44 849
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 296: | Строка 296: | ||
*Шатохина, О., Орлова, И. Счёт 3:2 против развода : [рецензия на книгу К. Нестлингер «Само собой и вообще»] // Литературная газета. — 2008. — 17–23 декабря. — С. 8. | *Шатохина, О., Орлова, И. Счёт 3:2 против развода : [рецензия на книгу К. Нестлингер «Само собой и вообще»] // Литературная газета. — 2008. — 17–23 декабря. — С. 8. | ||
*Боголюбова, В. П. Особенности повествовательной формы детского дневника : [на материале романов-дневников К. Нёстлингер] / В. Боголюбова. — Текст : электронный // Преподаватель XXI век. — 2012. — № 2-2. — С. 383–387 | *[https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-povestvovatelnoy-formy-detskogo-dnevnika-na-materiale-romanov-dnevnikov-k-nestlinger Боголюбова, В. П. Особенности повествовательной формы детского дневника :] [на материале романов-дневников К. Нёстлингер] / В. Боголюбова. — Текст : электронный // Преподаватель XXI век. — 2012. — № 2-2. — С. 383–387. | ||
* | *[https://www.christine-noestlinger.at/ CHRISTINE NÖSTLINGER :] сайт. | ||
*Кристине Нёстлингер (Christine Nöstlinger). — Текст : электронный // Лаборатория фантастики : сайт | *[https://fantlab.ru/autor10551 Кристине Нёстлингер (Christine Nöstlinger).] — Текст : электронный // Лаборатория фантастики : сайт. | ||
* | *[https://www.livelib.ru/author/15013-kristine-njostlinger Кристине Нёстлингер.] — Текст : электронный // LiveLib : сайт. | ||
*Мяэотс, О. Christine Nöstlinger = Кристине Нёстлингер / О. Мяэотс. — Текст : электронный // ВГБИЛ. Центр детской книги Библиотеки иностранной литературы : сайт | *[https://deti.libfl.ru/writer/nostlinger Мяэотс, О. Christine Nöstlinger = Кристине Нёстлингер] / О. Мяэотс. — Текст : электронный // ВГБИЛ. Центр детской книги Библиотеки иностранной литературы : сайт. | ||
*Эта блестящая дерзкая Нёстлингер! : [российские переводчики Екатерина Аралова, Павел Френкель, Дарья Вильке и Вера Комарова о переводе на русский язык книг К. Нёстлингер] / беседу вела Полина Андреева. — Текст : электронный // Папмамбук : сайт | *[https://www.papmambook.ru/articles/4074/ Эта блестящая дерзкая Нёстлингер! :] [российские переводчики Екатерина Аралова, Павел Френкель, Дарья Вильке и Вера Комарова о переводе на русский язык книг К. Нёстлингер] / беседу вела Полина Андреева. — Текст : электронный // Папмамбук : сайт. | ||
==Награды, премии== | ==Награды, премии== |