Нумерофф Лаура: различия между версиями

 
(не показано 7 промежуточных версий 2 участников)
Строка 28: Строка 28:
Лаура Нумерофф родилась в Бруклине, самом густонаселённом районе Нью-Йорка, и была третьим ребёнком в семье. Отец девочек Уильям Нумерофф (William Numberoff) был газетным художником, мама Флоренс Нумерофф (Florence Numberoff) — учительницей. Она очень любила книги, много читала, имела писательский опыт. В доме часто звучала музыка. Родители поощряли дочерей в их занятиях творчеством, воспитывали в них самостоятельность, уверенность в себе.
Лаура Нумерофф родилась в Бруклине, самом густонаселённом районе Нью-Йорка, и была третьим ребёнком в семье. Отец девочек Уильям Нумерофф (William Numberoff) был газетным художником, мама Флоренс Нумерофф (Florence Numberoff) — учительницей. Она очень любила книги, много читала, имела писательский опыт. В доме часто звучала музыка. Родители поощряли дочерей в их занятиях творчеством, воспитывали в них самостоятельность, уверенность в себе.


В детстве Лаура была заядлой читательницей. Лет в восемь она открыла для себя публичную библиотеку Бруклина и с удовольствием ходила туда пешком, хотя это было довольно далеко. «Помню, я была поражена, сколько там книг, и что я могла взять некоторые домой», — рассказывала Нумерофф. Впечатлившись библиотекой, девочка начала создавать собственные книги: текст — одно слово на страницу, иллюстрации — цветные карандашные рисунки. На обложках своих самодельных книжек Лаура писала название издательства «Random House», которое выпускало книги Кей Томпсон (Kay Thompson) об Элоизе (Eloise), одной из самых любимых героинь девочки. К девяти годам Лаура была уверена, что, когда вырастет, станет писателем.
В детстве Лаура была заядлой читательницей. Лет в восемь она открыла для себя публичную библиотеку Бруклина и с удовольствием ходила туда пешком, хотя это было довольно далеко.  
 
 
{{цитата|автор=Лаура Нумерофф|Помню, я была поражена, сколько там книг, и что я могла взять некоторые домой.}}
 
 
Впечатлившись библиотекой, девочка начала создавать собственные книги: текст — одно слово на страницу, иллюстрации — цветные карандашные рисунки. На обложках своих самодельных книжек Лаура писала название издательства «Random House», которое выпускало книги Кей Томпсон (Kay Thompson) об Элоизе (Eloise), одной из самых любимых героинь девочки. К девяти годам Лаура была уверена, что, когда вырастет, станет писателем.


Окончив школу, однако, Лаура последовала примеру старшей сестры и поступила в нью-йоркский Институт Пратта (Pratt Institute), одно из ведущих учебных заведений США в области искусства, дизайна и архитектуры. Лаура собиралась изучать дизайн одежды, но скоро поняла, что мода не для неё. Вместо этого она занялась тем, что её действительно интересовало. Собственный «учебный план» Лауры включал изучение анимации и фотографии, ведение джазового шоу на университетской радиостанции и занятия по написанию текстов и иллюстрированию книг для детей. В результате Лаура поменяла факультет, окончив университет как специалист по коммуникациям, а итогом одного из заданий по писательскому мастерству стала история о третьекласснице Эми, самой высокой девочке в классе. Рассказ «Amy for short» с иллюстрациями автора был напечатан издательством «Macmillan» в 1976 году, до того, как Лаура получила университетский диплом. «Amy…» положила начало писательской карьеры Нумерофф.
Окончив школу, однако, Лаура последовала примеру старшей сестры и поступила в нью-йоркский Институт Пратта (Pratt Institute), одно из ведущих учебных заведений США в области искусства, дизайна и архитектуры. Лаура собиралась изучать дизайн одежды, но скоро поняла, что мода не для неё. Вместо этого она занялась тем, что её действительно интересовало. Собственный «учебный план» Лауры включал изучение анимации и фотографии, ведение джазового шоу на университетской радиостанции и занятия по написанию текстов и иллюстрированию книг для детей. В результате Лаура поменяла факультет, окончив университет как специалист по коммуникациям, а итогом одного из заданий по писательскому мастерству стала история о третьекласснице Эми, самой высокой девочке в классе. Рассказ «Amy for short» с иллюстрациями автора был напечатан издательством «Macmillan» в 1976 году, до того, как Лаура получила университетский диплом. «Amy…» положила начало писательской карьеры Нумерофф.
Строка 38: Строка 44:
В 1985 году в Нью-Йорке увидела свет самая известная книга Лауры Нумерофф — «Если дать Мышонку печенье» («If You Give a Mouse a Cookie»). Она написана от второго лица. Мальчик даёт печенье маленькому мышонку. Тот просит к печенью стакан молока, затем соломинку (чтобы выпить молоко), потом салфетку и зеркало — вдруг появились молочные «усы»? Посмотревшись в зеркало, мышонок решает, что ему стоит укоротить чёлку, и требует ножницы. Надо подмести пол — нужен веник. Затем мышонок захотел вздремнуть. Перед сном ему всегда читают сказку, а сказка вызвала желание нарисовать картинку и повесить рисунок на холодильник. При взгляде на холодильник мышонок почувствовал жажду и попросил стакан молока, а к молоку — печенье. Круг замкнулся.
В 1985 году в Нью-Йорке увидела свет самая известная книга Лауры Нумерофф — «Если дать Мышонку печенье» («If You Give a Mouse a Cookie»). Она написана от второго лица. Мальчик даёт печенье маленькому мышонку. Тот просит к печенью стакан молока, затем соломинку (чтобы выпить молоко), потом салфетку и зеркало — вдруг появились молочные «усы»? Посмотревшись в зеркало, мышонок решает, что ему стоит укоротить чёлку, и требует ножницы. Надо подмести пол — нужен веник. Затем мышонок захотел вздремнуть. Перед сном ему всегда читают сказку, а сказка вызвала желание нарисовать картинку и повесить рисунок на холодильник. При взгляде на холодильник мышонок почувствовал жажду и попросил стакан молока, а к молоку — печенье. Круг замкнулся.
Эта забавная история знакомит детей с концепцией причины и следствия, мягко учит ответственности, а повторение особенно эффектно и эффективно: оно веселит детей, благотворно влияет на память и внимательность, помогает развивать навыки раннего чтения.
Эта забавная история знакомит детей с концепцией причины и следствия, мягко учит ответственности, а повторение особенно эффектно и эффективно: оно веселит детей, благотворно влияет на память и внимательность, помогает развивать навыки раннего чтения.
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Лаура Нумерофф">
Файл:Laura-Numeroff (1).jpg|If You Give a Mouse a Cookie / Laura Joffe Numeroff ; illustrated by Felicia Bond
Файл:Laura-Numeroff (2).jpg|Если дать мышонку печеньку… / Лаура Нумерофф ; перевод с английского Александры Малько ; художник: Фелиция Бонд
Файл:Laura-Numeroff (3).jpg|Если дать котёнку кексик… / Лаура Нумерофф ; перевод с английского Александры Малько ; художник: Фелиция Бонд
Файл:Laura-Numeroff (4).jpg|Если дать щеночку пончик… / Лаура Нумерофф ; перевод с английского Александры Малько ; художник Фелиция Бонд
Файл:Laura-Numeroff (5).jpg|Если устроить для свинки праздник… / Лаура Нумерофф ; перевод с английского Александры Малько ; художник: Фелиция Бонд
</gallery></center>


Успех первой книги о мышонке и его бесконечных требованиях привёл к появлению серии книг, в которых продолжилось исследование ситуации, которую можно описать словами «что будет, если». Одна за другой вышли книги «If You Give a Moose a Muffin» (1991), «If You Give a Pig a Pancake» (1998), «If You Take a Mouse to the Movies» (2000), «Если устроить для свинки праздник…» («If You Give a Pig a Party», 2005), «Если дать котёнку кексик…» («If You Give a Cat a Cupcake», 2008) и др.
Успех первой книги о мышонке и его бесконечных требованиях привёл к появлению серии книг, в которых продолжилось исследование ситуации, которую можно описать словами «что будет, если». Одна за другой вышли книги «If You Give a Moose a Muffin» (1991), «If You Give a Pig a Pancake» (1998), «If You Take a Mouse to the Movies» (2000), «Если устроить для свинки праздник…» («If You Give a Pig a Party», 2005), «Если дать котёнку кексик…» («If You Give a Cat a Cupcake», 2008) и др.
Строка 45: Строка 61:
Особняком стоит пародийная «If You Give a Man a Cookie» (2017), предназначенная взрослому читателю. В ней автор посмеялась над бытовой беспомощностью мужчин. Кроме того, на протяжении ряда лет появлялись книги, не имеющие прямого отношения к серии «If You Give…», но в которых действует полюбившийся детям и их родителям герой — мышонок: «Mouse cookies» (1995), «Merry Christmas, Mouse!» (2006), «Time for School, Mouse!» (2008), «It's Pumpkin Day, Mouse!» (2012) и др.
Особняком стоит пародийная «If You Give a Man a Cookie» (2017), предназначенная взрослому читателю. В ней автор посмеялась над бытовой беспомощностью мужчин. Кроме того, на протяжении ряда лет появлялись книги, не имеющие прямого отношения к серии «If You Give…», но в которых действует полюбившийся детям и их родителям герой — мышонок: «Mouse cookies» (1995), «Merry Christmas, Mouse!» (2006), «Time for School, Mouse!» (2008), «It's Pumpkin Day, Mouse!» (2012) и др.


Из мелких деталей повседневной жизни «выросли» и другие книги Нумерофф. Однажды, прогуливаясь с подругой, Лаура увидела играющего далматинца и заметила, что он будет мило смотреться в красных кроссовках. «Собаки не носят кроссовки», — возразила её спутница. Эта простая фраза привела к появлению истории в стихах «Dogs don’t wear Sneakers» (1993). Её персонажи — разные животные, которые делают смешные и невероятные вещи: лоси играют в боулинг, куры прыгают с вышки в бассейн, коровы танцуют, лягушка работает таксистом… «Мне было очень весело, потому что я люблю рифмовать, и у меня осталось достаточно стихов для “Chimps don't wear glasses”», — вспоминала Нумерофф. «Chimps…», увидевшая свет в 1995 году, рассказывает о приключениях озорного шимпанзе, который устраивает хаос в кабинете врача. Автор использует юмор, чтобы успокоить ребёнка перед походом к врачу, и даёт понять, что бояться — это нормально, но поддаваться страху не стоит. О том, как победить страх, Нумерофф рассказывала детям и в других книгах: «Monster munchies» (1998), «Laura Numeroff's 10-step guide to living with your monster» (2002).
Из мелких деталей повседневной жизни «выросли» и другие книги Нумерофф. Однажды, прогуливаясь с подругой, Лаура увидела играющего далматинца и заметила, что он будет мило смотреться в красных кроссовках. «Собаки не носят кроссовки», — возразила её спутница. Эта простая фраза привела к появлению истории в стихах «Dogs don’t wear Sneakers» (1993). Её персонажи — разные животные, которые делают смешные и невероятные вещи: лоси играют в боулинг, куры прыгают с вышки в бассейн, коровы танцуют, лягушка работает таксистом…  
 
 
{{цитата|автор=Лаура Нумерофф|Мне было очень весело, потому что я люблю рифмовать, и у меня осталось достаточно стихов для “Chimps don't wear glasses”.}}
 
 
«Chimps…», увидевшая свет в 1995 году, рассказывает о приключениях озорного шимпанзе, который устраивает хаос в кабинете врача. Автор использует юмор, чтобы успокоить ребёнка перед походом к врачу, и даёт понять, что бояться — это нормально, но поддаваться страху не стоит. О том, как победить страх, Нумерофф рассказывала детям и в других книгах: «Monster munchies» (1998), «Laura Numeroff's 10-step guide to living with your monster» (2002).


Ещё одна популярная серия Нумерофф — «What People Do Best». Её первая книга «What Mommies Do Best» вышла из печати в 1998 году. В ней Нумерофф воздала должное близким отношениям между мамами и детьми. Затем появились книги о бабушках и дедушках («What Grandmas Do Best; What Grandpas Do Best», 2000), папах («What Daddies Do Best», 2001), дядях и тётях («What Aunts Do Best»; «What Uncles Do Best», 2004), а также сёстрах и братьях («What Sisters Do Best» [and] «What brothers do best», 2009). Автор говорит с малышами о том, что все члены семьи дороги друг другу и одинаково важны, хотя у них разные роли и сильные стороны.
Ещё одна популярная серия Нумерофф — «What People Do Best». Её первая книга «What Mommies Do Best» вышла из печати в 1998 году. В ней Нумерофф воздала должное близким отношениям между мамами и детьми. Затем появились книги о бабушках и дедушках («What Grandmas Do Best; What Grandpas Do Best», 2000), папах («What Daddies Do Best», 2001), дядях и тётях («What Aunts Do Best»; «What Uncles Do Best», 2004), а также сёстрах и братьях («What Sisters Do Best» [and] «What brothers do best», 2009). Автор говорит с малышами о том, что все члены семьи дороги друг другу и одинаково важны, хотя у них разные роли и сильные стороны.
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Лаура Нумерофф">
Файл:Laura-Numeroff (8).jpg|Amy for short / by Laura Joffe Numeroff ; illustrated by Laura Joffe Numeroff
Файл:Laura-Numeroff (6).jpg|Emily's bunch / by Laura Joffe Numeroff and Alice Numeroff Richter ; illustrated by Laura Joffe Numeroff
Файл:Laura-Numeroff (10).jpg|What Mommies Do Best / by Laura Numeroff ; illustrated by Lynn Munsinger
Файл:Laura-Numeroff (9).jpg|Dogs don't wear sneakers / by Laura Numeroff ; illustrated by Joe Mathieu
Файл:Laura-Numeroff (7).jpg|Лаура Нумерофф
</gallery></center>


В 2007 году Нумерофф начала сотрудничать с Нейтом Эвансом (Nate Evans). Вместе они написали несколько книг о лучших подругах — собачке Эмили, кошечке Николь, свинке Битси и крольчихе Анне. Эмили больше всего на свете любит танцевать, Николь обожает футбол, Битси рисует, застенчивая Анна — настоящий книжный червь, но никакие различия не могут помешать истинной дружбе. Книги о забавных и поучительных приключениях четырёх подружек составили серию «Jellybean»: «The Jellybeans and the Big Dance» (2008), «The Jellybeans and the Big Book Bonanza» (2010), «The Jellybeans and the Big Camp Kickoff» (2010), «The Jellybeans and the Big Art Adventure» (2012), «The Jellybeans Love to Dance» (2014), «The Jellybeans Love to Read» (2014).
В 2007 году Нумерофф начала сотрудничать с Нейтом Эвансом (Nate Evans). Вместе они написали несколько книг о лучших подругах — собачке Эмили, кошечке Николь, свинке Битси и крольчихе Анне. Эмили больше всего на свете любит танцевать, Николь обожает футбол, Битси рисует, застенчивая Анна — настоящий книжный червь, но никакие различия не могут помешать истинной дружбе. Книги о забавных и поучительных приключениях четырёх подружек составили серию «Jellybean»: «The Jellybeans and the Big Dance» (2008), «The Jellybeans and the Big Book Bonanza» (2010), «The Jellybeans and the Big Camp Kickoff» (2010), «The Jellybeans and the Big Art Adventure» (2012), «The Jellybeans Love to Dance» (2014), «The Jellybeans Love to Read» (2014).
Строка 59: Строка 91:
Произведения Нумерофф, особенно серия «If You Give...», оказали значительное влияние на современную американскую литературу для детей. Книги о мышонке, лосе, свинке и других героях этой серии вызвали к жизни множество подражаний, но главное — установили высокую планку для авторов и художников детской книги. Истории из серии «If You Give...» стали основой развивающих занятий с детьми в детских садах и начальных классах средней школы, по ним создаются игры и игрушки.
Произведения Нумерофф, особенно серия «If You Give...», оказали значительное влияние на современную американскую литературу для детей. Книги о мышонке, лосе, свинке и других героях этой серии вызвали к жизни множество подражаний, но главное — установили высокую планку для авторов и художников детской книги. Истории из серии «If You Give...» стали основой развивающих занятий с детьми в детских садах и начальных классах средней школы, по ним создаются игры и игрушки.


Книги Лауры Нумерофф переведены на основные языки мира, включая китайский. В России изданы некоторые истории из серии «If You Give...» с иллюстрациями Фелиции Бонд. Первая, «Если дать Мышонку печенье», увидела свет в 2012 году; издательство «Розовый жираф» выпустило её в переводе Дины Крупской. В 2023 году московский «РОСМЭН» напечатал сразу несколько книг серии в новых переводах, выполненных Александрой Малько.
Книги Лауры Нумерофф переведены на основные языки мира, включая китайский. В России изданы некоторые истории из серии «If You Give...» с иллюстрациями Фелиции Бонд. Первая, «Если дать Мышонку печенье», увидела свет в 2012 году; [[Розовый жираф|издательство «Розовый жираф»]] выпустило её в переводе [[Крупская Дина Валерьевна|Дины Крупской]]. В 2023 году московский [[Росмэн|«РОСМЭН»]] напечатал сразу несколько книг серии в новых переводах, выполненных Александрой Малько.


Сегодня Лаура Нумерофф, популярный писатель, обладатель множества американских премий, в том числе присуждаемых по итогам детского голосования, живёт и работает в Калифорнии.
Сегодня Лаура Нумерофф, популярный писатель, обладатель множества американских премий, в том числе присуждаемых по итогам детского голосования, живёт и работает в Калифорнии.
==Лаура Нумерофф / Книги==
==Лаура Нумерофф / Книги==


Строка 215: Строка 246:
*Hallissy, J. The write start : a guide to nurturing writing at every stage, from scribbling to forming letters and writing stories / Jennifer Hallissy. — Boston : Trumpeter Books, 2010. — Boston : Trumpeter Books, 2010. — [Хранится в Библиотеке Конгресса США].
*Hallissy, J. The write start : a guide to nurturing writing at every stage, from scribbling to forming letters and writing stories / Jennifer Hallissy. — Boston : Trumpeter Books, 2010. — Boston : Trumpeter Books, 2010. — [Хранится в Библиотеке Конгресса США].


*[https://lauranumeroff.com/about/ Laura Numeroff] : сайт : [на английском языке]. — Текст : электронный.
*Laura Numeroff : сайт : [на английском языке]. — Текст : электронный.


*[https://rtbookreviews.com/best-laura-numeroff-books/ Monroe, Е. 6 Best Laura Numeroff Books (Top Children’s Books)] / Eddison Monroe. — Текст : электронный // RT Book Reviews : сайт.  
*Monroe, Е. 6 Best Laura Numeroff Books (Top Children’s Books) / Eddison Monroe. — Текст : электронный // RT Book Reviews : сайт.  


*[https://web.archive.org/web/20080516221551/http://www.patriciamnewman.com/numeroff.html Newman, P. M. Who Wrote That? Featuring Laura Numeroff] / Patricia M. Newman. — Текст : электронный // сайт.
*Newman, P. M. Who Wrote That? Featuring Laura Numeroff / Patricia M. Newman. — Текст : электронный // сайт.


==Награды, премии==
==Награды, премии==
Строка 258: Строка 289:


*2006 — Quill Award (за книгу «Если устроить для свинки праздник» / «If You Give A Pig A Party»).
*2006 — Quill Award (за книгу «Если устроить для свинки праздник» / «If You Give A Pig A Party»).
[[Category:Писатели]]
[[Category:Иллюстраторы]]