат|издательстве «Самокат»]] были выпущены две книги [[Файн Энн|Энн Файн]] в ее переводах: «Дневник кота-убийцы» (англ. «The Diary of a Killer Cat», 1994) и «Возвращение кота-убийцы» (англ. «The Return of the Killer Cat», 2003). | В 2010 году Дина Крупская стала лауреатом премии имени [[Чуковский Корней Иванович|К. И. Чуковского]] в номинации «За плодотворную деятельность, стимулирующий интерес детей к чтению, к отечественной литературе». В том же году в [[Издательство Самокат|издательстве «Самокат»]] были выпущены две книги [[Файн Энн|Энн Файн]] в ее переводах: «Дневник кота-убийцы» (англ. «The Diary of a Killer Cat», 1994) и «Возвращение кота-убийцы» (англ. «The Return of the Killer Cat», 2003). | ||
В 2013 году в переводе Крупской вышла книга [[Гейман Нил|Нила Геймана]] «Одд и Ледяные Великаны» (англ. «Odd and the Frost Giants», 2009). О работе с этим текстом писательница вспоминает с особым воодушевлением, поскольку стиль Геймана неповторим — граница между правдоподобием и фантастикой неощутима, а игра слов уникальна. | В 2013 году в переводе Крупской вышла книга [[Гейман Нил|Нила Геймана]] «Одд и Ледяные Великаны» (англ. «Odd and the Frost Giants», 2009). О работе с этим текстом писательница вспоминает с особым воодушевлением, поскольку стиль Геймана неповторим — граница между правдоподобием и фантастикой неощутима, а игра слов уникальна. | ||
Строка 97: | Строка 97: | ||
В настоящее время Дина Крупская продолжает работать над переводами, занимается литературной работой, а также много путешествует, увлекается фотографией и скалолазанием. | В настоящее время Дина Крупская продолжает работать над переводами, занимается литературной работой, а также много путешествует, увлекается фотографией и скалолазанием. | ||
==Дина Крупская / Книги== | ==Дина Крупская / Книги== | ||
Строка 124: | Строка 121: | ||
*Флэгг, Ф. Я все еще мечтаю о тебе...=I still dream about you : [роман] / Фэнни Флэгг ; [пер. с англ.: Дина Крупская]. — Москва : Phantom press, 2011. — 383 с. — (Самый мудрый и самый смешной роман Фэнни Флэгг). | *Флэгг, Ф. Я все еще мечтаю о тебе...=I still dream about you : [роман] / Фэнни Флэгг ; [пер. с англ.: Дина Крупская]. — Москва : Phantom press, 2011. — 383 с. — (Самый мудрый и самый смешной роман Фэнни Флэгг). | ||
*Даль, Р. Огромный Крокодил / Роальд Даль ; пер. с англ. Дины Крупской ; ил. Квентина Блейка. — Москва : Самокат, 2012. — 47 с. : ил. — (Роальд Даль. Фабрика сказок). — Пер.: Dahl, Roald. The enormous crocodile. | *Даль, Р. Огромный Крокодил / Роальд Даль ; пер. с англ. Дины Крупской ; ил. Квентина Блейка. — Москва : Самокат, 2012. — 47 с. : ил. — (Роальд Даль. Фабрика сказок). — Пер.: Dahl, Roald. The enormous crocodile. | ||
*Нумерофф, Л. Если дать Мышонку печенье / написала Лаура Нумерофф ; пер. [с англ.] Дина Крупская ; нарис. Фелиция Бонд. — Москва : Розовый жираф, 2012. — [40] с. : ил. — Пер.: Numeroff, Laura Joffe. If you give a Mouse a cookie. | *Нумерофф, Л. Если дать Мышонку печенье / написала [[Нумерофф Лаура|Лаура Нумерофф]] ; пер. [с англ.] Дина Крупская ; нарис. Фелиция Бонд. — Москва : Розовый жираф, 2012. — [40] с. : ил. — Пер.: Numeroff, Laura Joffe. If you give a Mouse a cookie. | ||
*Блум, Д. Питер Обыкновенный, или Младших братьев не выбирают / Джуди Блум ; [пер. с англ. Д. Крупской; ил. М. Красновой-Шабаевой]. — Москва : Розовый жираф, 2013. — 150 с. : ил. — Пер.: Blume, Judy. Tales of a fourth grade nothing. — New York, 1972. | *Блум, Д. Питер Обыкновенный, или Младших братьев не выбирают / Джуди Блум ; [пер. с англ. Д. Крупской; ил. М. Красновой-Шабаевой]. — Москва : Розовый жираф, 2013. — 150 с. : ил. — Пер.: Blume, Judy. Tales of a fourth grade nothing. — New York, 1972. | ||
*Гейман, Н. Одд и Ледяные Великаны / Нил Гейман ; ил. Бретт Хелквист ; [пер. с англ. Д. Крупской]. — Москва : АСТ, 2013. — 126 с. : ил. | *Гейман, Н. Одд и Ледяные Великаны / Нил Гейман ; ил. Бретт Хелквист ; [пер. с англ. Д. Крупской]. — Москва : АСТ, 2013. — 126 с. : ил. | ||
Строка 138: | Строка 135: | ||
*Весёлый мамонт : стихи / перевод с английского [и вступительная статья]: Дина Крупская ; рисовал Лев Токмаков. — Москва ; Санкт-Петербург : Речь, 2017. — 71 с. : ил. — (Образ Речи). | *Весёлый мамонт : стихи / перевод с английского [и вступительная статья]: Дина Крупская ; рисовал Лев Токмаков. — Москва ; Санкт-Петербург : Речь, 2017. — 71 с. : ил. — (Образ Речи). | ||
*Файн, Э. Как курица лапой / Энн Файн ; [пер. с англ. Д. Крупской ; ил. Марты Журавской]. — Москва : Самокат, 2017. — 125 с. : ил. — (Лучшая новая книжка). | *Файн, Э. Как курица лапой / Энн Файн ; [пер. с англ. Д. Крупской ; ил. Марты Журавской]. — Москва : Самокат, 2017. — 125 с. : ил. — (Лучшая новая книжка). | ||
*Хэрриот, Д. Детям. Рассказы о животных / Джеймс Хэрриот ; [перевод с английского Дины Крупской ; иллюстрации Питера Баррета, Рут Браун]. — Москва : Махаон, 2017. — 239 с. : ил. — На тит. л.: От автора книги «О всех созданиях — больших и малых». | *Хэрриот, Д. Детям. Рассказы о животных / [[Хэрриот Джеймс|Джеймс Хэрриот]] ; [перевод с английского Дины Крупской ; иллюстрации Питера Баррета, Рут Браун]. — Москва : Махаон, 2017. — 239 с. : ил. — На тит. л.: От автора книги «О всех созданиях — больших и малых». | ||
*Ханлон, Э. Дори-фантазёрка. Дори и черный барашек : [сказочная повесть] / Эбби Ханлон ; перевод с английского Дины Крупской ; [рисунки автора]. — Москва : Махаон, 2017. — 160 с. : ил. — (Дори-фантазёрка). | *Ханлон, Э. Дори-фантазёрка. Дори и черный барашек : [сказочная повесть] / Эбби Ханлон ; перевод с английского Дины Крупской ; [рисунки автора]. — Москва : Махаон, 2017. — 160 с. : ил. — (Дори-фантазёрка). | ||
*Ханлон, Э. Дори-фантазёрка. Настоящие друзья / Эбби Ханлон ; перевод с английского Дины Крупской. — Москва : Махаон, 2017. — 159 с. : ил. — (Дори-фантазёрка). | *Ханлон, Э. Дори-фантазёрка. Настоящие друзья / Эбби Ханлон ; перевод с английского Дины Крупской. — Москва : Махаон, 2017. — 159 с. : ил. — (Дори-фантазёрка). | ||
Строка 156: | Строка 153: | ||
*Арзамасцева, И. А. «Наша школа» и наша жизнь : [обзор детских журналов] // Библиотека в школе. — 2002. — № 20 (80), 16–31 октября. — C. 24–25. | *Арзамасцева, И. А. «Наша школа» и наша жизнь : [обзор детских журналов] // Библиотека в школе. — 2002. — № 20 (80), 16–31 октября. — C. 24–25. | ||
*[[Мяэотс Ольга Николаевна|Мяэотс, О.]] «Мигли, Жмурли, Мухач и Донг со светящимся носом» : [обзор детских журналов] // Остров сокровищ. — 2006. — № 04 (160), 16–28 февраля. | *[[Мяэотс Ольга Николаевна|Мяэотс, О.]] «Мигли, Жмурли, Мухач и Донг со светящимся носом» : [обзор детских журналов] // Остров сокровищ. — 2006. — № 04 (160), 16–28 февраля. | ||
*Вишнякова, Н. «Кукумбер» — добрый и вольный мир воображения / Н. Вишнякова // Литературная учеба. — 2010. — № 5. — С. 229–231. | *Вишнякова, Н. «Кукумбер» — добрый и вольный мир воображения / [[Вишнякова Наталья Николаевна|Н. Вишнякова]] // Литературная учеба. — 2010. — № 5. — С. 229–231. | ||
*Кружков, Г. Книга грусти человечьей. Детский акцент Дины Крупской : [рец.: Крупская Дина. Яблоко в кармане. — Москва : Время, 2008. — 112 с.] // Exlibris. — № 40, 06 ноября. — 2008. — C. 5. | *Кружков, Г. Книга грусти человечьей. Детский акцент Дины Крупской : [рец.: Крупская Дина. Яблоко в кармане. — Москва : Время, 2008. — 112 с.] // Exlibris. — № 40, 06 ноября. — 2008. — C. 5. | ||
* | *Дикабрев, С. На грани речи и немоты : о книге Дины Крупской «Яблоко в кармане» / С. Дикабрев. — Текст : электронный // Златоуст. — 2009. — Февраль. | ||
* | *Корф, О. Крупская Дина / О. Корф. — Текст : электронный // Кукумбер : сайт. | ||
*[https://bibliogid.ru/archive/pisateli/pisateli-o-sebe/646-krupskaya-dina-valerevna Крупская Дина Валерьевна :] [анкета для сайта Bibliogid]. — Текст : электронный // Библиогид : сайт. | *[https://bibliogid.ru/archive/pisateli/pisateli-o-sebe/646-krupskaya-dina-valerevna Крупская Дина Валерьевна :] [анкета для сайта Bibliogid]. — Текст : электронный // Библиогид : сайт. | ||
* | *Крупская, Д. Письмо читателю / Дина Крупская. — Текст : электронный // Кукумбер. — 2002. — № 4. | ||
* | *Крупская, Д. Странствующий рыцарь : [про Святослава Сахарнова] / Дина Крупская. — Текст : электронный // Кукумбер. — 2002. — № 10. | ||
* | *Крупская, Д. Капитан : [про Юрия Вронского] / Дина Крупская. — Текст : электронный // Кукумбер. — 2003. — № 2. | ||
* | *Крупская, Д. О Викторе Меньшове / Дина Крупская. — Текст : электронный // Кукумбер. — 2008. — № 1. | ||
* | *Крупская, Д. Чудак-человек : [о Леониде Мезинове] / Дина Крупская — Текст : электронный // Кукумбер. — 2008. — № 6. | ||
* | *Крупская, Д. Человек из сказки : [о Юлии Говоровой] / Дина Крупская. — Текст : электронный // Кукумбер. — 2011. — № 4. | ||
==Награды, премии== | ==Награды, премии== | ||