Монтейру Лобату: различия между версиями

 
(не показано 16 промежуточных версий 2 участников)
Строка 22: Строка 22:
__FORCETOC__
__FORCETOC__
'''Монтейру Лобату''' (Monteiro Lobato) — один из крупнейших бразильских писателей, переводчик и художественный критик.
'''Монтейру Лобату''' (Monteiro Lobato) — один из крупнейших бразильских писателей, переводчик и художественный критик.
== Биография ==
==Монтейру Лобату / Биография==
 
Монтейру Лобату Жозе Бенту Ренату родился 18 апреля 1882 года в небольшом городке Таубате, недалеко от Сан-Паулу, в богатой аристократической семье Жозе Бенту Маркондеса Лобату и Олимпии Аугусты Монтейру Лобату. Имя при рождении — Жозе Ренату, но в отрочестве сменил имя на Жозе Бенту, чтобы пользоваться тростью отца с инициалами, и стал известен как Жозе Бенту Ренату Монтейру Лобату.
 
В раннем детстве Монтейру Лобату любил рисовать и листать книги и иллюстрированные журналы. Школьником часто проводил время в большой домашней библиотеке дедушки по материнской линии Жозе Франсиско Монтейру за чтением «Робинзона Крузо» и всех романов Жюля Верна.
 
В 1898 году Монтейру Лобату потерял отца, а через год и мать, и поселился вместе со своими сестрами Эстер и Джудит у дедушки. В 1900 году по настоянию другого деда, виконта де Тремембе, стал студентом юридического факультета университета Сан-Паулу, несмотря на то, что с самого детства увлекался живописью и думал о карьере художника. Был председателем студенческого литературного общества, публиковал небольшие рассказы и газетные заметки в разделах хроники происшествий и театральной критики. Участвовал в создании нескольких газет и печатался в них под разными псевдонимами, например, Мем Бугало, Лобатоевский, Паскалон о Энграсадо, Элио Брума.
 
В 1904 году Монтейру Лобату победил в литературном конкурсе с рассказом «Скучные люди» («Gens ennuyeux»). По окончании университета, получив степень бакалавра права, занимал должности адвоката и прокурора. Постоянно сотрудничал с газетами и журналами, переводил статьи из иностранных изданий. Не оставлял и увлечение живописью, публиковал карикатуры и иллюстрации в газетах.
 
В 1908 году женился на Марии Пуреза да Нативидаде де Соуза и Кастру. В семье родилось четверо детей — два сына и две дочери.


Монтейру Лобату Жозе Бенту Ренату родился 18 апреля 1882 года в небольшом городке Таубате, недалеко от Сан-Паулу, в богатой аристократической семье Жозе Бенту Маркондеса Лобату и Олимпии Аугусты Монтейру Лобату. Имя при рождении — Жозе Ренату, но в отрочестве сменил имя на Жозе Бенту, чтобы пользоваться тростью отца с инициалами, и стал известен как Жозе Бенту Ренату Монтейру Лобату. В раннем детстве любил рисовать и листать книги и иллюстрированные журналы. Школьником часто проводил время в большой домашней библиотеке дедушки по материнской линии Жозе Франсиско Монтейру за чтением «Робинзона Крузо» и всех романов Жюля Верна. В 1898 году Монтейру Лобату потерял отца, а через год и мать, и поселился вместе со своими сестрами Эстер и Джудит у дедушки. В 1900 году по настоянию другого деда, виконта де Тремембе, стал студентом юридического факультета университета Сан-Паулу, несмотря на то, что с самого детства увлекался живописью и думал о карьере художника. Был председателем студенческого литературного общества, публиковал небольшие рассказы и газетные заметки в разделах хроники происшествий и театральной критики. Участвовал в создании нескольких газет и печатался в них под разными псевдонимами, например, Мем Бугало, Лобатоевский, Паскалон о Энграсадо, Элио Брума. В 1904 году Монтейру Лобату победил в литературном конкурсе с рассказом «Скучные люди» («Gens ennuyeux»). По окончании университета, получив степень бакалавра права, занимал должности адвоката и прокурора. Постоянно сотрудничал с газетами и журналами, переводил статьи из иностранных изданий. Не оставлял и увлечение живописью, публиковал карикатуры и иллюстрации в газетах. В 1908 году женился на Марии Пуреза да Нативидаде де Соуза и Кастру. В семье родилось четверо детей — два сына и две дочери.
Монтейру Лобату и его сестры после смерти виконта де Тремембе унаследовали ферму и более пяти тысяч гектаров земель. Поселившись на ферме, он вынашивал смелые сельскохозяйственные планы, однако в 1917 году продал ее и переехал в Сан-Паулу, решив полностью посвятить себя литературно-издательской деятельности и журналистике. Первый сборник рассказов Монтейру Лобату «Урупес» («Urupês», 1918 год) имел огромный успех, был многократно переиздан и стал не только литературным, но также социологическим и политическим явлением в жизни страны. Первое издание было проиллюстрировано самим автором. Вскоре вышли еще два сборника его рассказов «Мертвые города» («Cidades Mortas», 1919 год) и «Негритянка» («Negrinha», 1920 год).
Монтейру Лобату и его сестры после смерти виконта де Тремембе унаследовали ферму и более пяти тысяч гектаров земель. Поселившись на ферме, он вынашивал смелые сельскохозяйственные планы, однако в 1917 году продал ее и переехал в Сан-Паулу, решив полностью посвятить себя литературно-издательской деятельности и журналистике. Первый сборник рассказов Монтейру Лобату «Урупес» («Urupês», 1918 год) имел огромный успех, был многократно переиздан и стал не только литературным, но также социологическим и политическим явлением в жизни страны. Первое издание было проиллюстрировано самим автором. Вскоре вышли еще два сборника его рассказов «Мертвые города» («Cidades Mortas», 1919 год) и «Негритянка» («Negrinha», 1920 год).
На Рождество 1920 года в издательстве «Monteiro Lobato e Cia» вышла первая детская книга Монтейру Лобату «Девочка со вздернутым носом» («Курносая девчонка») («A Menina do Narizinho Arrebitado»). Небольшая книга с рисунками известного художника Волтолино, в яркой картонной обложке, написанная доступным детям языком, имела большой успех. История о девочке Лусии по прозвищу Носишка и ее говорящей кукле Эмилии стала первой в большом цикле книг Монтейру Лобату для детей. Герои этих сказочных историй — брат Носишки Педриньо, бабушка донна Бента и чернокожая прислуга тетушка Настасия, поросенок Рабико, граф де Кукурузо, сделанный и кукурузного початка, и принц Серебряная рыбка, король Страны Прозрачных вод и др. В волшебном мире Домика Желтого Дятла можно встретить и говорящих животных, и героев сказок и басен — Золушку, Белоснежку, кота Феликса, Мальчика-с-Пальчик, Буратино, Аладдина и даже Синюю Бороду. Вслед за первой книгой вышли «Носишкины забавы» (1931), «Охотничьи подвиги Педриньо» (1933), «Записки Эмилии» (1936) и другие. Наиболее широкую известность получила книга «Орден Желтого Дятла» («Sítio do picapau amarelo», 1939).
На Рождество 1920 года в издательстве «Monteiro Lobato e Cia» вышла первая детская книга Монтейру Лобату «Девочка со вздернутым носом» («Курносая девчонка») («A Menina do Narizinho Arrebitado»). Небольшая книга с рисунками известного художника Волтолино, в яркой картонной обложке, написанная доступным детям языком, имела большой успех. История о девочке Лусии по прозвищу Носишка и ее говорящей кукле Эмилии стала первой в большом цикле книг Монтейру Лобату для детей. Герои этих сказочных историй — брат Носишки Педриньо, бабушка донна Бента и чернокожая прислуга тетушка Настасия, поросенок Рабико, граф де Кукурузо, сделанный и кукурузного початка, и принц Серебряная рыбка, король Страны Прозрачных вод и др. В волшебном мире Домика Желтого Дятла можно встретить и говорящих животных, и героев сказок и басен — Золушку, Белоснежку, кота Феликса, Мальчика-с-Пальчик, Буратино, Аладдина и даже Синюю Бороду. Вслед за первой книгой вышли «Носишкины забавы» (1931), «Охотничьи подвиги Педриньо» (1933), «Записки Эмилии» (1936) и другие. Наиболее широкую известность получила книга «Орден Желтого Дятла» («Sítio do picapau amarelo», 1939).
Перу Монтейру Лобату также принадлежат книги, помогающие освоить школьную программу — «Эмилия в стране грамматики» («Emília no país da Gramática», 1930), «География донны Бенты» («Geografia de Dona Benta», 1935), «Всеобщая история для детей» («História do mundo para as crianças», 1933), «Арифметика Эмилии» («Arimética da Emília», 1934) и др. Писатель рассказывает детям и о войне «Ключ по размеру» («A chave do tamanho», 1942), и о добыче полезных ископаемых «Колодец графа» («O poço do Visconde», 1937).
Перу Монтейру Лобату также принадлежат книги, помогающие освоить школьную программу — «Эмилия в стране грамматики» («Emília no país da Gramática», 1930), «География донны Бенты» («Geografia de Dona Benta», 1935), «Всеобщая история для детей» («História do mundo para as crianças», 1933), «Арифметика Эмилии» («Arimética da Emília», 1934) и др. Писатель рассказывает детям и о войне «Ключ по размеру» («A chave do tamanho», 1942), и о добыче полезных ископаемых «Колодец графа» («O poço do Visconde», 1937).
Часть детских книг писателя основана на бразильском и зарубежном фольклоре — «Саси» ( «O Sací», 1921), «Сказки тетушки Настасии» («Histórias de tia Nastácia», 1937), «Двенадцать подвигов Геракла» («Os doz trabalhos de Hércules», 1944). В его пересказе вышли адаптированные для бразильского читателя «Приключения Ханса Штадена» («As aventuras de Hans Staden», 1925), «Питер Пэн» («Peter Pan», 1930), «Дон Кихот» («Don Quixote das Crianças», 1936), «Минотавр» («O Minotauro», 1939) и «Басни» («Fábulas», 1922).
Часть детских книг писателя основана на бразильском и зарубежном фольклоре — «Саси» ( «O Sací», 1921), «Сказки тетушки Настасии» («Histórias de tia Nastácia», 1937), «Двенадцать подвигов Геракла» («Os doz trabalhos de Hércules», 1944). В его пересказе вышли адаптированные для бразильского читателя «Приключения Ханса Штадена» («As aventuras de Hans Staden», 1925), «Питер Пэн» («Peter Pan», 1930), «Дон Кихот» («Don Quixote das Crianças», 1936), «Минотавр» («O Minotauro», 1939) и «Басни» («Fábulas», 1922).
Во всех своих произведениях Монтейру Лобату делился с юными читателям своими взглядами на мир, политику и человеческое общество, учил их тому, что самое главное для человека — это свобода, а самое страшное зло — война. Он создавал «оригинальные и современные произведения, написанные очаровательным, самым что ни на есть живым языком», писал литературный критик А. Кандидо.
Во всех своих произведениях Монтейру Лобату делился с юными читателям своими взглядами на мир, политику и человеческое общество, учил их тому, что самое главное для человека — это свобода, а самое страшное зло — война. Он создавал «оригинальные и современные произведения, написанные очаровательным, самым что ни на есть живым языком», писал литературный критик А. Кандидо.
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Монтейру Лобату">
Файл:Montejru-Lobatu-7.jpg|Dom Quixote das crianças / Monteiro Lobato
Файл:Montejru-Lobatu (1).jpg|Сказки тетушки Настасии / Монтейру Лобату
Файл:Montejru-Lobatu (3).jpg|Монтейру Лобату
Файл:Montejru-Lobatu (5).jpg|Орден Желтого Дятла / Монтейру Лобату
Файл:Montejru-Lobatu (2).jpg|Кадр из диафильма «Носишка в стране Прозрачных вод» / Монтейру Лобату
</gallery></center>
Монтейру Лобату добился большого успеха в журналистике. Его статьи постоянно публиковались в популярных газетах и журналах. В 1919 году он приобрел журнал «Revista do Brasil», один из первых бразильских литературно-художественных журналов, а через год основал собственное издательство Monteiro Lobato & Cia, в 1924 году получившем новое название Companhia Gráfico-Editora Monteiro Lobato. Благодаря его усилиям в области книгоиздания в литературу пришли новые имена, а для печатной продукции стали применяться более высокие стандарты, при которых литературное качество сочеталось с изысканной графикой. В 1924 году его издательство первым в Бразилии приобрело за рубежом офсетную печатную машину для типографии. Можно сказать, что Монтейру Лобату произвел революцию в книгоиздании.
Монтейру Лобату добился большого успеха в журналистике. Его статьи постоянно публиковались в популярных газетах и журналах. В 1919 году он приобрел журнал «Revista do Brasil», один из первых бразильских литературно-художественных журналов, а через год основал собственное издательство Monteiro Lobato & Cia, в 1924 году получившем новое название Companhia Gráfico-Editora Monteiro Lobato. Благодаря его усилиям в области книгоиздания в литературу пришли новые имена, а для печатной продукции стали применяться более высокие стандарты, при которых литературное качество сочеталось с изысканной графикой. В 1924 году его издательство первым в Бразилии приобрело за рубежом офсетную печатную машину для типографии. Можно сказать, что Монтейру Лобату произвел революцию в книгоиздании.
В 1926 году был опубликован его фантастический роман «Черный президент» («O choque das raças ou o Presidente negro»), действие которого происходит в Соединенных Штатах в 2228 году. Он был переиздан и стал бестселлером в 2008 году во время выборов президента Обамы.
В 1926 году был опубликован его фантастический роман «Черный президент» («O choque das raças ou o Presidente negro»), действие которого происходит в Соединенных Штатах в 2228 году. Он был переиздан и стал бестселлером в 2008 году во время выборов президента Обамы.
В 1925 году из-за сложной экономической обстановки издательство обанкротилось и Монтейру Лобату, продав свой дом, переехал в Рио-де-Жанейро. На некоторое время он покинул мир книгоиздательской деятельности для того, чтобы приобрести опыт в области бизнеса и промышленности. С 1927 по 1930 годы Монтейру Лобату занимал должность торгового атташе в консульстве Бразилии в Соединенных Штатах Америки и занимался бизнесом в Нью-Йорке, затем вернулся на родину, полный решимости бороться за модернизацию экономики Бразилии. Работал над созданием нефтяной компании, в ходе которой путешествовал по стране, выступая с речами, пытаясь заставить граждан осознать необходимость создания национальной нефтяной промышленности. Выступал за монополию государства в нефтяной и горнодобывающей промышленности, чему посвятил книгу «Нефтяной скандал» («O escândalo do petróleo»,1936) Противостояние Монтейру Лобату с правительством президента Варгаса в 1941 году закончилось тюремным заключением. Затем писатель провел несколько лет в Аргентине, однако суровые зимы серьезно подорвали его здоровье. Вернувшись в 1947 году в Бразилию, продолжал борьбу за демократию, выступал против цензуры, вел издательскую деятельность.
 
В 1925 году из-за сложной экономической обстановки издательство обанкротилось и Монтейру Лобату, продав свой дом, переехал в Рио-де-Жанейро. На некоторое время он покинул мир книгоиздательской деятельности для того, чтобы приобрести опыт в области бизнеса и промышленности. С 1927 по 1930 годы Монтейру Лобату занимал должность торгового атташе в консульстве Бразилии в Соединенных Штатах Америки и занимался бизнесом в Нью-Йорке, затем вернулся на родину, полный решимости бороться за модернизацию экономики Бразилии. Работал над созданием нефтяной компании, в ходе которой путешествовал по стране, выступая с речами, пытаясь заставить граждан осознать необходимость создания национальной нефтяной промышленности. Выступал за монополию государства в нефтяной и горнодобывающей промышленности, чему посвятил книгу «Нефтяной скандал» («O escândalo do petróleo»,1936) Противостояние Монтейру Лобату с правительством президента Варгаса в 1941 году закончилось тюремным заключением. Затем писатель провел несколько лет в Аргентине, однако суровые зимы серьезно подорвали его здоровье.  
 
Вернувшись в 1947 году в Бразилию, продолжал борьбу за демократию, выступал против цензуры, вел издательскую деятельность.
 
Монтейру Лобату ушел из жизни 4 июля 1948 года. Более десяти тысяч соотечественников проводили писателя в последний путь, исполнив национальный гимн на кладбище Консоласао в Сан-Паулу.
Монтейру Лобату ушел из жизни 4 июля 1948 года. Более десяти тысяч соотечественников проводили писателя в последний путь, исполнив национальный гимн на кладбище Консоласао в Сан-Паулу.
Имя писателя носит один из городов вблизи Сан-Паулу, улица, детская библиотека. Дом-музей Монтейру Лобату в Таубате, где он провел первые двенадцать лет жизни, имеет полуофициальный титул «Capital nacional da literatura infantil» («Национальная столица детской литературы»). Также его называют Домиком Желтого Дятла («Sítio do picapau amarelo»). В музее открыта постоянная экспозиция «Монтейру Лобату — Жизнь, Реальность и Мечта». Из этого парка-музея-театра регулярно транслируются детские телепередачи. Не так давно ему был присвоен статус исторического, фольклорного и педагогического музея.
Имя писателя носит один из городов вблизи Сан-Паулу, улица, детская библиотека. Дом-музей Монтейру Лобату в Таубате, где он провел первые двенадцать лет жизни, имеет полуофициальный титул «Capital nacional da literatura infantil» («Национальная столица детской литературы»). Также его называют Домиком Желтого Дятла («Sítio do picapau amarelo»). В музее открыта постоянная экспозиция «Монтейру Лобату — Жизнь, Реальность и Мечта». Из этого парка-музея-театра регулярно транслируются детские телепередачи. Не так давно ему был присвоен статус исторического, фольклорного и педагогического музея.
Серия книг о приключениях жителей Домика Желтого Дятла — национальная гордость Бразилии. Ее сравнивают с циклом произведений Ф. Баума о стране Оз. Произведения писателя переведены на английский, испанский, итальянский, русский, польский и эстонский языки. На русском языке вышли «Сказки тетушки Настасии» (1958, пер. С. Гиланова и В. Низского) и неоднократно переиздававшийся «Орден Желтого Дятла» (1961, пер. И. Тыняновой).


==Книги==
Серия книг о приключениях жителей Домика Желтого Дятла — национальная гордость Бразилии. Ее сравнивают с циклом произведений Ф. Баума о стране Оз. В 1961 году художник [[Алфеевский Валерий Сергеевич|Валерий Алфеевский]] выполнил иллюстрации к первому изданию «Ордена Жёлтого Дятла» в СССР.
 
Произведения писателя переведены на английский, испанский, итальянский, русский, польский и эстонский языки. На русском языке вышли «Сказки тетушки Настасии» (1958, пер. С. Гиланова и В. Низского) и неоднократно переиздававшийся «Орден Желтого Дятла» (1961, пер. И. Тыняновой).
 
==Монтейру Лобату / Книги==


*Lobato, M. El comprador de haciendas / M. Lobato. — Б. м. : Edit. Cervantes, [192–]. — 150 p. — [Хранится в Национальной библиотеке Бразилии].
*Lobato, M. El comprador de haciendas / M. Lobato. — Б. м. : Edit. Cervantes, [192–]. — 150 p. — [Хранится в Национальной библиотеке Бразилии].
Строка 111: Строка 145:
*Монтейру Лобату, Ж. Б. Орден Желтого Дятла : [повесть-сказка] / Монтейру Лобату ; [пересказ с португ. И. Тыняновой ; худож. Е. Подколзин]. — Москва : Изд. центр «Терра», 1996. — 183 с. : ил. — (Маленькие человечки). — [Хранится в РГБ].
*Монтейру Лобату, Ж. Б. Орден Желтого Дятла : [повесть-сказка] / Монтейру Лобату ; [пересказ с португ. И. Тыняновой ; худож. Е. Подколзин]. — Москва : Изд. центр «Терра», 1996. — 183 с. : ил. — (Маленькие человечки). — [Хранится в РГБ].


*Монтейру Лобату, Ж. Б. Орден Желтого Дятла : сказочная повесть / Ж. Монтейру Лобату ; пер. И. Тынянова ; худож. А. Вронская. — Москва : Росмэн, 2002. — 350 с. : ил. — (Библиотека младшего школьника).
*Монтейру Лобату, Ж. Б. Орден Желтого Дятла : сказочная повесть / Ж. Монтейру Лобату ; пер. И. Тынянова ; худож. А. Вронская. — Москва : [[Росмэн]], 2002. — 350 с. : ил. — (Библиотека младшего школьника).


*Монтейру Лобату, Ж. Б. Орден Желтого Дятла / Монтейру Лобату ; ил. В. Алфеевского ; [пер. с португ. И. Ю. Тынянова]. — Москва : Эксмо, 2012. — 494 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
*Монтейру Лобату, Ж. Б. Орден Желтого Дятла / Монтейру Лобату ; ил. В. Алфеевского ; [пер. с португ. И. Ю. Тынянова]. — Москва : Эксмо, 2012. — 494 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
Строка 127: Строка 161:
*Бразильские рассказы : пер. с португ / [предисл. И. Тертерян ; ил.: А. Васин]. — Москва : Гослитиздат, 1959. — 111 с. : ил. — (Массовая серия). — Содерж.: авт. Лима Баррету, Монтейру Лобату, Грасилиану Рамос. — [Хранится в РНБ].
*Бразильские рассказы : пер. с португ / [предисл. И. Тертерян ; ил.: А. Васин]. — Москва : Гослитиздат, 1959. — 111 с. : ил. — (Массовая серия). — Содерж.: авт. Лима Баррету, Монтейру Лобату, Грасилиану Рамос. — [Хранится в РНБ].


==Диафильмы==
==Монтейру Лобату / Диафильмы==


*[http://arch.rgdb.ru/xmlui/handle/123456789/44123#page/0/mode/2up Монтейру Лобату, Ж. Б. Носишка в стране Прозрачных вод :] по книге Монтейру Лобату «Орден Желтого Дятла» : [диафильм] / М. Лобату ; худож. Л. Гладнева ; сценарий Г. Калашниковой ; ред. Н. Мартынова ; худож. ред. Т. Миловидова]. — Текст. Изображение : электронные. — Москва : Диафильм, 1971 (Москва : РГДБ). — 1 дф. (42 кд.) : цв. — Оригинал хранится в РГДБ.
*[http://arch.rgdb.ru/xmlui/handle/123456789/44123#page/0/mode/2up Монтейру Лобату, Ж. Б. Носишка в стране Прозрачных вод :] по книге Монтейру Лобату «Орден Желтого Дятла» : [диафильм] / М. Лобату ; худож. Л. Гладнева ; сценарий Г. Калашниковой ; ред. Н. Мартынова ; худож. ред. Т. Миловидова]. — Текст. Изображение : электронные. — Москва : Диафильм, 1971 (Москва : РГДБ). — 1 дф. (42 кд.) : цв. — Оригинал хранится в РГДБ.
Строка 133: Строка 167:
==О жизни и творчестве==
==О жизни и творчестве==


*[https://www.litmir.me/br/?b=17689&p=47 Тынянова, И. Как проехать в Домик Желтого Дятла : вместо послесловия] / Инна Тынянова // Монтейру Лобату, Ж. Б. Орден Желтого Дятла. — Москва : Детская литература, 1967. — С. 263–269.
*Тынянова, И. Как проехать в Домик Желтого Дятла : вместо послесловия / Инна Тынянова // Монтейру Лобату, Ж. Б. Орден Желтого Дятла. — Москва : Детская литература, 1967. — С. 263–269.


Begliomini H. Um escritor que virou cidade=[Писатель, перевернувший город] : [о писателе Монтейру Лобату Жозе Бенту] / Helio Begliomini. — São Paulo : Expressão e arte, 2016. — 136 с. : ил., портр. — Библиогр.: с. 127. — Список соч. авт.: с. 3–5. — [Хранится в РНБ].
*Begliomini H. Um escritor que virou cidade=[Писатель, ставший городом] : [о писателе Монтейру Лобату Жозе Бенту] / Helio Begliomini. — São Paulo : Expressão e arte, 2016. — 136 с. : ил., портр. — Библиогр.: с. 127. — Список соч. авт.: с. 3–5. — [Хранится в РНБ].


[https://elibrary.ru/item.asp?id=41712569 Моунтиан, Д. Цвета и формы в книгах Монтейру Лобату и Самуила Маршака] / Даниела Моунтиан. — Текст : электронный // Детские чтения/ Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН. — 2019. — Т. 16. — № 2. — С. 280–295.
*Monteiro Lobato, José Bento (1882–1948). — Текст : электронный // Encyclopedia.com : сайт.  


*[http://www.monteirolobato.com Monteiro Lobato=Монтейру Лобату] : сайт.  
*Гантимурова, И. Монтейру Лобату: «Детские Сказки о Взрослой Жизни» / Ирина Гантимурова. — Текст : электронный // Hasta Pronto : сайт.


*[https://www.encyclopedia.com/humanities/encyclopedias-almanacs-transcripts-and-maps/monteiro-lobato-jose-bento-1882-1948 Monteiro Lobato, José Bento (1882–1948).] — Текст : электронный // Encyclopedia.com : сайт.  
*Монтейру Лобату. — Текст : электронный // Большая российская энциклопедия : сайт.


*[https://hasta-pronto.ru/monteyru-lobatu/ Гантимурова, И. Монтейру Лобату: «Детские Сказки о Взрослой Жизни»] / Ирина Гантимурова. — Текст : электронный // Hasta Pronto : сайт.
==Экранизации==


*[https://bigenc.ru/literature/text/2228613 Монтейру Лобату.] — Текст : электронный // Большая российская энциклопедия : сайт.
*O Saci. Художественный фильм. Реж. Р. Нанни. Бразилия, 1951.


*[https://knigogid.ru/authors/3669-monteyru-lobatu Монтейру Лобату.] — Текст : электронный // Knigogid : сайт.
*Comprador de Fazendas. Художественный фильм. Реж. А. Пьерализи. Бразилия, 1951.
*[https://www.labirint.ru/authors/22420/ Монтейру Лобату.] — Текст : электронный // Лабиринт : сайт.
*[https://www.livelib.ru/author/227733-montejru-lobatu Монтейру Лобату.] — Текст : электронный // LiveLib : портал.  


*[https://fantlab.ru/work497667 О книге Монтейру Лобату «Орден Желтого Дятла»]. — Текст : электронный // Лаборатория Фантастики : сайт.
*Jeca Tatu. Художественный фильм. Реж. М. Амарал. Бразилия, 1960.
*[http://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?205393 Summary Bibliography: Monteiro Lobato.] — Текст : электронный // The Internet Speculative Fiction Database : сайт.


==Экранизации==
*O Pica-pau Amarelo. Художественный фильм. Реж. Х. Сарно. Бразилия, 1973.


O Saci. Художественный фильм. Реж. Р. Нанни. Бразилия, 1951.
*O Comprador de Fazendas. Художественный фильм. Реж. А. Пьерализи. Бразилия, 1974.


Comprador de Fazendas. Художественный фильм. Реж. А. Пьерализи. Бразилия, 1951.
*Sítio do Pica-Pau Amarelo. Сериал. Реж. Ж. Казе Бразилия, 1977–1986.


Jeca Tatu. Художественный фильм. Реж. М. Амарал. Бразилия, 1960.
*Pirlimpimpim 2. Телевизионный фильм. Реж. П. Нетто, А. Вануччи. Бразилия, 1984.


O Pica-pau Amarelo. Художественный фильм. Реж. Х. Сарно. Бразилия, 1973.
*Sítio do Pica-Pau Amarelo. Сериал. Реж. К. Мачедо и др. Бразилия, 2001–2007.


O Comprador de Fazendas. Художественный фильм. Реж. А. Пьерализи. Бразилия, 1974.
*Sítio do Picapau Amarelo. Мульпликационный сериал. Реж. Х. Авелар. Бразилия, 2012–.


Sítio do Pica-Pau Amarelo. Сериал. Реж. Ж. Казе Бразилия, 1977–1986.
*Descobrir: Os Criadores de Saci. Документальный, короткометражный. Реж. П. Сбрагиа. Бразилия, 2014.


Pirlimpimpim 2. Телевизионный фильм. Реж. П. Нетто, А. Вануччи. Бразилия, 1984.
*O Estigma. Телевизионный фильм. Реж. Ф. де Фиоре. Бразилия, 2018.


Sítio do Pica-Pau Amarelo. Сериал. Реж. К. Мачедо и др. Бразилия, 2001–2007.
==Музеи==
 
Sítio do Picapau Amarelo. Мульпликационный сериал. Реж. Х. Авелар. Бразилия, 2012–.


Descobrir: Os Criadores de Saci. Документальный, короткометражный. Реж. П. Сбрагиа. Бразилия, 2014.
*[http://www.museumonteirolobato.com.br Музей Монтейру Лобату в Таубатэ, Сан Паулу, Бразилия] // Museu Histórico, Folclórico e Pedagógico Monteiro Lobato : сайт.


O Estigma. Телевизионный фильм. Реж. Ф. де Фиоре. Бразилия, 2018.
==См. также==
 
==Музеи==


Музей Монтейру Лобату в Таубатэ, Сан Паулу, Бразилия // Museu Histórico, Folclórico e Pedagógico Monteiro Lobato : сайт. — URL: http://www.museumonteirolobato.com.br (дата обращения: 23.09.2020). — Текст : электронный.
*[[Божунга Лижия]]


[[Category:Писатели]]
[[Category:Писатели]]