Рёрвик Бьёрн Фредрик: различия между версиями

Нет описания правки
Строка 26: Строка 26:
Бьёрн Фредрик Рёрвик родился 25 апреля 1964 г. в коммуне Евнакер, губерния Хаделанд, Королевство Норвегия. Окончил Университетский колледж города Волда по специальности кино и телевидение. Работал радиотехником, писал сценарии для кино и корпоративных видеофильмов.
Бьёрн Фредрик Рёрвик родился 25 апреля 1964 г. в коммуне Евнакер, губерния Хаделанд, Королевство Норвегия. Окончил Университетский колледж города Волда по специальности кино и телевидение. Работал радиотехником, писал сценарии для кино и корпоративных видеофильмов.


:::''Я не сразу стал писать детские книжки. Сначала я получил образование сценариста и шесть лет проработал в компании, которая снимала корпоративные фильмы по заказу крупных корпораций. Например, я писал сценарии для фильмов о технике безопасности на нефтяных платформах: как правильно надеть каску, застегнуться, сесть в вертолет и все такое. О том, что на нефтяной платформе нельзя курить.''
<templatestyles src="Шаблон:Цитата/styles.css"/>
<table class="ts-Цитата-container">
<tr><!---->
  <td class="ts-Цитата-leftQuote">[[Файл:Aquote1.png|30px|alt=<nowiki>«</nowiki>|link=]]</td><!---->
  <td class="ts-Цитата-quote">{{{1|Я не сразу стал писать детские книжки. Сначала я получил образование сценариста и шесть лет проработал в компании, которая снимала корпоративные фильмы по заказу крупных корпораций. Например, я писал сценарии для фильмов о технике безопасности на нефтяных платформах: как правильно надеть каску, застегнуться, сесть в вертолет и все такое. О том, что на нефтяной платформе нельзя курить.}}}{{#if: {{{2|}}} | <br>{{{2|}}} }}{{#if: {{{3|}}} | <br>{{{3|}}} }}{{#if: {{{4|}}} | <br>{{{4|}}} }}{{#if: {{{5|}}} | <br>{{{5|}}} }}{{#if: {{{6|}}} | <br>{{{6|}}} }}{{#if: {{{7|}}} | <br>{{{7|}}} }}{{#if: {{{8|}}} | <br>{{{8|}}} }}{{#if: {{{9|}}} | <br>{{{9|}}} }}{{#if: {{{10|}}} | <br>{{{10|}}} }}{{#if: {{{11|}}} | <br>{{{11|}}} }}{{#if: {{{12|}}} | <br>{{{12|}}} }}{{#if: {{{13|}}} | <br>{{{13|}}} }}{{#if: {{{14|}}} | <br>{{{14|}}} }}{{#if: {{{15|}}} | <br>{{{15|}}} }}{{#if: {{{16|}}} | <br>{{{16|}}} }}{{#if: {{{автор|}}} | {{clear}}<cite>{{{автор|}}}</cite> }}</td><!---->
  <td class="ts-Цитата-rightQuote">[[Файл:Aquote2.png|30px|alt=<nowiki>»</nowiki>|link=]]</td><!---->
</tr>
</table>


Но однажды параллельно сценарию по заказу очередной корпорации Бьёрн Рёрвик начал сочинять детскую книжку про Лиса и Поросёнка. Заняло это около двух лет. Первый сборник историй под названием «Акулиска враг редиски» (Reddikhaien) вышел в 1996 г. Эта книга сразу же стала популярной, причем полюбили её не только дети, но и взрослые. В первую книгу включены пять историй: «Кукушка», «Акулиска враг редиски», «Королевская плюгавая», «Поросяхонт», «Йогурт». Вторая книга «Кафе “Птичий хвост”» (Kafé Haletippen) была опубликована в 2001 г. С тех пор у Бьёрна Рёрвика вышло уже более 20 книг, из них 13 — в серии о Лисе и Поросёнке. Есть также аудиоверсии и компьютерная игра с этими героями.
Но однажды параллельно сценарию по заказу очередной корпорации Бьёрн Рёрвик начал сочинять детскую книжку про Лиса и Поросёнка. Заняло это около двух лет. Первый сборник историй под названием «Акулиска враг редиски» (Reddikhaien) вышел в 1996 г. Эта книга сразу же стала популярной, причем полюбили её не только дети, но и взрослые. В первую книгу включены пять историй: «Кукушка», «Акулиска враг редиски», «Королевская плюгавая», «Поросяхонт», «Йогурт». Вторая книга «Кафе “Птичий хвост”» (Kafé Haletippen) была опубликована в 2001 г. С тех пор у Бьёрна Рёрвика вышло уже более 20 книг, из них 13 — в серии о Лисе и Поросёнке. Есть также аудиоверсии и компьютерная игра с этими героями.


:::''Я не думал про какую-то специальную пару, хотя, возможно, держал в голове Кариуса и Бактериуса — я очень любил Турбьерна Эгнера в детстве. Но как сценарист я видел, что пара героев — это очень удобная композиция. Во-первых, они много разговаривают. Хорошо, если они немного разные. Один такой крутой и много придумывает. Второй — скромный, пугливый. Они могут по-разному себя проявлять. Поэтому пара героев мне была важна.
<templatestyles src="Шаблон:Цитата/styles.css"/>
Во-вторых, я как писатель очень люблю диалог. Кто-то из собеседников может что-то не так расслышать, что-то недопонять. У них возникают спонтанные вопросы или реакции. Все же я много лет работал сценаристом и умею писать диалоги. А кроме того, я пишу книги специально для чтения вслух. И мне важно, чтобы мои книжки можно было разыгрывать по ролям. Я смотрю на книжки немного как на театр и немного как на кино.''
<table class="ts-Цитата-container">
<tr><!---->
  <td class="ts-Цитата-leftQuote">[[Файл:Aquote1.png|30px|alt=<nowiki>«</nowiki>|link=]]</td><!---->
  <td class="ts-Цитата-quote">{{{1|Я не думал про какую-то специальную пару, хотя, возможно, держал в голове Кариуса и Бактериуса — я очень любил Турбьерна Эгнера в детстве. Но как сценарист я видел, что пара героев — это очень удобная композиция. Во-первых, они много разговаривают. Хорошо, если они немного разные. Один такой крутой и много придумывает. Второй — скромный, пугливый. Они могут по-разному себя проявлять. Поэтому пара героев мне была важна.
Во-вторых, я как писатель очень люблю диалог. Кто-то из собеседников может что-то не так расслышать, что-то недопонять. У них возникают спонтанные вопросы или реакции. Все же я много лет работал сценаристом и умею писать диалоги. А кроме того, я пишу книги специально для чтения вслух. И мне важно, чтобы мои книжки можно было разыгрывать по ролям. Я смотрю на книжки немного как на театр и немного как на кино.}}}{{#if: {{{2|}}} | <br>{{{2|}}} }}{{#if: {{{3|}}} | <br>{{{3|}}} }}{{#if: {{{4|}}} | <br>{{{4|}}} }}{{#if: {{{5|}}} | <br>{{{5|}}} }}{{#if: {{{6|}}} | <br>{{{6|}}} }}{{#if: {{{7|}}} | <br>{{{7|}}} }}{{#if: {{{8|}}} | <br>{{{8|}}} }}{{#if: {{{9|}}} | <br>{{{9|}}} }}{{#if: {{{10|}}} | <br>{{{10|}}} }}{{#if: {{{11|}}} | <br>{{{11|}}} }}{{#if: {{{12|}}} | <br>{{{12|}}} }}{{#if: {{{13|}}} | <br>{{{13|}}} }}{{#if: {{{14|}}} | <br>{{{14|}}} }}{{#if: {{{15|}}} | <br>{{{15|}}} }}{{#if: {{{16|}}} | <br>{{{16|}}} }}{{#if: {{{автор|}}} | {{clear}}<cite>{{{автор|}}}</cite> }}</td><!---->
  <td class="ts-Цитата-rightQuote">[[Файл:Aquote2.png|30px|alt=<nowiki>»</nowiki>|link=]]</td><!---->
</tr>
</table>


Кроме историй про Лиса и Поросёнка, у Бьёрна Рёрвика есть ещё серия книг про трёх козликов Брюсе и серия детских детективов про лук-порей по имени Пуаро, где действующие персонажи — разнообразные овощи. Писатель сотрудничает с художником Пером Дюбвигом, который считается одним из ведущих детских книжных иллюстраторов в Норвегии. Также его книги иллюстрируют Гри Морсунд, Тор Хансен, Рагнар Аалбу и др.
Кроме историй про Лиса и Поросёнка, у Бьёрна Рёрвика есть ещё серия книг про трёх козликов Брюсе и серия детских детективов про лук-порей по имени Пуаро, где действующие персонажи — разнообразные овощи. Писатель сотрудничает с художником Пером Дюбвигом, который считается одним из ведущих детских книжных иллюстраторов в Норвегии. Также его книги иллюстрируют Гри Морсунд, Тор Хансен, Рагнар Аалбу и др.
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Бьёрн Рёрвик">
Файл:Rervik-Bern (4).jpg|Акулиска враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке / Бьерн Рервик
Файл:Rervik-Bern (2).jpg|Иллюстратор Пер Дюбвиг
Файл:Rervik-Bern (1).jpg|Иллюстратор Пер Дюбвиг
Файл:Rervik-Bern (3).jpg|Кафе «Птичий хвост» / Бьерн Рервик
</gallery></center>


В России первые две книги Бьёрна Рёрвика изданы в 2019 г. в переводе [[Дробот Ольга Дмитриевна|Ольги Дробот]] издательством «[[Издательство Самокат|Самокат]]» при поддержке норвежского фонда Norla («Норвежская литература за рубежом») с оригинальными иллюстрациями Пера Дюбвига.
В России первые две книги Бьёрна Рёрвика изданы в 2019 г. в переводе [[Дробот Ольга Дмитриевна|Ольги Дробот]] издательством «[[Издательство Самокат|Самокат]]» при поддержке норвежского фонда Norla («Норвежская литература за рубежом») с оригинальными иллюстрациями Пера Дюбвига.