Людковская Мария Борисовна: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
{{#seo:
|title=Людковская Мария Борисовна — ПроДетЛит
|title_mode=replace
|keywords=Людковская, Мария Борисовна, ПроДетЛит, prodetlit
|description=Мария Борисовна Людковская — переводчик, скандинавист, преподаватель шведского в РГГУ (2002–2012 гг.). Биография, библиография, иллюстрации, фотографии.
|image=Lyudkovskaya-Mariya.jpg
|image_alt=Мария Людковская
}}
{{Шаблон:Писатель2
{{Шаблон:Писатель2
|ФИО                          = Мария Людковская
|ФИО                          = Мария Людковская
Строка 43: Строка 35:
С 2007 по 2009 годы Мария Людковская была редактором и составителем детской серии в «Открытом мире», издательстве, в те годы одним из первых создавших целую линейку современных скандинавских детских книг.
С 2007 по 2009 годы Мария Людковская была редактором и составителем детской серии в «Открытом мире», издательстве, в те годы одним из первых создавших целую линейку современных скандинавских детских книг.


Вместе с Александрой Поливановой издавала сайт, посвященный скандинавистике (fennoscandia.ru), сайт о шведской литературе, составила шведский номер журнала «Иностранная литература» (№ 3, 2007) и несколько сборников шведской драматургии.




Строка 53: Строка 44:
</gallery></center>
</gallery></center>


В 2015 году, также вместе с Александрой Поливановой, вела семинар для молодых переводчиков, организованный Посольством Швеции в Москве.


В 2017 году стала лауреатом премии Гильдии мастеров литературного перевода в номинации «Детский «Мастер»» за роман Марии Грипе «Навозный жук летает в сумерках» и серию книг Русе Ларекранц о девочке Дюнне.
В 2017 году стала лауреатом премии Гильдии мастеров литературного перевода в номинации «Детский «Мастер»» за роман Марии Грипе «Навозный жук летает в сумерках» и серию книг Русе Ларекранц о девочке Дюнне.
Строка 61: Строка 50:


==Мария Людковская / Книги==
==Мария Людковская / Книги==
*Манкелль, Х. Пятая женщина / Хеннинг Манкелль ; пер. со швед. М. Людковской и И. Матыциной. — Москва : МИК, 2000. — 431 с.
*Манкелль, Х. Путешествие на край света : Четвертая и заключит. ч. повести о Юэле / Хеннинг Манкелль ; пер. М. Людковской и А. Поливановой. — Москва : МИК, 2000. — 135 с.
*Эдельфельдт, И. Удивительный хамелеон : рассказы / Ингер Эдельфельдт ; пер. со швед. М. Людковской (Скрип. Выходной Хелены Петрен), А. Поливановой, Е. Ермалинской, А. Зайцевой. — Москва : Текст, 2001. — 266 с.


*Остен, С. Дети Медеи // Четыре шведские пьесы для детей / Сюзанна Остен, Пер Лисандер ; пер. М. Людковской. — Москва : Новая пьеса, 2001. — 274 с.
*Остен, С. Дети Медеи // Четыре шведские пьесы для детей / Сюзанна Остен, Пер Лисандер ; пер. М. Людковской. — Москва : Новая пьеса, 2001. — 274 с.
Строка 360: Строка 343:


*Старк, У. Лето в лесу / Ульф Старк и Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской ; [худож. Э. Эриксон]. — Текст : электронный. — Электрон. дан. (413 МБ). — Москва : Самокат, 2016 (Москва : НБР, 2017). — 121 с. : ил.
*Старк, У. Лето в лесу / Ульф Старк и Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской ; [худож. Э. Эриксон]. — Текст : электронный. — Электрон. дан. (413 МБ). — Москва : Самокат, 2016 (Москва : НБР, 2017). — 121 с. : ил.
==О жизни и творчестве==
*Людковская Мария. — Текст : электронный — // Albuscorvus : сайт.


==Награды, премии==
==Награды, премии==