44 849
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Шаблон:Писатель2 |ФИО = Кристине Нёстлингер |Портрет = Mariya-Parr.jpg <…») |
Klimkin (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Шаблон:Писатель2 | {{Шаблон:Писатель2 | ||
|ФИО = Кристине Нёстлингер | |ФИО = Кристине Нёстлингер | ||
|Портрет = | |Портрет = Kristine-Nestlinger.jpg | ||
|Описание портрета = Кристине Нёстлингер | |Описание портрета = Кристине Нёстлингер | ||
|Имя при рождении = | |Имя при рождении = | ||
Строка 25: | Строка 25: | ||
Кристине Нёстлингер родилась 13 октября 1936 года в рабочем квартале на окраине Вены. Её отец был часовщиком, мать — воспитателем детского сада. В годы войны девочке пришлось пережить террор нацистского режима, страх перед бомбёжками, разруху, голод, потери родных и близких людей. | Кристине Нёстлингер родилась 13 октября 1936 года в рабочем квартале на окраине Вены. Её отец был часовщиком, мать — воспитателем детского сада. В годы войны девочке пришлось пережить террор нацистского режима, страх перед бомбёжками, разруху, голод, потери родных и близких людей. | ||
Во время учёбы в гимназии Кристине начала интересоваться литературой — учила баллады Шиллера, перечитала все произведения Эриха Кёстнера, увлекалась творчеством Б. Брехта, К. Тухольского, И. Рингельгальца. Нёстлингер очень хорошо рисовала и после выпускных экзаменов в гимназии решила посвятить себя живописи. В 1954 году она поступила в Академию прикладного искусства, где изучала коммерческую графику. Через несколько лет Кристине потеряла мотивацию и интерес к учёбе и устроилась на работу в венское газетное издательство. | Во время учёбы в гимназии Кристине начала интересоваться литературой — учила баллады Шиллера, перечитала все произведения Эриха Кёстнера, увлекалась творчеством Б. Брехта, К. Тухольского, И. Рингельгальца. Нёстлингер очень хорошо рисовала и после выпускных экзаменов в гимназии решила посвятить себя живописи. В 1954 году она поступила в Академию прикладного искусства, где изучала коммерческую графику. Через несколько лет Кристине потеряла мотивацию и интерес к учёбе и устроилась на работу в венское газетное издательство. | ||
После замужества и рождения дочерей Нёстлингер стала рисовать для них серию картинок о Фредерике, непослушной девчонке с красными, как сок малины, волосами и придумывать о ней забавные истории. Когда дочери подросли, Кристине стала записывать свои рассказы. Так в 1968 году появилась первая книга «Рыжеволосая Фредерика» с иллюстрациями Кристине. В 1970 году книга была издана. Центральная тема дебютной книги Нёстлингер — насилие, травля в подростковой среде. Раньше эти темы в детской литературе не поднимались, книга стала радостным открытием для многих юных читателей, заслужила положительные отзывы литературных критиков. Вскоре выходят новые повести начинающего писателя: «Три почтовых грабителя», «Дети из детского подземелья», «Муж для мамы». В 1972 году Нёстлингер получила свою первую литературную награду — премию Фридриха Бёдекера, которая присуждается за особые достижения в области новой немецкоязычной детской и юношеской литературы. | После замужества и рождения дочерей Нёстлингер стала рисовать для них серию картинок о Фредерике, непослушной девчонке с красными, как сок малины, волосами и придумывать о ней забавные истории. Когда дочери подросли, Кристине стала записывать свои рассказы. Так в 1968 году появилась первая книга «Рыжеволосая Фредерика» с иллюстрациями Кристине. В 1970 году книга была издана. Центральная тема дебютной книги Нёстлингер — насилие, травля в подростковой среде. Раньше эти темы в детской литературе не поднимались, книга стала радостным открытием для многих юных читателей, заслужила положительные отзывы литературных критиков. Вскоре выходят новые повести начинающего писателя: «Три почтовых грабителя», «Дети из детского подземелья», «Муж для мамы». В 1972 году Нёстлингер получила свою первую литературную награду — премию Фридриха Бёдекера, которая присуждается за особые достижения в области новой немецкоязычной детской и юношеской литературы. | ||
Получив первое литературное признание, Нёстлингер продолжает писать для детей. Она посещает совещания по детской литературе, пишет в любую свободную минуту. Многим произведения Нёстлингер казались чересчур смелыми, ведь в них описывались невероятные ситуации, непредсказуемые поступки героев, не в меру самостоятельные дети и незадачливые взрослые, мало похожие на идеальных родителей. «В моих книгах очень много фантастических сказочных элементов, потому что я люблю фантазировать, — объясняла Нёстлингер. Кроме того, опираясь на эти элементы, я достигаю лучшего понимания детьми реальной жизни». | Получив первое литературное признание, Нёстлингер продолжает писать для детей. Она посещает совещания по детской литературе, пишет в любую свободную минуту. Многим произведения Нёстлингер казались чересчур смелыми, ведь в них описывались невероятные ситуации, непредсказуемые поступки героев, не в меру самостоятельные дети и незадачливые взрослые, мало похожие на идеальных родителей. «В моих книгах очень много фантастических сказочных элементов, потому что я люблю фантазировать, — объясняла Нёстлингер. Кроме того, опираясь на эти элементы, я достигаю лучшего понимания детьми реальной жизни». | ||
Огромный успех выпал на долю фантастической сказочной повести «Долой огуречного короля!», в которой отчётливо звучит критика любого диктаторского режима, демагогических рассуждений, безответственных решений. Повесть была издана во многих странах, получила несколько престижных литературных премий — отечественных и зарубежных, была экранизирована. | Огромный успех выпал на долю фантастической сказочной повести «Долой огуречного короля!», в которой отчётливо звучит критика любого диктаторского режима, демагогических рассуждений, безответственных решений. Повесть была издана во многих странах, получила несколько престижных литературных премий — отечественных и зарубежных, была экранизирована. | ||
Гражданская позиция Кристине проявилась и в одной из ёё лучших повестей — «Рюб-рюб-ура!», рассказывающей о небывалой спортивной игре, придуманной предприимчивыми деятелями «от спорта». Выразительность образов, актуальность диалогов отличают вышедшую в 1977 году повесть «Лоллипоп». | Гражданская позиция Кристине проявилась и в одной из ёё лучших повестей — «Рюб-рюб-ура!», рассказывающей о небывалой спортивной игре, придуманной предприимчивыми деятелями «от спорта». Выразительность образов, актуальность диалогов отличают вышедшую в 1977 году повесть «Лоллипоп». | ||
Пародия на антигуманные проявления научно-технического прогресса и вера в неповторимость каждого человека составляют суть повести «Конрад, или Ребёнок из консервной банки». Искусственно созданный ребёнок, живущий по заложенной в него генетической программе — карикатура на условности и мнимые ценности взрослых. С помощью друзей Конрад становится обычным человеком и обретает индивидуальность. | Пародия на антигуманные проявления научно-технического прогресса и вера в неповторимость каждого человека составляют суть повести «Конрад, или Ребёнок из консервной банки». Искусственно созданный ребёнок, живущий по заложенной в него генетической программе — карикатура на условности и мнимые ценности взрослых. С помощью друзей Конрад становится обычным человеком и обретает индивидуальность. | ||
Продолжая традицию «романа воспитания» в немецкой литературе, Нёстлингер создаёт повести, посвящённые проблемам подростков. У главных героев книг «Ильза Янда, лет — четырнадцать», «Воробей в руках», «Режим дня», «Обменный ребёнок» напряжённые отношения с родителями. Отсутствие доверия и душевного тепла, чуткости, понимания со стороны взрослых приводит к конфликтам. | Продолжая традицию «романа воспитания» в немецкой литературе, Нёстлингер создаёт повести, посвящённые проблемам подростков. У главных героев книг «Ильза Янда, лет — четырнадцать», «Воробей в руках», «Режим дня», «Обменный ребёнок» напряжённые отношения с родителями. Отсутствие доверия и душевного тепла, чуткости, понимания со стороны взрослых приводит к конфликтам. | ||
Подросткам адресована и повесть «Мыслитель действует», герои которой пытаются разобраться в своих взаимоотношениях и непростых ситуациях, возникающих в классе. Одна из самых удачных книг Нёстлингер «Хуго — ребёнок в расцвете лет» утверждает право подростков на самостоятельную жизнь. Актуальностью темы и пародийным звучанием привлекает повесть «Обермайер и Эдип». | Подросткам адресована и повесть «Мыслитель действует», герои которой пытаются разобраться в своих взаимоотношениях и непростых ситуациях, возникающих в классе. Одна из самых удачных книг Нёстлингер «Хуго — ребёнок в расцвете лет» утверждает право подростков на самостоятельную жизнь. Актуальностью темы и пародийным звучанием привлекает повесть «Обермайер и Эдип». | ||
Важной вехой в творчестве Нёстлингер стали во многом автобиографические повести «Лети, майский жук!» и «Две недели в мае», в которых она от имени десятилетней девочки с пронзительной прямотой рассказала об ужасах второй мировой войны. В интервью писатель неоднократно подчёркивала, что она написала об этом для того, чтобы современные дети понимали, что такое война. | Важной вехой в творчестве Нёстлингер стали во многом автобиографические повести «Лети, майский жук!» и «Две недели в мае», в которых она от имени десятилетней девочки с пронзительной прямотой рассказала об ужасах второй мировой войны. В интервью писатель неоднократно подчёркивала, что она написала об этом для того, чтобы современные дети понимали, что такое война. | ||
В своём творчестве Кристине Нёстлингер обращается и к самим маленьким читателям. С 1984 года издаётся серия книг о Франце, которая описывает различные эпизоды из его жизни на протяжении нескольких лет. Книги серии прослеживают становление ребёнка, показывают, какие проблемы могут возникнуть и как их можно решить. Книги, написанные в тёплом тоне и с мягким юмором, помогают детям приобрести необходимый жизненный опыт. В 1992 году вышла первая книга из тематической, хорошо иллюстрированной серии рассказов для маленьких — «Mini». Главной героиней серии является девочка Гермина (Мини). Её проблемы, переживания отражены в шестнадцати книгах. | В своём творчестве Кристине Нёстлингер обращается и к самим маленьким читателям. С 1984 года издаётся серия книг о Франце, которая описывает различные эпизоды из его жизни на протяжении нескольких лет. Книги серии прослеживают становление ребёнка, показывают, какие проблемы могут возникнуть и как их можно решить. Книги, написанные в тёплом тоне и с мягким юмором, помогают детям приобрести необходимый жизненный опыт. В 1992 году вышла первая книга из тематической, хорошо иллюстрированной серии рассказов для маленьких — «Mini». Главной героиней серии является девочка Гермина (Мини). Её проблемы, переживания отражены в шестнадцати книгах. | ||
Проза Кристине Нёстлингер насыщена диалектизмами, она широко использует повседневный язык жителей Вены, а также молодёжный сленг, школьный и уличный жаргон. Кристине Нёстлингер обновила, осовременила детскую речь в литературе, сделала ее яркой и выразительной. Изначально это вызвало непонимание и критику, но теперь признаётся и ценится как её особый языковой стиль. В этом отношении работы писательницы оказали значительное влияние на развитие немецкоязычной детской и юношеской литературы. | Проза Кристине Нёстлингер насыщена диалектизмами, она широко использует повседневный язык жителей Вены, а также молодёжный сленг, школьный и уличный жаргон. Кристине Нёстлингер обновила, осовременила детскую речь в литературе, сделала ее яркой и выразительной. Изначально это вызвало непонимание и критику, но теперь признаётся и ценится как её особый языковой стиль. В этом отношении работы писательницы оказали значительное влияние на развитие немецкоязычной детской и юношеской литературы. | ||
Диапазон творчества Нёстлингер чрезвычайно широк: фантастические повести, детективы, рассказы для самых маленьких, пародии на комиксы, литературные сказки, книги по кулинарии. В творческом багаже Кристине Нёстлингер есть сборники стихотворений, написанных на венском диалекте. | Диапазон творчества Нёстлингер чрезвычайно широк: фантастические повести, детективы, рассказы для самых маленьких, пародии на комиксы, литературные сказки, книги по кулинарии. В творческом багаже Кристине Нёстлингер есть сборники стихотворений, написанных на венском диалекте. | ||
Особенностью произведений Нёстлингер является то, что сюжеты многих из них направлены на духовно-нравственное формирование и воспитание личности ребёнка. | Особенностью произведений Нёстлингер является то, что сюжеты многих из них направлены на духовно-нравственное формирование и воспитание личности ребёнка. | ||
Известный переводчик Павел Френкель подчёркивает, что новаторство Нёстлингер в том, что она, как никто до неё, сумела удивительным образом соединить безудержную искрометную фантазию с актуальнейшей проблематикой сегодняшнего дня, в котором она обнаружила и подвергла резкой критике явления, считающиеся прежде «не обсуждаемыми» в книгах для детей. | Известный переводчик Павел Френкель подчёркивает, что новаторство Нёстлингер в том, что она, как никто до неё, сумела удивительным образом соединить безудержную искрометную фантазию с актуальнейшей проблематикой сегодняшнего дня, в котором она обнаружила и подвергла резкой критике явления, считающиеся прежде «не обсуждаемыми» в книгах для детей. | ||
За свою долгую, насыщенную разнообразными событиями жизнь, Нёстлингер написала около 150 книг, которые разошлись миллионными тиражами и были переведены на 38 языков. В 1976 году в СССР была переведена и издана повесть «Долой Огуречного короля». Также отечественному читателю известны повести: «Лоллипоп», «Небывалая игра», «Лети, майский жук!», «Мыслитель действует», «Само собой и вообще», «Конрад — мальчик из консервной банки»», «Пёс спешит на помощь», «Дуйбол-привет!» и многие другие. С 2013 года издательством «КомпасГид» издаётся серия книг о Франце, которая пользуется заслуженной популярностью у юных читателей. | За свою долгую, насыщенную разнообразными событиями жизнь, Нёстлингер написала около 150 книг, которые разошлись миллионными тиражами и были переведены на 38 языков. В 1976 году в СССР была переведена и издана повесть «Долой Огуречного короля». Также отечественному читателю известны повести: «Лоллипоп», «Небывалая игра», «Лети, майский жук!», «Мыслитель действует», «Само собой и вообще», «Конрад — мальчик из консервной банки»», «Пёс спешит на помощь», «Дуйбол-привет!» и многие другие. С 2013 года издательством «КомпасГид» издаётся серия книг о Франце, которая пользуется заслуженной популярностью у юных читателей. | ||
В 2019 году дебютная книга писательницы — «Рыжеволосая Фридерика» увидела свет в замечательном переводе Д. Вильке. В 2020 году в издательстве «Albus Corvus/Белая ворона» была переиздана одна из самых сильных книг Нёстлингер «Ильза Янда, лет — четырнадцать». В этом же году переводчик Марина Коренева стала лауреатом Немецкой переводческой премии «Мерк» за перевод трилогии «Гретхен». | В 2019 году дебютная книга писательницы — «Рыжеволосая Фридерика» увидела свет в замечательном переводе Д. Вильке. В 2020 году в издательстве «Albus Corvus/Белая ворона» была переиздана одна из самых сильных книг Нёстлингер «Ильза Янда, лет — четырнадцать». В этом же году переводчик Марина Коренева стала лауреатом Немецкой переводческой премии «Мерк» за перевод трилогии «Гретхен». | ||
Кристине Нёстлингер проявила себя и как журналист. Она публиковала ежедневные и еженедельные колонки в газетах «Kurier», «Daily Everything», журнале «Целая неделя». Позже её статьи были изданы отдельными книгами. Писатель активно сотрудничала с Австрийской общественной телерадиокомпанией (ORF), где долгие годы вела собственную программу, полюбившуюся тысячам слушателей. Также Кристине написала 15 сценариев для художественных фильмов, снялась в нескольких эпизодах фильмов «Вилла Генриетта» и «Я хочу жить». | Кристине Нёстлингер проявила себя и как журналист. Она публиковала ежедневные и еженедельные колонки в газетах «Kurier», «Daily Everything», журнале «Целая неделя». Позже её статьи были изданы отдельными книгами. Писатель активно сотрудничала с Австрийской общественной телерадиокомпанией (ORF), где долгие годы вела собственную программу, полюбившуюся тысячам слушателей. Также Кристине написала 15 сценариев для художественных фильмов, снялась в нескольких эпизодах фильмов «Вилла Генриетта» и «Я хочу жить». | ||
По произведениям Кристине Нёстлингер были сняты художественные фильмы, поставлены спектакли и радиоспектакли, по книге «Конрад — мальчик из консервной банки» детская опера. В СССР в 1990 году вышел телеспектакль «Долой огуречного короля». По мотивам повести «Долой огуречного короля» в рамках детской передачи Ленинградского телевидения «Сказка за сказкой» был поставлен телеспектакль «Кто позвал Куми-Ори?». | По произведениям Кристине Нёстлингер были сняты художественные фильмы, поставлены спектакли и радиоспектакли, по книге «Конрад — мальчик из консервной банки» детская опера. В СССР в 1990 году вышел телеспектакль «Долой огуречного короля». По мотивам повести «Долой огуречного короля» в рамках детской передачи Ленинградского телевидения «Сказка за сказкой» был поставлен телеспектакль «Кто позвал Куми-Ори?». | ||
Помимо писательской деятельности Кристине Нёстлингер вела активную общественную деятельность. С 1997 по 1999 год она занимала пост председателя «SOS Mitmansch» — австрийской правозащитной организации. В мае 2015 года Нёстлингер выступила с речью о расизме и ксенофобии на мероприятии, посвященном 70-летию освобождения концлагеря Маутхаузен, в историческом зале заседаний парламента Австрии. | Помимо писательской деятельности Кристине Нёстлингер вела активную общественную деятельность. С 1997 по 1999 год она занимала пост председателя «SOS Mitmansch» — австрийской правозащитной организации. В мае 2015 года Нёстлингер выступила с речью о расизме и ксенофобии на мероприятии, посвященном 70-летию освобождения концлагеря Маутхаузен, в историческом зале заседаний парламента Австрии. | ||
Кристине Нёстлингер завоевала множество литературных премий, как австрийских, так и международных, в том числе таких известных как: Премия Фридриха Бёдекера, Немецкая молодёжная литературная премия, Премия Милдред Л. Батчелдер. За книги «Внимание! Вранек выглядит вполне безобидно», «Хранитель привидения», «Собачья жизнь» Нёстлингер была присуждена Государственная премия Австрии в области детской и юношеской литературы. В 1984 году писатель была удостоена Премии имени Х. К. Андерсена, а в 2003 году стала лауреатом Мемориальной премии А. Линдгрен. | Кристине Нёстлингер завоевала множество литературных премий, как австрийских, так и международных, в том числе таких известных как: Премия Фридриха Бёдекера, Немецкая молодёжная литературная премия, Премия Милдред Л. Батчелдер. За книги «Внимание! Вранек выглядит вполне безобидно», «Хранитель привидения», «Собачья жизнь» Нёстлингер была присуждена Государственная премия Австрии в области детской и юношеской литературы. В 1984 году писатель была удостоена Премии имени Х. К. Андерсена, а в 2003 году стала лауреатом Мемориальной премии А. Линдгрен. | ||
Кристине Нёстлингер умерла 28 июня 2018 года. Она похоронена на венском кладбище Херналс. | Кристине Нёстлингер умерла 28 июня 2018 года. Она похоронена на венском кладбище Херналс. | ||
Имя Кристине Нёстлингер носит улица и один из парков её родного города. В сентябре 2020 года в Вене открылся Образовательный кампус Кристины Нёстлингер. В этом же году была учреждена литературная премия имени Кристине Нёстлингер. Дочери Нёстлингер организовали фонд «Буквенная фабрика Кристине Нёстлингер», который занимается ее писательским наследием. | Имя Кристине Нёстлингер носит улица и один из парков её родного города. В сентябре 2020 года в Вене открылся Образовательный кампус Кристины Нёстлингер. В этом же году была учреждена литературная премия имени Кристине Нёстлингер. Дочери Нёстлингер организовали фонд «Буквенная фабрика Кристине Нёстлингер», который занимается ее писательским наследием. | ||