46 056
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Шаблон:Писатель2 |ФИО = Юрий Тынянов |Портрет = Tynyanov-YUrij.jpg <!-- впи…») |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 25: | Строка 25: | ||
Юрий Николаевич Тынянов родился в семье врача в уездном городе Режица Витебской губернии (сейчас — город Резекне в Латвии). Родители писателя — выходцы из еврейских общин Минской губернии. Его отец, Николай Аркадьевич Тынянов (Насон/Но́сон Аронович, 1862–1924), уроженец Бобруйска (ныне город в Могилёвской области Республики Беларусь). Он был хорошо образованным человеком, имел демократические взгляды, увлекался литературой. Мать писателя, Софья Борисовна Эпштейн (Сора-Хася Беровна, 1868–1940), уроженка города Докшицы (сегодня Докшицы — районный центр в Витебской области Беларуси). Семья Тынянова была состоятельной: его дед, купец первой гильдии Бер Мовшевич Эпштейн, имел кожевенный завод, а также раскройно-посадочные и заготовительные мастерские. После смерти деда его предприятиями совместно владели мать и тетя Юрия. По свидетельству В. Каверина, между Тыняновым и его отцом существовала сильная духовная связь. По-другому складывались отношения Юрия с матерью, которая его «не понимала». У Юрия были старший брат Лев, продолживший врачебную династию Тыняновых, и младшая сестра Лидия, в будущем детская писательница. | Юрий Николаевич Тынянов родился в семье врача в уездном городе Режица Витебской губернии (сейчас — город Резекне в Латвии). Родители писателя — выходцы из еврейских общин Минской губернии. Его отец, Николай Аркадьевич Тынянов (Насон/Но́сон Аронович, 1862–1924), уроженец Бобруйска (ныне город в Могилёвской области Республики Беларусь). Он был хорошо образованным человеком, имел демократические взгляды, увлекался литературой. Мать писателя, Софья Борисовна Эпштейн (Сора-Хася Беровна, 1868–1940), уроженка города Докшицы (сегодня Докшицы — районный центр в Витебской области Беларуси). Семья Тынянова была состоятельной: его дед, купец первой гильдии Бер Мовшевич Эпштейн, имел кожевенный завод, а также раскройно-посадочные и заготовительные мастерские. После смерти деда его предприятиями совместно владели мать и тетя Юрия. По свидетельству В. Каверина, между Тыняновым и его отцом существовала сильная духовная связь. По-другому складывались отношения Юрия с матерью, которая его «не понимала». У Юрия были старший брат Лев, продолживший врачебную династию Тыняновых, и младшая сестра Лидия, в будущем детская писательница. | ||
В детстве Юрий много читал, рано начал писать рассказы и стихи. Хотя его дальнейшая жизнь была посвящена прежде всего А. С. Пушкину и людям эпохи Пушкина, самым первым любимым поэтом Тынянова стал представитель следующего поколения литераторов, Н. А. Некрасов. Больше всего мальчик отличал его стихи о Петербурге, городе успешных чиновников и чиновников-неудачников, дельцов и поэтов, миллионеров и нищих, городе несчастных, которым, как писал Некрасов, «нет места на чердаках и в подвалах», и счастливцев, которым «тесны целые домы». Возможно, в выборе юного Тынянова сказалось влияние отца, очень любившего произведения сверстника Некрасова, писателя-демократа М. Е. Салтыкова-Щедрина. Интонация и Некрасова, и Салтыкова-Щедрина, и впоследствии Тынянова далеко не всегда была серьезной, трагической: они могли донести до читателя неприглядную суть многих явлений общественной жизни с изящной непринужденностью фельетонистов. Книгу стихов Пушкина Юрий получил в подарок, когда ему исполнилось восемь лет, и ему очень понравилась «Песнь о вещем Олеге». | В детстве Юрий много читал, рано начал писать рассказы и стихи. Хотя его дальнейшая жизнь была посвящена прежде всего А. С. Пушкину и людям эпохи Пушкина, самым первым любимым поэтом Тынянова стал представитель следующего поколения литераторов, Н. А. Некрасов. Больше всего мальчик отличал его стихи о Петербурге, городе успешных чиновников и чиновников-неудачников, дельцов и поэтов, миллионеров и нищих, городе несчастных, которым, как писал Некрасов, «нет места на чердаках и в подвалах», и счастливцев, которым «тесны целые домы». Возможно, в выборе юного Тынянова сказалось влияние отца, очень любившего произведения сверстника Некрасова, писателя-демократа М. Е. Салтыкова-Щедрина. Интонация и Некрасова, и Салтыкова-Щедрина, и впоследствии Тынянова далеко не всегда была серьезной, трагической: они могли донести до читателя неприглядную суть многих явлений общественной жизни с изящной непринужденностью фельетонистов. Книгу стихов Пушкина Юрий получил в подарок, когда ему исполнилось восемь лет, и ему очень понравилась «Песнь о вещем Олеге». | ||
Жителями Режицы были поляки, белорусы, евреи, русские, латыши. Тынянов вспоминал, что там одновременно соседствовали «несколько веков и стран». На окраинах вместо вывесок висели, как пятьсот или тысячу лет назад, красная тряпочка («красный товар») или заячья шкурка («меха»), а нищета превосходила все возможные пределы. Люди там, несмотря на то, что в мире существовали синематограф и телефоны, бурно ссорились из-за «пропавшей тарелки или украденного мешка». Эти окраины с окнами, заткнутыми ветошью, назывались «Америкой»: из Режицы, как и из других городов западных губерний Российской империи, бедняки часто уезжали в поисках лучшей доли за океан. Те, что оставались, жили воспоминаниями об уехавших родственниках и мечтой об отъезде. Из окрестных деревень тянулся другой нескончаемый поток, уже не на запад, а на восток: крестьяне в поисках такой земли, которая могла бы дать им более достойную жизнь, целыми семьями переселялись за Урал. Сельский быт тоже мало изменился с той поры, когда, по наиболее распространенной версии, именно в одной из этих деревень росла девочка — в будущем супруга Петра Великого, российская императрица Екатерина I и, наконец, одно из действующих лиц исторической повести Ю. Н. Тынянова «Восковая персона». | Жителями Режицы были поляки, белорусы, евреи, русские, латыши. Тынянов вспоминал, что там одновременно соседствовали «несколько веков и стран». На окраинах вместо вывесок висели, как пятьсот или тысячу лет назад, красная тряпочка («красный товар») или заячья шкурка («меха»), а нищета превосходила все возможные пределы. Люди там, несмотря на то, что в мире существовали синематограф и телефоны, бурно ссорились из-за «пропавшей тарелки или украденного мешка». Эти окраины с окнами, заткнутыми ветошью, назывались «Америкой»: из Режицы, как и из других городов западных губерний Российской империи, бедняки часто уезжали в поисках лучшей доли за океан. Те, что оставались, жили воспоминаниями об уехавших родственниках и мечтой об отъезде. Из окрестных деревень тянулся другой нескончаемый поток, уже не на запад, а на восток: крестьяне в поисках такой земли, которая могла бы дать им более достойную жизнь, целыми семьями переселялись за Урал. Сельский быт тоже мало изменился с той поры, когда, по наиболее распространенной версии, именно в одной из этих деревень росла девочка — в будущем супруга Петра Великого, российская императрица Екатерина I и, наконец, одно из действующих лиц исторической повести Ю. Н. Тынянова «Восковая персона». | ||
В городе приглашали на свадьбы шутов, «гильдия» мясников враждовала с «гильдией» шарманщиков. Над жилыми кварталами возвышался холм с развалинами замка, возведенного в тринадцатом веке крестоносцами. За рекой обосновались старообрядцы, потомки раскольников, что когда-то, скрываясь от преследований, решили осесть на этих землях. Заречные «староверы» были архаически верные в дружбе «высокие русские люди XVII века», словно сошедшие с картины Сурикова «Утро стрелецкой казни». Их старики носили длиннополые кафтаны, а женщины — яркие бархатные шубы разных цветов. А когда в 1904 году, неполных десяти лет, Тынянов уехал в соседний Псков и поступил в гимназию, оказалось, что по составу и обычаям учителей она напоминает скорее бурсу минувших столетий. В свободное время Юрий вместе с новыми приятелями проводил целые дни на крепостной стене, за триста лет до этого спасшей город от войск польского короля Стефана Батория. Впоследствии Тынянов говорил, что если бы у него было другое детство, он не понял бы истории, а если бы в стране не произошла революция — не стал писателем. | В городе приглашали на свадьбы шутов, «гильдия» мясников враждовала с «гильдией» шарманщиков. Над жилыми кварталами возвышался холм с развалинами замка, возведенного в тринадцатом веке крестоносцами. За рекой обосновались старообрядцы, потомки раскольников, что когда-то, скрываясь от преследований, решили осесть на этих землях. Заречные «староверы» были архаически верные в дружбе «высокие русские люди XVII века», словно сошедшие с картины Сурикова «Утро стрелецкой казни». Их старики носили длиннополые кафтаны, а женщины — яркие бархатные шубы разных цветов. А когда в 1904 году, неполных десяти лет, Тынянов уехал в соседний Псков и поступил в гимназию, оказалось, что по составу и обычаям учителей она напоминает скорее бурсу минувших столетий. В свободное время Юрий вместе с новыми приятелями проводил целые дни на крепостной стене, за триста лет до этого спасшей город от войск польского короля Стефана Батория. Впоследствии Тынянов говорил, что если бы у него было другое детство, он не понял бы истории, а если бы в стране не произошла революция — не стал писателем. | ||
В числе выпускников Псковской гимназии были многие будущие знаменитости: писатель и поэт Антонин Ладинский, математик Владимир Брадис, ученый-гигиенист Август Летавет, писатель Вениамин Каверин. Тынянов учился в одном классе и дружил со старшим братом Каверина, Львом Зильбером — будущим создателем советской школы медицинской вирусологии. Эта дружба продолжилась в студенческие годы, в Петербурге. Впоследствии Юрий женился на сестре Льва и Вениамина Лее (Елене), виолончелистке, музыковеде и писательнице, а Вениамин — на сестре Юрия Лидии. В гимназии Тынянов стал одним из лучших учеников и при выпуске, в 1912 году, получил серебряную медаль. При этом он не походил на стандартного отличника, как не походил впоследствии на стандартного литератора или деятеля науки: предпочитал общаться с учениками, известными «громким поведением и тихими успехами». Большинство его друзей по этим причинам не окончили гимназию. | В числе выпускников Псковской гимназии были многие будущие знаменитости: писатель и поэт Антонин Ладинский, математик Владимир Брадис, ученый-гигиенист Август Летавет, писатель Вениамин Каверин. Тынянов учился в одном классе и дружил со старшим братом Каверина, Львом Зильбером — будущим создателем советской школы медицинской вирусологии. Эта дружба продолжилась в студенческие годы, в Петербурге. Впоследствии Юрий женился на сестре Льва и Вениамина Лее (Елене), виолончелистке, музыковеде и писательнице, а Вениамин — на сестре Юрия Лидии. В гимназии Тынянов стал одним из лучших учеников и при выпуске, в 1912 году, получил серебряную медаль. При этом он не походил на стандартного отличника, как не походил впоследствии на стандартного литератора или деятеля науки: предпочитал общаться с учениками, известными «громким поведением и тихими успехами». Большинство его друзей по этим причинам не окончили гимназию. | ||
При выпуске, в 1912 году, Тынянов получил серебряную медаль. В этом же году он поступил в Петербургский университет на славяно-русское отделение историко-филологического факультета, которое окончил в 1918 году. Его преподавателями были ведущие ученые того времени, в том числе специалисты с мировым именем — лингвисты И. А. Бодуэн де Куртенэ, А. А. Шахматов и Л. В. Щерба, филолог-классик Ф. Ф. Зелинский, филолог и историк литературы В. Н. Перетц, историк Н. И. Кареев (отец детской писательницы Е. Н. Верейской), философ Н. О. Лосский. Несмотря на свою специализацию, Тынянов часто слушал лекции по биологии, физике и химии. В 1916 году, еще будучи студентом, он создал семью, а в 1917-м у него родилась дочь Инна, впоследствии поэтесса и переводчица. | При выпуске, в 1912 году, Тынянов получил серебряную медаль. В этом же году он поступил в Петербургский университет на славяно-русское отделение историко-филологического факультета, которое окончил в 1918 году. Его преподавателями были ведущие ученые того времени, в том числе специалисты с мировым именем — лингвисты И. А. Бодуэн де Куртенэ, А. А. Шахматов и Л. В. Щерба, филолог-классик Ф. Ф. Зелинский, филолог и историк литературы В. Н. Перетц, историк Н. И. Кареев (отец детской писательницы Е. Н. Верейской), философ Н. О. Лосский. Несмотря на свою специализацию, Тынянов часто слушал лекции по биологии, физике и химии. В 1916 году, еще будучи студентом, он создал семью, а в 1917-м у него родилась дочь Инна, впоследствии поэтесса и переводчица. | ||
В университете Юрий по-настоящему заинтересовался темой, которой занимался всю жизнь, — личностью и произведениями А. С. Пушкина. Во многом на это повлиял «пушкинский семинар» профессора С. А. Венгерова — так называли историко-литературный кружок, своего рода научное общество. Тынянов писал для него доклады и статьи: «Литературный источник „Смерти поэта“» (впервые опубликовано в журнале «Вопросы литературы», 1964 год, № 10), «Ода его сиятельству графу Д. И. Хвостову», «Каменный гость» и др. Именно в рамках пушкинского семинара он сформировался как историк и теоретик литературы. | В университете Юрий по-настоящему заинтересовался темой, которой занимался всю жизнь, — личностью и произведениями А. С. Пушкина. Во многом на это повлиял «пушкинский семинар» профессора С. А. Венгерова — так называли историко-литературный кружок, своего рода научное общество. Тынянов писал для него доклады и статьи: «Литературный источник „Смерти поэта“» (впервые опубликовано в журнале «Вопросы литературы», 1964 год, № 10), «Ода его сиятельству графу Д. И. Хвостову», «Каменный гость» и др. Именно в рамках пушкинского семинара он сформировался как историк и теоретик литературы. | ||
Увлечение творчеством Пушкина, в свою очередь, вызвало интерес Тынянова к эпохе декабристов и связанными с нею именами — В. К. Кюхельбекера, А. С. Грибоедова. О Вильгельме Карловиче Кюхельбекере тогда помнили только то, что он был другом Пушкина и что лицеисты смеялись над его стихами. Его биография и творчество не привлекали внимание исследователей. Некоторые литераторы отмечали, что Кюхельбекер достоин того, чтобы его имя вошло в историю отечественной словесности, но понимали, что чтение и обдумывание его рукописей и дневника — гигантский труд, требующий колоссальных затрат сил и времени. Юрий Тынянов оказался первым, кто решился осуществить этот труд и прочитал собрание сочинений забытого поэта-декабриста. Перед окончанием университета Тынянов написал о Кюхельбекере и Пушкине выпускную работу, свое первое научное исследование. Вскоре она была утрачена — погибла в пожаре во время белогвардейского мятежа вместе с бумагами и библиотекой автора. | Увлечение творчеством Пушкина, в свою очередь, вызвало интерес Тынянова к эпохе декабристов и связанными с нею именами — В. К. Кюхельбекера, А. С. Грибоедова. О Вильгельме Карловиче Кюхельбекере тогда помнили только то, что он был другом Пушкина и что лицеисты смеялись над его стихами. Его биография и творчество не привлекали внимание исследователей. Некоторые литераторы отмечали, что Кюхельбекер достоин того, чтобы его имя вошло в историю отечественной словесности, но понимали, что чтение и обдумывание его рукописей и дневника — гигантский труд, требующий колоссальных затрат сил и времени. Юрий Тынянов оказался первым, кто решился осуществить этот труд и прочитал собрание сочинений забытого поэта-декабриста. Перед окончанием университета Тынянов написал о Кюхельбекере и Пушкине выпускную работу, свое первое научное исследование. Вскоре она была утрачена — погибла в пожаре во время белогвардейского мятежа вместе с бумагами и библиотекой автора. | ||
К 1918 году Тынянов стал посещать заседания ОПОЯЗа (общества изучения [теории] поэтического языка), а в 1920 году стал его секретарем. Участники ОПОЯЗа обсуждали художественные произведения прежде всего как совокупность приёмов воздействия на читателя, а не как отражение души автора. Это направление изучения искусства получило имя «формальной школы». Общество просуществовало приблизительно до 1925 года. Формальное направление в литературоведении подвергалось критике со стороны «официальных» теоретиков литературы, поэтому к середине 1930-х годов слово «формализм» приобрело негативную окраску и даже могло быть составом политического обвинения. Тынянова критиковали реже других формалистов, так как у него было свое понимание формального подхода. Его интересовали как литературные приёмы (форма), так и смысловая сторона слова, и исторический контекст произведений (статья «Проблема стихотворного языка», 1924). | К 1918 году Тынянов стал посещать заседания ОПОЯЗа (общества изучения [теории] поэтического языка), а в 1920 году стал его секретарем. Участники ОПОЯЗа обсуждали художественные произведения прежде всего как совокупность приёмов воздействия на читателя, а не как отражение души автора. Это направление изучения искусства получило имя «формальной школы». Общество просуществовало приблизительно до 1925 года. Формальное направление в литературоведении подвергалось критике со стороны «официальных» теоретиков литературы, поэтому к середине 1930-х годов слово «формализм» приобрело негативную окраску и даже могло быть составом политического обвинения. Тынянова критиковали реже других формалистов, так как у него было свое понимание формального подхода. Его интересовали как литературные приёмы (форма), так и смысловая сторона слова, и исторический контекст произведений (статья «Проблема стихотворного языка», 1924). | ||
По окончании учебы наставник Тынянова, Семён Афанасьевич Венгеров, рекомендовал Юрия к «оставлению при университете» (аналог современной аспирантуры). Тынянов вел активную педагогическую и научно-просветительскую деятельность: преподавал литературу в 31-й московской школе (бывшее известное Тенишевское училище, выпускниками которого были поэт О. Э. Мандельштам и дети Корнея Чуковского). Кроме этого, он читал курсы лекций «История и теория пародии» в Доме литераторов, «Язык и образ» в Доме искусств. На основе этих лекций Тынянов написал работу «Проблема стихотворного языка» (1924). В клубе им. К. Маркса Юрий Николаевич вел литературную секцию. Одновременно (с 1919 года) он служил в Центральном бюро Союза коммун Северной области (Союзы коммун — формы государственного управления в первые годы советской власти), до 1921 года работал в Смольном переводчиком с французского в отделе информации петроградского бюро Коминтерна — международной организации, объединявшей коммунистов разных стран, был корректором в Гослитиздате. | По окончании учебы наставник Тынянова, Семён Афанасьевич Венгеров, рекомендовал Юрия к «оставлению при университете» (аналог современной аспирантуры). Тынянов вел активную педагогическую и научно-просветительскую деятельность: преподавал литературу в 31-й московской школе (бывшее известное Тенишевское училище, выпускниками которого были поэт О. Э. Мандельштам и дети Корнея Чуковского). Кроме этого, он читал курсы лекций «История и теория пародии» в Доме литераторов, «Язык и образ» в Доме искусств. На основе этих лекций Тынянов написал работу «Проблема стихотворного языка» (1924). В клубе им. К. Маркса Юрий Николаевич вел литературную секцию. Одновременно (с 1919 года) он служил в Центральном бюро Союза коммун Северной области (Союзы коммун — формы государственного управления в первые годы советской власти), до 1921 года работал в Смольном переводчиком с французского в отделе информации петроградского бюро Коминтерна — международной организации, объединявшей коммунистов разных стран, был корректором в Гослитиздате. | ||
В 1921 году в жизни Юрия Николаевича произошли два важных события: он стал профессором Государственного института истории искусств (ГНИИ), а его статья «Достоевский и Гоголь (к теории пародии)» вышла отдельным изданием — это была первая книга Тынянова. Если прежде исследователи творчества Ф. М. Достоевского обсуждали религиозно-философский подтекст его произведений, то Тынянов решил поговорить о нем, как о литературном деятеле. Последующие девять лет (1921–1930) связаны с работой в ГНИИ. В этом институте Тынянов читал курсы лекций, начиная с истории русской литературы XIX века, в том числе о лирике Некрасова и Тютчева и русско-зарубежных литературных связях («Тютчев и Гейне», 1922; «Записки о западной литературе», 1922, и др.) и заканчивая современной литературой — произведениями В. Хлебникова, В. Брюсова, А. Блока, Л. Лунца, В. Маяковского. Помимо литературного направления Тынянов занимался и теорией кино («Кино — слово — музыка», 1924; «О сценарии», 1926; «Об основах кино», 1927). Некоторые из этих работ были напечатаны под псевдонимом Ю. Ван-Везен. | В 1921 году в жизни Юрия Николаевича произошли два важных события: он стал профессором Государственного института истории искусств (ГНИИ), а его статья «Достоевский и Гоголь (к теории пародии)» вышла отдельным изданием — это была первая книга Тынянова. Если прежде исследователи творчества Ф. М. Достоевского обсуждали религиозно-философский подтекст его произведений, то Тынянов решил поговорить о нем, как о литературном деятеле. Последующие девять лет (1921–1930) связаны с работой в ГНИИ. В этом институте Тынянов читал курсы лекций, начиная с истории русской литературы XIX века, в том числе о лирике Некрасова и Тютчева и русско-зарубежных литературных связях («Тютчев и Гейне», 1922; «Записки о западной литературе», 1922, и др.) и заканчивая современной литературой — произведениями В. Хлебникова, В. Брюсова, А. Блока, Л. Лунца, В. Маяковского. Помимо литературного направления Тынянов занимался и теорией кино («Кино — слово — музыка», 1924; «О сценарии», 1926; «Об основах кино», 1927). Некоторые из этих работ были напечатаны под псевдонимом Ю. Ван-Везен. | ||
1920-е годы — время, когда переоценивались и нередко отвергались дореволюционные литературные традиции и авторитеты. Тынянов написал в этот период цикл статей о развитии литературы, который во многом изменил представление о сущности литературного процесса. В своей первой книге, «Достоевский и Гоголь...», он решил обосновать тезис о том, что эволюция в литературе происходит не поступательно, как считалось ранее, а связана с борьбой старых и новых тенденций. Согласно этой теории, противоборство нового и старого не всегда заметно, но именно оно объясняет резкость переходов от одного направления к другому, часто казавшуюся удивительной и непонятной. Однако наличие борьбы нового со старым не отменяет того, что новое направление обязано своим существованием старому: для Тынянова литературная преемственность — это сначала разрушение старого здания, а затем строительство нового из старых элементов. Так, Ф. М. Достоевского было принято считать продолжателем традиций Н. В. Гоголя. Тынянов доказывал в своей статье, что Достоевский в повести «Село Степанчиково и его обитатели» выступает не как ученик и последователь Гоголя, а как его оппонент. Он использует образ невежественного тирана, ханжи-морализатора и графомана Фомы Опискина для создания пародии на гоголевские «Выбранные места из переписки с друзьями», и пародия служит способом смещения прежней литературной системы. Но несмотря на то, что Достоевский пародирует Гоголя, он отталкивается от того, что было сделано Гоголем, и всё равно является его преемником. Другие статьи этого цикла: «Литературное сегодня», «Промежуток», «Литературный факт» (все — 1924), «О литературной эволюции» (1927), «Архаисты и новаторы» (1929). | 1920-е годы — время, когда переоценивались и нередко отвергались дореволюционные литературные традиции и авторитеты. Тынянов написал в этот период цикл статей о развитии литературы, который во многом изменил представление о сущности литературного процесса. В своей первой книге, «Достоевский и Гоголь...», он решил обосновать тезис о том, что эволюция в литературе происходит не поступательно, как считалось ранее, а связана с борьбой старых и новых тенденций. Согласно этой теории, противоборство нового и старого не всегда заметно, но именно оно объясняет резкость переходов от одного направления к другому, часто казавшуюся удивительной и непонятной. Однако наличие борьбы нового со старым не отменяет того, что новое направление обязано своим существованием старому: для Тынянова литературная преемственность — это сначала разрушение старого здания, а затем строительство нового из старых элементов. Так, Ф. М. Достоевского было принято считать продолжателем традиций Н. В. Гоголя. Тынянов доказывал в своей статье, что Достоевский в повести «Село Степанчиково и его обитатели» выступает не как ученик и последователь Гоголя, а как его оппонент. Он использует образ невежественного тирана, ханжи-морализатора и графомана Фомы Опискина для создания пародии на гоголевские «Выбранные места из переписки с друзьями», и пародия служит способом смещения прежней литературной системы. Но несмотря на то, что Достоевский пародирует Гоголя, он отталкивается от того, что было сделано Гоголем, и всё равно является его преемником. Другие статьи этого цикла: «Литературное сегодня», «Промежуток», «Литературный факт» (все — 1924), «О литературной эволюции» (1927), «Архаисты и новаторы» (1929). | ||
Тынянов не только разработал новую теорию литературы и кино, но был и практиком этих видов искусства. Он являлся сценаристом и руководителем отдела Севзапкино (сейчас «Ленфильм»), в 1926–27 годах написал сценарии для фильмов «Шинель» (по одноименной повести Н. В. Гоголя), «С.В.Д.» (совместная работа с Ю. Г. Оксманом; фильм рассказывает о восстании декабристов на юге России), «Ася» (совместно с Ю. Г. Оксманом; экранизация одноименной повести И. С. Тургенева). В середине 1920-х годов Тынянов обратился и к литературе. Первой пробой пера стал рассказ «Попугай Брукса (из Чарицких хроник)», опубликованный в журнале «Ленинград» в 1925 году под псевдонимом Юзеф Мотль. В конце того же года Юрий Николаевич должен был написать к столетнему юбилею декабристского восстания небольшую брошюру о, по сути, открытом им Вильгельме Кюхельбекере, но неожиданно представил на суд публики свой первый роман «Кюхля». | Тынянов не только разработал новую теорию литературы и кино, но был и практиком этих видов искусства. Он являлся сценаристом и руководителем отдела Севзапкино (сейчас «Ленфильм»), в 1926–27 годах написал сценарии для фильмов «Шинель» (по одноименной повести Н. В. Гоголя), «С.В.Д.» (совместная работа с Ю. Г. Оксманом; фильм рассказывает о восстании декабристов на юге России), «Ася» (совместно с Ю. Г. Оксманом; экранизация одноименной повести И. С. Тургенева). В середине 1920-х годов Тынянов обратился и к литературе. Первой пробой пера стал рассказ «Попугай Брукса (из Чарицких хроник)», опубликованный в журнале «Ленинград» в 1925 году под псевдонимом Юзеф Мотль. В конце того же года Юрий Николаевич должен был написать к столетнему юбилею декабристского восстания небольшую брошюру о, по сути, открытом им Вильгельме Кюхельбекере, но неожиданно представил на суд публики свой первый роман «Кюхля». | ||
Переход в ряды писателей для Тынянова, по его свидетельству, был непрост, хотя и приближал его к практическому изучению объекта своих научных исследований. До революции теоретики и историки литературы рассматривали занятие беллетристикой как трату времени на нечто несерьезное, второстепенное и даже как измену академической науке. После наступивших в стране перемен у писателей и поэтов появились новые темы, новый стиль общения с читателем. Литература в буквальном смысле «ушла в народ»: мастера слова читали свои произведения в клубах и на площадях. Становилось всё более очевидно, что эта новая литература требует и новых методов ее изучения. Для Тынянова таким методом стала проверка теоретических изысканий на практике. Она позволила ему осознать и другое: литературная деятельность, в свою очередь, помогает лучше понять суть многих исторических явлений, так как «художественная литература отличается от истории не “выдумкой”, а бóльшим, более близким и кровным пониманием людей и событий». Его произведения имели успех, так как базировались на глубоком знании эпохи, о которой он рассказывал. | Переход в ряды писателей для Тынянова, по его свидетельству, был непрост, хотя и приближал его к практическому изучению объекта своих научных исследований. До революции теоретики и историки литературы рассматривали занятие беллетристикой как трату времени на нечто несерьезное, второстепенное и даже как измену академической науке. После наступивших в стране перемен у писателей и поэтов появились новые темы, новый стиль общения с читателем. Литература в буквальном смысле «ушла в народ»: мастера слова читали свои произведения в клубах и на площадях. Становилось всё более очевидно, что эта новая литература требует и новых методов ее изучения. Для Тынянова таким методом стала проверка теоретических изысканий на практике. Она позволила ему осознать и другое: литературная деятельность, в свою очередь, помогает лучше понять суть многих исторических явлений, так как «художественная литература отличается от истории не “выдумкой”, а бóльшим, более близким и кровным пониманием людей и событий». Его произведения имели успех, так как базировались на глубоком знании эпохи, о которой он рассказывал. | ||
Вениамин Каверин писал: «Художник всегда был очень силен в исследовательских работах Тынянова, а его романы и рассказы были бы невозможны без того глубокого разреза истории, который он производил умным ножом исследователя». И как ученый, и как писатель, Тынянов отличался исключительным вниманием к деталям и способностью воссоздать события и взаимоотношения по самым, казалось бы, незначительным датам, поступкам, вещам или фразам — так, по определению Каверина, талантливый ученый-натуралист способен по одной кости восстановить полный скелет доисторического животного. Многие догадки Тынянова через годы и десятилетия подтверждались благодаря вновь обнаруженным источникам информации. Но это не означает, что его художественные произведения основаны только на догадках: ради двух или трех строчек Юрию Николаевичу приходилось изучать огромное количество документов. Интуиции он доверялся лишь тогда, когда нигде не мог найти подтверждение своему «ощущению подлинной правды». | Вениамин Каверин писал: «Художник всегда был очень силен в исследовательских работах Тынянова, а его романы и рассказы были бы невозможны без того глубокого разреза истории, который он производил умным ножом исследователя». И как ученый, и как писатель, Тынянов отличался исключительным вниманием к деталям и способностью воссоздать события и взаимоотношения по самым, казалось бы, незначительным датам, поступкам, вещам или фразам — так, по определению Каверина, талантливый ученый-натуралист способен по одной кости восстановить полный скелет доисторического животного. Многие догадки Тынянова через годы и десятилетия подтверждались благодаря вновь обнаруженным источникам информации. Но это не означает, что его художественные произведения основаны только на догадках: ради двух или трех строчек Юрию Николаевичу приходилось изучать огромное количество документов. Интуиции он доверялся лишь тогда, когда нигде не мог найти подтверждение своему «ощущению подлинной правды». | ||
Главный герой дебютного романа Тынянова — искренний идеалист Вильгельм Кюхельбекер по прозвищу Кюхля, которого ранее принято было считать чудаковатым литературным неудачником, заслуживающим лишь насмешек. Тынянов, изучив архив Кюхельбекера, показал его настоящий облик — самобытного поэта, критика и философа, доброго и умного человека с трагической судьбой, «пропавшего без вести, уничтоженного, осмеянного понаслышке». Стремление изменить мир приводит Кюхлю сначала на Сенатскую площадь, а потом в вечную ссылку. Кюхельбекер — высокий и нескладный мечтатель, Дон-Кихот девятнадцатого столетия (о его сходстве с персонажем Сервантеса когда-то писал Грибоедов). Избранный основным действующим лицом повести о декабристах, он стал воплощением драматизма своей эпохи, символом обреченности декабристского движения. Его фигура получилась очень живой, однако из романа можно узнать не только о Кюхельбекере, но и о его эпохе, о нравственных ориентирах и настроениях передовых представителей общества того времени, на которых читатель смотрит глазами Кюхли. Автор ярко и образно рассказал о его взаимоотношениях с бывшими лицейскими товарищами, среди которых А. С. Пушкин, И. И. Пущин, А. А. Дельвиг, и современниками — К. Ф. Рылеевым и А. С. Грибоедовым. | Главный герой дебютного романа Тынянова — искренний идеалист Вильгельм Кюхельбекер по прозвищу Кюхля, которого ранее принято было считать чудаковатым литературным неудачником, заслуживающим лишь насмешек. Тынянов, изучив архив Кюхельбекера, показал его настоящий облик — самобытного поэта, критика и философа, доброго и умного человека с трагической судьбой, «пропавшего без вести, уничтоженного, осмеянного понаслышке». Стремление изменить мир приводит Кюхлю сначала на Сенатскую площадь, а потом в вечную ссылку. Кюхельбекер — высокий и нескладный мечтатель, Дон-Кихот девятнадцатого столетия (о его сходстве с персонажем Сервантеса когда-то писал Грибоедов). Избранный основным действующим лицом повести о декабристах, он стал воплощением драматизма своей эпохи, символом обреченности декабристского движения. Его фигура получилась очень живой, однако из романа можно узнать не только о Кюхельбекере, но и о его эпохе, о нравственных ориентирах и настроениях передовых представителей общества того времени, на которых читатель смотрит глазами Кюхли. Автор ярко и образно рассказал о его взаимоотношениях с бывшими лицейскими товарищами, среди которых А. С. Пушкин, И. И. Пущин, А. А. Дельвиг, и современниками — К. Ф. Рылеевым и А. С. Грибоедовым. | ||
Первый роман Тынянова стал большой творческой удачей художника. Книга получила одобрительные отзывы критиков, о ней положительно отозвался А. М. Горький. Время выхода «Кюхли» закрепило за Юрием Николаевичем место одного из основателей новой исторической литературы. Позднее критики отмечали характерную черту произведений Тынянова — полное погружение читателя в атмосферу времени, в котором происходят события. В его книгах мало вымышленных персонажей, даже второстепенные герои — это реальные личности, так как для Тынянова работа исторического романиста была продолжением научной деятельности, и тематика художественных произведений у него, как правило, совпадала с темами научных работ. | Первый роман Тынянова стал большой творческой удачей художника. Книга получила одобрительные отзывы критиков, о ней положительно отозвался А. М. Горький. Время выхода «Кюхли» закрепило за Юрием Николаевичем место одного из основателей новой исторической литературы. Позднее критики отмечали характерную черту произведений Тынянова — полное погружение читателя в атмосферу времени, в котором происходят события. В его книгах мало вымышленных персонажей, даже второстепенные герои — это реальные личности, так как для Тынянова работа исторического романиста была продолжением научной деятельности, и тематика художественных произведений у него, как правило, совпадала с темами научных работ. | ||
Интересный факт: в очерке «Сюжет “Горя от ума”» (1941) Тынянов написал, что в образе Чацкого Грибоедов вывел Кюхельбекера, и этот портрет точен, как фотография. Грибоедов стал главным героем следующего романа — «Смерть Вазир-Мухтара» (он печатался в журнале «Звезда» в 1927–28 годах и вышел отдельным изданием в 1929 году). В нем отражены события последнего года жизни автора гениальной комедии, отправленного в Персию с дипломатической миссией, на верную гибель, ответственность за которую была впоследствии возложена на самого Грибоедова. Это произведение не сразу было принято критикой: хотя оно, как и другие книги Тынянова, основано исключительно на документальном историческом материале, роман создан по законам субъективно окрашенной поэтической прозы. Такой литературный прием использовался в связи с тем, что Грибоедов в последний год жизни переживал духовный и творческий кризис. Горький вновь положительно отозвался о новой книге Тынянова и счел его способ подачи материала заслуживающим внимания новаторством. Однако в критических статьях, посвященных роману, встречались и возражения против «вычурной» манеры повествования, «усложнения» характера главного героя, тогда как сам Тынянов после изучения и сопоставления множества документов, считал, что, напротив, ранее имело место несправедливое упрощение этого характера. | Интересный факт: в очерке «Сюжет “Горя от ума”» (1941) Тынянов написал, что в образе Чацкого Грибоедов вывел Кюхельбекера, и этот портрет точен, как фотография. Грибоедов стал главным героем следующего романа — «Смерть Вазир-Мухтара» (он печатался в журнале «Звезда» в 1927–28 годах и вышел отдельным изданием в 1929 году). В нем отражены события последнего года жизни автора гениальной комедии, отправленного в Персию с дипломатической миссией, на верную гибель, ответственность за которую была впоследствии возложена на самого Грибоедова. Это произведение не сразу было принято критикой: хотя оно, как и другие книги Тынянова, основано исключительно на документальном историческом материале, роман создан по законам субъективно окрашенной поэтической прозы. Такой литературный прием использовался в связи с тем, что Грибоедов в последний год жизни переживал духовный и творческий кризис. Горький вновь положительно отозвался о новой книге Тынянова и счел его способ подачи материала заслуживающим внимания новаторством. Однако в критических статьях, посвященных роману, встречались и возражения против «вычурной» манеры повествования, «усложнения» характера главного героя, тогда как сам Тынянов после изучения и сопоставления множества документов, считал, что, напротив, ранее имело место несправедливое упрощение этого характера. | ||
В некоторых периодических изданиях Тынянова упрекали в клевете на Грибоедова и декабризм. Грибоедов в романе предстал неоднозначным человеком, не похожим на сложившийся к тому времени идиллический образ «друга декабристов». Но он талантлив, деятелен, амбициозен, мечтает служить своему Отечеству, способствовать его политическому и экономическому преобразованию, и не хочет «прислуживаться», превращаться из Чацкого в Молчалина. Однако пора декабристов прошла, его окружают другие люди, согласные становиться винтиками-молчалиными. Когда многогранная личность Грибоедова сводится к одной-единственной функции вазир-мухтара (полномочного представителя), он погибает. По словам И. Л. Андроникова, Тынянов «писал не просто биографические романы, а средствами поэтического слова выяснял судьбы культуры», в том числе в условиях, когда со стороны государства нарастает давление на творческую личность. | В некоторых периодических изданиях Тынянова упрекали в клевете на Грибоедова и декабризм. Грибоедов в романе предстал неоднозначным человеком, не похожим на сложившийся к тому времени идиллический образ «друга декабристов». Но он талантлив, деятелен, амбициозен, мечтает служить своему Отечеству, способствовать его политическому и экономическому преобразованию, и не хочет «прислуживаться», превращаться из Чацкого в Молчалина. Однако пора декабристов прошла, его окружают другие люди, согласные становиться винтиками-молчалиными. Когда многогранная личность Грибоедова сводится к одной-единственной функции вазир-мухтара (полномочного представителя), он погибает. По словам И. Л. Андроникова, Тынянов «писал не просто биографические романы, а средствами поэтического слова выяснял судьбы культуры», в том числе в условиях, когда со стороны государства нарастает давление на творческую личность. | ||
На рубеже 1920–30-х годов писатель помимо преподавательской и литературоведческой деятельности занимался переводами Г. Гейне и обратился к жанру малой прозы. Наиболее известны рассказ «Подпоручик Киже» (1928, экранизирован в 1934 году по сценарию, написанному Юрием Николаевичем), повесть «Восковая персона» (1931), рассказ «Малолетный Витушишников» (1933). В этих произведениях Тынянов знакомит читателей с явлениями некого призрачного мира. В «Подпоручике Киже» это никогда не существовавший офицер, живущий лишь на бумаге из-за ошибки писаря; в «Восковой персоне» — восковая копия покойного Петра I, внушающая всем не меньший трепет, чем внушал император, строивший новую Россию старомодно-варварскими методами (его бывшие соратники посещают эту «персону» в Кунсткамере, чтобы, как раньше, советоваться с ней); в «Малолетном Витушишникове» — легенда о юном чудо-герое, которая не имела никакого отношения к действительности. | На рубеже 1920–30-х годов писатель помимо преподавательской и литературоведческой деятельности занимался переводами Г. Гейне и обратился к жанру малой прозы. Наиболее известны рассказ «Подпоручик Киже» (1928, экранизирован в 1934 году по сценарию, написанному Юрием Николаевичем), повесть «Восковая персона» (1931), рассказ «Малолетный Витушишников» (1933). В этих произведениях Тынянов знакомит читателей с явлениями некого призрачного мира. В «Подпоручике Киже» это никогда не существовавший офицер, живущий лишь на бумаге из-за ошибки писаря; в «Восковой персоне» — восковая копия покойного Петра I, внушающая всем не меньший трепет, чем внушал император, строивший новую Россию старомодно-варварскими методами (его бывшие соратники посещают эту «персону» в Кунсткамере, чтобы, как раньше, советоваться с ней); в «Малолетном Витушишникове» — легенда о юном чудо-герое, которая не имела никакого отношения к действительности. | ||
События в этом странном мире зачастую абсурдны и обусловлены либо личными прихотями людей, обладающих безграничной властью, либо страхом перед такими людьми. Реальный человек в нем растворяется и исчезает, как исчез в рассказе «Подпоручик Киже» другой офицер, с которым случилась противоположная история: благодаря еще одной ошибке он считается умершим. Название этого рассказа стало нарицательным определением «формулы самовластия». В наши дни некоторые литературоведы высказывают предположение, что в этих трех рассказах, при абсолютном «растворении» читателя в изображаемой эпохе и виртуозном владении автора ее языком, проводится параллель с советской реальностью 1930-х годов. | События в этом странном мире зачастую абсурдны и обусловлены либо личными прихотями людей, обладающих безграничной властью, либо страхом перед такими людьми. Реальный человек в нем растворяется и исчезает, как исчез в рассказе «Подпоручик Киже» другой офицер, с которым случилась противоположная история: благодаря еще одной ошибке он считается умершим. Название этого рассказа стало нарицательным определением «формулы самовластия». В наши дни некоторые литературоведы высказывают предположение, что в этих трех рассказах, при абсолютном «растворении» читателя в изображаемой эпохе и виртуозном владении автора ее языком, проводится параллель с советской реальностью 1930-х годов. | ||
В 1936 году Тынянов переехал из Ленинграда в Москву, где вместе с А. М. Горьким принимал активное участие в подготовке книг из серии «Библиотека поэта», стал после смерти Горького фактическим её руководителем. В. Каверин рассказывал, что Горький прислал Тынянову «глубоко значительное» письмо, в котором речь шла о судьбах русской литературы. Письмо впоследствии исчезло, и Тынянов был очень огорчен, когда понял, что оно, по-видимому, было сожжено вместе с другими бумагами — в них не было ничего преступного, но осенью 1937 года бумаги жгли «почти все, не зная, что может случиться в ближайшую ночь». Тынянов мог опасаться более других, так как не стремился избегать «предосудительных» знакомств: при его содействии издавались книги Мандельштама и Ахматовой, он пытался восстановить справедливость в отношении репрессированных Юлиана Оксмана, Николая Заболоцкого, Льва Зильбера. | В 1936 году Тынянов переехал из Ленинграда в Москву, где вместе с А. М. Горьким принимал активное участие в подготовке книг из серии «Библиотека поэта», стал после смерти Горького фактическим её руководителем. В. Каверин рассказывал, что Горький прислал Тынянову «глубоко значительное» письмо, в котором речь шла о судьбах русской литературы. Письмо впоследствии исчезло, и Тынянов был очень огорчен, когда понял, что оно, по-видимому, было сожжено вместе с другими бумагами — в них не было ничего преступного, но осенью 1937 года бумаги жгли «почти все, не зная, что может случиться в ближайшую ночь». Тынянов мог опасаться более других, так как не стремился избегать «предосудительных» знакомств: при его содействии издавались книги Мандельштама и Ахматовой, он пытался восстановить справедливость в отношении репрессированных Юлиана Оксмана, Николая Заболоцкого, Льва Зильбера. | ||
В своем последнем, неоконченном романе «Пушкин» Тынянов отошел от творческих экспериментов и вернулся к стилю повествования, характерному для «Кюхли». Он задумал этот роман как завершающую часть трилогии «Кюхельбекер — Грибоедов — Пушкин». По словам В. Каверина, книга должна была стать не «романизированной биографией», а «эпосом о рождении, развитии, гибели национального поэта». Писателю удалось осуществить, вероятно, менее трети от задуманного: повествование в романе доведено до 1820 года, до первой ссылки Пушкина. Первые две части романа, «Детство» и «Лицей», печатались в «Литературном современнике» в 1935-37 годах. | В своем последнем, неоконченном романе «Пушкин» Тынянов отошел от творческих экспериментов и вернулся к стилю повествования, характерному для «Кюхли». Он задумал этот роман как завершающую часть трилогии «Кюхельбекер — Грибоедов — Пушкин». По словам В. Каверина, книга должна была стать не «романизированной биографией», а «эпосом о рождении, развитии, гибели национального поэта». Писателю удалось осуществить, вероятно, менее трети от задуманного: повествование в романе доведено до 1820 года, до первой ссылки Пушкина. Первые две части романа, «Детство» и «Лицей», печатались в «Литературном современнике» в 1935-37 годах. | ||
Работа над книгой продвигалась медленно в силу грандиозности замысла и масштаба личности главного героя, однако роман о Пушкине сделал имя писателя широко известным. В 1939 году Тынянов был награжден орденом Трудового Красного Знамени. Одновременно Юрий Николаевич публиковал научные статьи о Пушкине: «Пушкин и Кюхельбекер» (1934), «Проза Пушкина» (1937), «Безыменная любовь» (1939). Тынянов, как археолог от литературы, по мельчайшим деталям восстанавливал события минувших лет. При работе над пушкинской темой он обнаружил новые материалы в архиве Кюхельбекера, которые использовал при работе над пьесой «Четырнадцатое декабря» (1840). | Работа над книгой продвигалась медленно в силу грандиозности замысла и масштаба личности главного героя, однако роман о Пушкине сделал имя писателя широко известным. В 1939 году Тынянов был награжден орденом Трудового Красного Знамени. Одновременно Юрий Николаевич публиковал научные статьи о Пушкине: «Пушкин и Кюхельбекер» (1934), «Проза Пушкина» (1937), «Безыменная любовь» (1939). Тынянов, как археолог от литературы, по мельчайшим деталям восстанавливал события минувших лет. При работе над пушкинской темой он обнаружил новые материалы в архиве Кюхельбекера, которые использовал при работе над пьесой «Четырнадцатое декабря» (1840). | ||
Завершить роман автору помешала тяжелая болезнь. Во время войны больной писатель был эвакуирован сначала в Ярославль, а затем в Молотов (Пермь). В эвакуации он продолжал работать над третьей частью «Пушкина», написал несколько рассказов: «Гражданин Очер», «Генерал Дорохов», «Красная шапка». В 1943 году Тынянов вернулся в Москву, тогда же в № 7–8 журнала «Знамя» была опубликована опубликована третья (незаконченная) часть романа «Пушкин» — «Юность». В декабре этого же года Ю. Н. Тынянов скончался. Писатель похоронен на Ваганьковском кладбище. | Завершить роман автору помешала тяжелая болезнь. Во время войны больной писатель был эвакуирован сначала в Ярославль, а затем в Молотов (Пермь). В эвакуации он продолжал работать над третьей частью «Пушкина», написал несколько рассказов: «Гражданин Очер», «Генерал Дорохов», «Красная шапка». В 1943 году Тынянов вернулся в Москву, тогда же в № 7–8 журнала «Знамя» была опубликована опубликована третья (незаконченная) часть романа «Пушкин» — «Юность». В декабре этого же года Ю. Н. Тынянов скончался. Писатель похоронен на Ваганьковском кладбище. | ||
В историю литературы Тынянов вошел как создатель особой формы «исследовательского романа» — художественных произведений, основанных на глубоком знании темы. Тынянов является не только классиком советской исторической прозы, но и авторитетным ученым, который внес большой вклад в развитие литературоведения. Его новаторские научные идеи были востребованы последующими поколениями филологов. Юрий Николаевич воспитал плеяду учеников, ставших впоследствии известными учеными тыняновской школы: это Н. Л. Степанов, Л. Я. Гинзбург, Б. Я. Бухштаб, А. В. Федоров, Т. Ю. Хмельницкая. Произведения Ю. Н. Тынянова переведены на многие иностранные языки, интересны современному читателю и переиздаются до сих пор. | В историю литературы Тынянов вошел как создатель особой формы «исследовательского романа» — художественных произведений, основанных на глубоком знании темы. Тынянов является не только классиком советской исторической прозы, но и авторитетным ученым, который внес большой вклад в развитие литературоведения. Его новаторские научные идеи были востребованы последующими поколениями филологов. Юрий Николаевич воспитал плеяду учеников, ставших впоследствии известными учеными тыняновской школы: это Н. Л. Степанов, Л. Я. Гинзбург, Б. Я. Бухштаб, А. В. Федоров, Т. Ю. Хмельницкая. Произведения Ю. Н. Тынянова переведены на многие иностранные языки, интересны современному читателю и переиздаются до сих пор. | ||