«Zangavar» (издательство): различия между версиями

Строка 52: Строка 52:


По мнению журнала «Афиша», Zangavar — «главное московское издательство комиксов». Книги, выпущенные издательством, уникальны и становятся явлением на российском книжном рынке комиксов. Почти все они впервые издаются на русском языке. Издатели подходят к своему труду с любовью и высочайшим профессионализмом, обращая внимание и на качество перевода, и на типографское исполнение. Они много внимания уделяют высокому качеству своих изданий, включая полиграфический дизайн и уровень литературного перевода. Они придерживаются мнения, что текст для комикса не является вторичным, а качественный перевод играет не менее важную роль, чем в «полноценном» художественном произведении».
По мнению журнала «Афиша», Zangavar — «главное московское издательство комиксов». Книги, выпущенные издательством, уникальны и становятся явлением на российском книжном рынке комиксов. Почти все они впервые издаются на русском языке. Издатели подходят к своему труду с любовью и высочайшим профессионализмом, обращая внимание и на качество перевода, и на типографское исполнение. Они много внимания уделяют высокому качеству своих изданий, включая полиграфический дизайн и уровень литературного перевода. Они придерживаются мнения, что текст для комикса не является вторичным, а качественный перевод играет не менее важную роль, чем в «полноценном» художественном произведении».
{{#ev:youtube|https://youtu.be/OTNxAVlK7rU|500|center|<p style="text-align: center;">Издательство «Zangavar»</p> |frame}}


==Издательство «Zangavar» / Авторы==
==Издательство «Zangavar» / Авторы==

Навигация