Нэм Алекси: различия между версиями

 
Строка 100: Строка 100:
== О жизни и творчестве ==
== О жизни и творчестве ==


* [https://www.mann-ivanov-ferber.ru/authors/aleksi-nema/ Алекси Нэм.] — Текст : электронный // Издательство «МИФ» : сайт. — (дата обращения: 22.05.2020).
*Алекси Нэм. — Текст : электронный // Издательство «МИФ» : сайт.
* [https://godliteratury.ru/public-post/aleksi-nyem-mne-priyatnee-risovat-zhiv Алекси Нэм: «Мне приятнее рисовать животных»] : интервью с французским художником-комиксистом, изобразившим героев Жюля Верна в виде симпатичных зверюшек / Алекси Нэм ; интервью и фото: [[Визель Михаил Яковлевич|Михаил Визель]] ; переводчик Михаил Хачатуров. — Текст : электронный // ГодЛитературы.РФ : сайт. — (дата обращения: 22.05.2020).
*Алекси Нэм: «Мне приятнее рисовать животных» : интервью с французским художником-комиксистом, изобразившим героев Жюля Верна в виде симпатичных зверюшек / Алекси Нэм ; интервью и фото: [[Визель Михаил Яковлевич|Михаил Визель]] ; переводчик Михаил Хачатуров. — Текст : электронный // ГодЛитературы.РФ : сайт.  
* [https://geekster.ru/base-info/interview/aleksi-nem-hotelos-ispytat-v-komiksah-te-zhe-priyomy-chto-i-v-rabotah-staryh-masterov/ Алекси Нэм: «Хотелось испытать в комиксах те же приёмы, что и в работах старых мастеров»] : [интервью] / Алекси Нэм ; беседу вел Александр Анохин. — Текст : электронный // Geekster : сайт. — (дата обращения: 22.05.2020).
*Алекси Нэм: «Хотелось испытать в комиксах те же приёмы, что и в работах старых мастеров» : [интервью] / Алекси Нэм ; беседу вел Александр Анохин. — Текст : электронный // Geekster : сайт.  
* [https://inde.io/article/23132-komiksist-aleksi-nem-otlichie-frantsii-i-belgii-ot-rossii-v-tom-chto-u-nas-est-vzrosloe-pokolenie-vyrosshee-na-komiksah Комиксист Алекси Нэм: «Отличие Франции и Бельгии от России в том, что у нас есть взрослое поколение, выросшее на комиксах»] : интервью с автором графического романа «Дети капитана Гранта» / Алекси Нэм ; беседу вела Мария Перебаева. — Текст : электронный // Инде : сайт. — (дата обращения: 22.05.2020).
*Комиксист Алекси Нэм: «Отличие Франции и Бельгии от России в том, что у нас есть взрослое поколение, выросшее на комиксах» : интервью с автором графического романа «Дети капитана Гранта» / Алекси Нэм ; беседу вела Мария Перебаева. — Текст : электронный // Инде : сайт.  
*Комиксист Алекси Нэм: «Я вдохновлялся работами старых мастеров эпохи Возрождения и русских художников-реалистов» : [интервью] / Алекси Нэм ; беседу вела Мария Костюкевич ; переводил с французского Михаил Хачатуров ; фотографии предоставлены издательством «МИФ». — Текст : электронный // Папмамбук : сайт.
*Комиксист Алекси Нэм: «Я вдохновлялся работами старых мастеров эпохи Возрождения и русских художников-реалистов» : [интервью] / Алекси Нэм ; беседу вела Мария Костюкевич ; переводил с французского Михаил Хачатуров ; фотографии предоставлены издательством «МИФ». — Текст : электронный // Папмамбук : сайт.
* [https://mybookland.ru/aleksi-nem-deti-kapitana-granta-trilogiya/ Мацюк, Д. Алекси Нэм: Дети капитана Гранта. Трилогия] : [рецензия] / Дмитрий Мацюк. — Текст : электронный // Букландия : сайт. — (дата обращения: 22.05.2020).
*Мацюк, Д. Алекси Нэм: Дети капитана Гранта. Трилогия : [рецензия] / Дмитрий Мацюк. — Текст : электронный // Букландия : сайт.
* [https://www.mirf.ru/comics/hudozhnik-alexis-nesme-contact/ Художник Алекси Нэм — о том, как меняются европейские комиксы] : [интервью] / Алекси Нэм ; [беседовал] Алексей Мальский ; переводчик Михаил Хачатуров. — Текст : электронный // Мир фантастики : сайт. — (дата обращения: 22.05.2020).
*Художник Алекси Нэм — о том, как меняются европейские комиксы : [интервью] / Алекси Нэм ; [беседовал] Алексей Мальский ; переводчик Михаил Хачатуров. — Текст : электронный // Мир фантастики : сайт.


== Премии, награды ==
== Премии, награды ==