44 849
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 18 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 22: | Строка 22: | ||
__FORCETOC__ | __FORCETOC__ | ||
'''Роальд Даль''' (англ. ''Roald Dahl'') — писатель, поэт, сценарист. | '''Роальд Даль''' (англ. ''Roald Dahl'') — писатель, поэт, сценарист. | ||
== Биография == | ==Роальд Даль / Биография== | ||
Роальд Даль (варианты написания имени: Роалд Дал, Руал Дал, Руаль Даль, Роулд Дал и др.) родился в семье норвежских иммигрантов 13 сентября 1916 года в деревеньке Лландафф, к северу от столицы Уэльса, Кардиффа. По-норвежски имя писателя читается как Руал. Мальчика назвали в честь Руаля Амундсена, национального героя Норвегии, первого человека, побывавшего на обоих полюсах Земли. И не случайно: семья Даль была настолько пассионарна, что, чтобы понять личность писателя, начать рассказ стоит с его отца. | Роальд Даль (варианты написания имени: Роалд Дал, Руал Дал, Руаль Даль, Роулд Дал и др.) родился в семье норвежских иммигрантов 13 сентября 1916 года в деревеньке Лландафф, к северу от столицы Уэльса, Кардиффа. По-норвежски имя писателя читается как Руал. Мальчика назвали в честь Руаля Амундсена, национального героя Норвегии, первого человека, побывавшего на обоих полюсах Земли. И не случайно: семья Даль была настолько пассионарна, что, чтобы понять личность писателя, начать рассказ стоит с его отца. | ||
Строка 33: | Строка 33: | ||
Отец смог купить сельский дом в Лландаффе. Жена Мари родила ему девочку и мальчика, но после вторых родов скончалась. Отойдя от горя, молодой отец взял отпуск и поехал на родину искать счастья в личной жизни. И довольно скоро его нашёл. Летом 1911 года, во время морской прогулки по Ослофьорду на маленьком пароходике Харальд познакомился с девушкой, которую звали София Магдалена Хессельберг. Предложение амбициозный норвежец сделал уже через неделю. Несмотря на поспешный брак, как отмечает в своей автобиографии будущий сын четы Роальд Даль, молодые были влюблены друг в друга и жили счастливо. | Отец смог купить сельский дом в Лландаффе. Жена Мари родила ему девочку и мальчика, но после вторых родов скончалась. Отойдя от горя, молодой отец взял отпуск и поехал на родину искать счастья в личной жизни. И довольно скоро его нашёл. Летом 1911 года, во время морской прогулки по Ослофьорду на маленьком пароходике Харальд познакомился с девушкой, которую звали София Магдалена Хессельберг. Предложение амбициозный норвежец сделал уже через неделю. Несмотря на поспешный брак, как отмечает в своей автобиографии будущий сын четы Роальд Даль, молодые были влюблены друг в друга и жили счастливо. | ||
София родила Харальду четырёх детей: трёх девочек и единственного сына, будущего писателя Роальда. Имея шестерых детей (двое от предыдущего брака), чета Даль переехала в большой особняк к северу от Кардиффа, близ деревни Радир. В доме появилась прислуга. Отец жил на широкую ногу, молодую жену баловал и имел тягу к прекрасному: коллекционировал картины, изящную мебель и обладал необычным хобби: садоводство. Харальд испытывал страсть к альпийским растениям и лично собирал их в горах Норвегии, карабкаясь по утесам, удерживаясь своей единственной рукой. | |||
Отец писателя вёл дневники и писал на безупречном английском. Он нежно опекал беременную супругу. У него была теория, что, если беременная женщина будет видеть только прекрасное, то и дети станут ценителями красоты. Дети Харальда говорили на двух языках: норвежском и английском. | Отец писателя вёл дневники и писал на безупречном английском. Он нежно опекал беременную супругу. У него была теория, что, если беременная женщина будет видеть только прекрасное, то и дети станут ценителями красоты. Дети Харальда говорили на двух языках: норвежском и английском. | ||
===Роальд Даль / Детство=== | ===Роальд Даль / Детство=== | ||
Строка 103: | Строка 103: | ||
У писателя и Патриции родилось пятеро детей. Но совместная жизнь была драматичной. 5 декабря 1960 года нью-йоркское такси сбило коляску с четырёхмесячным сыном Тео. Младенец получил черепно-мозговую травму, в результате которой развилась гидроцефалия. Трубки для отвода жидкости из мозга Тео постоянно забивались, и мальчик был в тяжелом состоянии. Однако его спасло то, что его отец, Роальд Даль, имел страсть к конструированию и разбирался в двигателях самолётов. На основе своих знаний он придумал специальный клапан, который предотвращал закупорку дренажных трубок у пациентов с гидроцефалией. Клапан Уэйда-Даля-Тилла был запатентован в 1962 году после коллаборации Даля, инженера-гидравлика Стэнли Уэйда и нейрохирурга Кеннета Тилла. Клапан успешно использовался у нескольких тысяч детей по всему миру. И сегодня еще можно встретить людей, которые живут с частицей знаменитого писателя внутри себя. | У писателя и Патриции родилось пятеро детей. Но совместная жизнь была драматичной. 5 декабря 1960 года нью-йоркское такси сбило коляску с четырёхмесячным сыном Тео. Младенец получил черепно-мозговую травму, в результате которой развилась гидроцефалия. Трубки для отвода жидкости из мозга Тео постоянно забивались, и мальчик был в тяжелом состоянии. Однако его спасло то, что его отец, Роальд Даль, имел страсть к конструированию и разбирался в двигателях самолётов. На основе своих знаний он придумал специальный клапан, который предотвращал закупорку дренажных трубок у пациентов с гидроцефалией. Клапан Уэйда-Даля-Тилла был запатентован в 1962 году после коллаборации Даля, инженера-гидравлика Стэнли Уэйда и нейрохирурга Кеннета Тилла. Клапан успешно использовался у нескольких тысяч детей по всему миру. И сегодня еще можно встретить людей, которые живут с частицей знаменитого писателя внутри себя. | ||
В 1961 году Даль пишет первую свою известную повесть для детей – «Джеймс и гигантский персик», которую посвятил старшей дочери Оливии. Он не хотел публиковать рукопись, но семья настояла на том, чтобы он отнес сказку в издательство. После огромного успеха этой книги Даль продолжил писать. Вскоре родились бестселлеры «Чарли и шоколадная фабрика» (1964, многочисленные премии, в том числе Millenium-2000), «Волшебный палец» (1966), «Изумительный мистер Лис» (1970), «Чарли и огромный стеклянный лифт» (1972), «Дэнни — чемпион мира» (1975). | В 1961 году Даль пишет первую свою известную повесть для детей – «Джеймс и гигантский персик», которую посвятил старшей дочери Оливии. Он не хотел публиковать рукопись, но семья настояла на том, чтобы он отнес сказку в издательство. После огромного успеха этой книги Даль продолжил писать. Вскоре родились бестселлеры «Чарли и шоколадная фабрика» (1964, многочисленные премии, в том числе Millenium-2000), «Волшебный палец» (1966), «Изумительный мистер Лис» (1970), «Чарли и огромный стеклянный лифт» (1972), «Дэнни — чемпион мира» (1975). | ||
Строка 109: | Строка 110: | ||
В 1965 году жена писателя, Патриция, беременная пятым ребёнком, впала в кому от разрыва аневризм головного мозга (увы, актриса была заядлой курильщицей). Три недели она пробыла в коме, потом ей пришлось заново учиться двигаться, есть и говорить. Врачи предоставляли ей всего час физиотерапии в день. С помощью друзей Даль разработал интенсивный шестичасовой режим занятий. Со временем его жена восстановилась, родила здоровую дочь и даже возобновила свою актерскую карьеру. Через год после инсульта она была номинирована на премию «Оскар» за роль в фильме «Если бы не розы». Методы реабилитации Даля до сих пор применяются в интенсивной терапии и были собраны в книгу, которая привела к созданию Ассоциации по борьбе с инсультом. | В 1965 году жена писателя, Патриция, беременная пятым ребёнком, впала в кому от разрыва аневризм головного мозга (увы, актриса была заядлой курильщицей). Три недели она пробыла в коме, потом ей пришлось заново учиться двигаться, есть и говорить. Врачи предоставляли ей всего час физиотерапии в день. С помощью друзей Даль разработал интенсивный шестичасовой режим занятий. Со временем его жена восстановилась, родила здоровую дочь и даже возобновила свою актерскую карьеру. Через год после инсульта она была номинирована на премию «Оскар» за роль в фильме «Если бы не розы». Методы реабилитации Даля до сих пор применяются в интенсивной терапии и были собраны в книгу, которая привела к созданию Ассоциации по борьбе с инсультом. | ||
В 1972 году писатель познакомился с Фелисити Д’Абро, ставшей позднее его возлюбленной. В 1983 году Роальд и Патриция развелись, и Даль женился на Фелисити, с которой прожил до конца жизни. | В 1972 году писатель познакомился с Фелисити Д’Абро, ставшей позднее его возлюбленной. В 1983 году Роальд и Патриция развелись, и Даль женился на Фелисити, с которой прожил до конца жизни. | ||
После появления коревой вакцины Даль стал активным сторонником иммунизации. В 1986 году, когда в США и Британии шла первая волна антипрививочного движения, он пишет увещевающее письмо к общественности о том, что вакцина могла бы спасти его дочь. Органы здравоохранения до сих пор используют это письмо в качестве обращения к родителям, сомневающимся в вакцинации. | После появления коревой вакцины Даль стал активным сторонником иммунизации. В 1986 году, когда в США и Британии шла первая волна антипрививочного движения, он пишет увещевающее письмо к общественности о том, что вакцина могла бы спасти его дочь. Органы здравоохранения до сих пор используют это письмо в качестве обращения к родителям, сомневающимся в вакцинации. | ||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Роальд Даль / Худ. Квентин Блейк"> | |||
Файл:Kventin-Blejk (4).jpg|Роальд Даль / Худ. Квентин Блейк | |||
Файл:Kventin-Blejk (1).jpg|Роальд Даль / Худ. Квентин Блейк | |||
Файл:Kventin-Blejk (2).jpg|Роальд Даль / Худ. Квентин Блейк | |||
Файл:Kventin-Blejk (3).jpg|Роальд Даль / Худ. Квентин Блейк | |||
</gallery></center> | |||
80-е годы – очень плодотворный период для писателя. Он подарил миру несколько бестселлеров. Книгу «БДВ, или большой и добрый великан» (1982) он посвятил Оливии. Написал повесть «Ведьмы» (1983), два автобиографичных романа: «Мальчик. Рассказы о детстве» (1984) и «Полёты в одиночку» (1986). В 1988 году пожилой Даль пишет одну из самых известных своих книг — «Матильда», историю о гениальной девочке, которая с помощью телекинеза (способности двигать предметы глазами) сумела отомстить жестокой школьной директрисе мисс Таррамбах (в оригинале и в фильме её зовут мисс Транчбул). Книга экранизирована в 1996 режиссером и актёром Денни де Вито. | 80-е годы – очень плодотворный период для писателя. Он подарил миру несколько бестселлеров. Книгу «БДВ, или большой и добрый великан» (1982) он посвятил Оливии. Написал повесть «Ведьмы» (1983), два автобиографичных романа: «Мальчик. Рассказы о детстве» (1984) и «Полёты в одиночку» (1986). В 1988 году пожилой Даль пишет одну из самых известных своих книг — «Матильда», историю о гениальной девочке, которая с помощью телекинеза (способности двигать предметы глазами) сумела отомстить жестокой школьной директрисе мисс Таррамбах (в оригинале и в фильме её зовут мисс Транчбул). Книга экранизирована в 1996 режиссером и актёром Денни де Вито. | ||
Большинство детских произведений автора проиллюстрировал всемирно известный британский художник Квентин Блейк (Quentin Blake). Романы Даля с его иллюстрациями издаёт в России издательство «Самокат». | Большинство детских произведений автора проиллюстрировал всемирно известный британский художник Квентин Блейк (Quentin Blake). Романы Даля с его иллюстрациями издаёт в России [[Издательство_Самокат|издательство «Самокат»]]. | ||
Сказки и повести Даля пропитаны чёрным юмором, жестокостями и нравятся не всем родителям. Если герой книги делает какую-то пакость, то Даль обостряет ситуацию до предела – так, как невозможно в жизни. Этот гротеск очень нравятся детям, так как и в детском воображении всё преувеличено. Зачастую взрослые в повестях Даля — враги детей. Часто присутствует центральный злодей или психопат, который ведёт себя неадекватно или ненавидит детей. А дети с помощью волшебства выпутываются из козней врага, однако жестоко мстят. Эти сюжетные линии являются отсылкой к насилию, которое автор испытал в детстве. Но именно из-за того, что почти у каждого в школе была своя «мисс Таррамбах», детям, подросткам и даже взрослым читателям нравится хотя бы мысленно, вместе с автором, мстить всем злодеям своего детства. Но не все повести Даля вписываются в эти закономерности. В «Чарли и шоколадной фабрике» нет центрального злодея, зато критикуются сами дети (гротескные образы обжор, телевизионных фанатов, потребителей масс-медиа-культуры и масс-маркета). А в поздней книге «Ахап Ереч» (слово «Черепаха» наоборот, в английском варианте «Esio Trot» и вовсе рассказана трогательная история пожилого мужчины, который никак не может признаться соседке в любви, и делает это с помощью черепашки. | Сказки и повести Даля пропитаны чёрным юмором, жестокостями и нравятся не всем родителям. Если герой книги делает какую-то пакость, то Даль обостряет ситуацию до предела – так, как невозможно в жизни. Этот гротеск очень нравятся детям, так как и в детском воображении всё преувеличено. Зачастую взрослые в повестях Даля — враги детей. Часто присутствует центральный злодей или психопат, который ведёт себя неадекватно или ненавидит детей. А дети с помощью волшебства выпутываются из козней врага, однако жестоко мстят. Эти сюжетные линии являются отсылкой к насилию, которое автор испытал в детстве. Но именно из-за того, что почти у каждого в школе была своя «мисс Таррамбах», детям, подросткам и даже взрослым читателям нравится хотя бы мысленно, вместе с автором, мстить всем злодеям своего детства. Но не все повести Даля вписываются в эти закономерности. В «Чарли и шоколадной фабрике» нет центрального злодея, зато критикуются сами дети (гротескные образы обжор, телевизионных фанатов, потребителей масс-медиа-культуры и масс-маркета). А в поздней книге «Ахап Ереч» (слово «Черепаха» наоборот, в английском варианте «Esio Trot» и вовсе рассказана трогательная история пожилого мужчины, который никак не может признаться соседке в любви, и делает это с помощью черепашки. | ||
Строка 120: | Строка 132: | ||
Имя автора связано с несколькими скандалами. Так, его критиковали за антисемитские и расистские взгляды (в Британии из-за этого даже отказались выпускать юбилейную монету к 100-летию рождения писателя), а одну из книг даже изымали из продажи за нецензурную лексику («Бандитские стихи»). Так же его критикуют за мизогинию, потому что почти все злодеи его книгах женского пола (что полностью противоречит его жизни: все школьные избиения он получил от мужчин). | Имя автора связано с несколькими скандалами. Так, его критиковали за антисемитские и расистские взгляды (в Британии из-за этого даже отказались выпускать юбилейную монету к 100-летию рождения писателя), а одну из книг даже изымали из продажи за нецензурную лексику («Бандитские стихи»). Так же его критикуют за мизогинию, потому что почти все злодеи его книгах женского пола (что полностью противоречит его жизни: все школьные избиения он получил от мужчин). | ||
Умер Даль 23 ноября 1990 г. от рака крови, в Оксфорде. Ему было 74 года. Писатель похоронен в церкви Св. Петра и Павла в своей любимой деревне Грейт-Миссенден. Похороны прошли по обряду викингов: в могилу писателя были положены любимые предметы. Это бильярдные кии, бутылка бургундского, шоколадные конфеты, карандаши и бензопила. Дети до сих пор оставляют игрушки и цветы на его могиле. | Умер Даль 23 ноября 1990 г. от рака крови, в Оксфорде. Ему было 74 года. Писатель похоронен в церкви Св. Петра и Павла в своей любимой деревне Грейт-Миссенден. Похороны прошли по обряду викингов: в могилу писателя были положены любимые предметы. Это бильярдные кии, бутылка бургундского, шоколадные конфеты, карандаши и бензопила. Дети до сих пор оставляют игрушки и цветы на его могиле. | ||
Строка 125: | Строка 138: | ||
Книги Даля разошлись тиражами более 200 млн копий, переведены на 63 языка. В 2000 году Даль признан «Любимым автором Британии», обойдя Джоан Роулинг и Шекспира. | Книги Даля разошлись тиражами более 200 млн копий, переведены на 63 языка. В 2000 году Даль признан «Любимым автором Британии», обойдя Джоан Роулинг и Шекспира. | ||
{{цитата|автор=Роальд Даль|Я пишу только о том, что захватывает дух или смешит. Дети знают, что я на их стороне.}} | |||
==Роальд Даль / Книги== | ==Роальд Даль / Книги== | ||
Строка 144: | Строка 160: | ||
==Книги на русском языке== | ==Книги на русском языке== | ||
*Даль, Роальд. Волшебный палец / Роалд Даль; [Пер. М. Мгалублишвили. — Тбилиси : Накадули, 1985. — [174] с. — [Хранится в РГБ] | *Даль, Роальд. Волшебный палец / Роалд Даль; [Пер. М. Мгалублишвили. — Тбилиси : Накадули, 1985. — [174] с. — [Хранится в [[Российская государственная библиотека|РГБ]]] | ||
*Даль, Роальд. Чарли и шоколадная фабрика / Роулд Дал; Пересказали С. Кибирский, Н. Матреницкая. — М. : МП "НИМАК" : МП "КТК", Б. г. (1991). — [176] с. — [Хранится в РГБ] | *Даль, Роальд. Чарли и шоколадная фабрика / Роулд Дал; Пересказали С. Кибирский, Н. Матреницкая. — М. : МП "НИМАК" : МП "КТК", Б. г. (1991). — [176] с. — [Хранится в РГБ] | ||
*Даль, Роальд. Матильда / Роальд Даль. — М. : Захаров, 2002. — [190] с. — [Хранится в РГБ] | *Даль, Роальд. Матильда / Роальд Даль. — М. : Захаров, 2002. — [190] с. — [Хранится в РГБ] | ||
*Даль, Роальд. Перехожу на прием! / Роальд Даль ; [Пер. И. Кастальская]. — М. : Захаров, 2003 (Екатеринбург : ГИПП Урал. рабочий). — [170] с. — [Хранится в РГБ]. | *Даль, Роальд. Перехожу на прием! / Роальд Даль ; [Пер. И. Кастальская]. — М. : Захаров, 2003 (Екатеринбург : ГИПП Урал. рабочий). — [170] с. — [Хранится в РГБ]. | ||
*Даль, Роальд. Рассказы о привидениях= Book of ghost stories / Роальд Даль. — М. : Захаров, 2003. — [Хранится в РГБ] | *Даль, Роальд. Рассказы о привидениях= Book of ghost stories / Роальд Даль. — М. : Захаров, 2003. — [Хранится в РГБ] | ||
*Даль, Роальд. Чарли и большой стеклянный фуникулер / Роальд Даль ; [пер. с англ. Майи Лахути ; ил. Квентина Блейка]. — М. : Росмэн, 2004. — [174] с. — [Хранится в РГБ] | *Даль, Роальд. Чарли и большой стеклянный фуникулер / Роальд Даль ; [пер. с англ. Майи Лахути ; ил. Квентина Блейка]. — М. : [[Росмэн]], 2004. — [174] с. — [Хранится в РГБ] | ||
*Даль, Роальд. БДВ, или Большой и Добрый Великан / Роальд Даль ; [пер. с англ. И. Шишковой]. — М. : РОСМЭН, 2005. — [205] с. — [Хранится в РГБ] | *Даль, Роальд. БДВ, или Большой и Добрый Великан / Роальд Даль ; [пер. с англ. И. Шишковой]. — М. : [[Росмэн|РОСМЭН]], 2005. — [205] с. — [Хранится в РГБ] | ||
*Даль, Роальд. Потрясающий мистер Фокс = Fantastic Mr Fox / Роалд Дал ; адаптация текста, коммент. упражнения, словарь Г. И. Бардиной. — Москва : АЙРИС ПРЕСС, 2008. — [94] c. — [Хранится в РГБ, РНБ] | *Даль, Роальд. Потрясающий мистер Фокс = Fantastic Mr Fox / Роалд Дал ; адаптация текста, коммент. упражнения, словарь Г. И. Бардиной. — Москва : АЙРИС ПРЕСС, 2008. — [94] c. — [Хранится в РГБ, РНБ] | ||
*Даль, Роальд. Удивительный мистер Лис / Роальд Даль, ил. Квентина Блейка. — Москва : Самокат, 2012. — [96] с. — [Хранится в РГДБ] | *Даль, Роальд. Удивительный мистер Лис / Роальд Даль, ил. Квентина Блейка. — Москва : Самокат, 2012. — [96] с. — [Хранится в РГДБ] | ||
*Даль, Роальд. Огромный крокодил. / Роальд Даль, ил. Квентина Блейка. — Москва : Самокат, 2012. — [56] с. — [Хранится в РГДБ] | *Даль, Роальд. Огромный крокодил. / Роальд Даль, ил. Квентина Блейка. — Москва : Самокат, 2012. — [56] с. — [Хранится в РГДБ] | ||
*Даль, Роальд. Джеймс и Чудо-Персик / Роальд Даль ; перевод с английского Елены Суриц ; иллюстрации Квентина Клейка. — Москва : Самокат, 2012. — [173] с. — [Хранится в РГДБ] | *Даль, Роальд. Джеймс и Чудо-Персик / Роальд Даль ; перевод с английского Елены Суриц ; иллюстрации Квентина Клейка. — Москва : Самокат, 2012. — [173] с. — [Хранится в РГДБ] | ||
*Даль, Роальд. Чарли и шоколадная фабрика / Роалд Дал. — Москва : Айрис-пресс, 2013. — [215] с. [Хранится в РГБ] | *Даль, Роальд. Чарли и шоколадная фабрика / Роалд Дал. — Москва : [[Айрис-пресс]], 2013. — [215] с. [Хранится в РГБ] | ||
*Даль, Роальд. Свинтусы / Роальд Даль ; пер. с англ. Евгения Карпова ; ил. Квентина Блейка. — Москва : Самокат, 2015. — [95] с. — [Хранится в РГБ, РГДБ, РНБ] | *Даль, Роальд. Свинтусы / Роальд Даль ; пер. с англ. Евгения Карпова ; ил. Квентина Блейка. — Москва : Самокат, 2015. — [95] с. — [Хранится в РГБ, РГДБ, РНБ] | ||
*Даль, Роальд. Огромный Крокодил / Роальд Даль ; пер. с англ. Дины Крупской ; ил. Квентина Блейка. — Москва : Самокат, печ. 2015. — [47] с. — [Хранится в РГБ, РНБ] | *Даль, Роальд. Огромный Крокодил / Роальд Даль ; пер. с англ. Дины Крупской ; ил. Квентина Блейка. — Москва : Самокат, печ. 2015. — [47] с. — [Хранится в РГБ, РНБ] | ||
Строка 169: | Строка 185: | ||
*Даль, Роальд. Джеймс и Чудо-Персик / Роальд Даль ; перевод с английского Елены Суриц ; иллюстрации Квентина Клейка. — Москва : Самокат, 2017. — [173] с. — [Хранится в РГБ, РГДБ, РНБ] | *Даль, Роальд. Джеймс и Чудо-Персик / Роальд Даль ; перевод с английского Елены Суриц ; иллюстрации Квентина Клейка. — Москва : Самокат, 2017. — [173] с. — [Хранится в РГБ, РГДБ, РНБ] | ||
*Даль, Роальд. Волшебный палец / Роальд Даль ; перевод с английского Е. Суриц ; иллюстрации К. Блейка. — Москва : Самокат, 2018. — [63] с. — [Хранится в РГБ, РГДБ, РНБ] | *Даль, Роальд. Волшебный палец / Роальд Даль ; перевод с английского Е. Суриц ; иллюстрации К. Блейка. — Москва : Самокат, 2018. — [63] с. — [Хранится в РГБ, РГДБ, РНБ] | ||
*Даль, Роальд. Билли и кнопы / Роальд Даль ; перевод с английского Ольги Варшавер ; иллюстрации Квентина Блейка. — Москва : Самокат, 2019. — [110] с. — [Хранится в РГБ, РГДБ] | *Даль, Роальд. Билли и кнопы / Роальд Даль ; перевод с английского [[Варшавер Ольга Александровна|Ольги Варшавер]] ; иллюстрации Квентина Блейка. — Москва : Самокат, 2019. — [110] с. — [Хранится в РГБ, РГДБ] | ||
*Даль, Роальд. Бандитские стихи / Роальд Даль ; перевод с английского Евгения Клюева ; иллюстрации Квентина Блейка. — 3-е изд. — Москва : Самокат, 2019. — [Хранится в РГБ, РГДБ, РНБ] | *Даль, Роальд. Бандитские стихи / Роальд Даль ; перевод с английского Евгения Клюева ; иллюстрации Квентина Блейка. — 3-е изд. — Москва : Самокат, 2019. — [Хранится в РГБ, РГДБ, РНБ] | ||
*Даль, Роальд. Чарли и шоколадная фабрика = Charlie and the Chocolate Factory / Роалд Дал ; упражнения, комментарий, словарь Г. И. Бардиной. — Москва : Айрис Пресс, 2020. — [237] с. — [Хранится в РГБ, РНБ] | *Даль, Роальд. Чарли и шоколадная фабрика = Charlie and the Chocolate Factory / Роалд Дал ; упражнения, комментарий, словарь Г. И. Бардиной. — Москва : Айрис Пресс, 2020. — [237] с. — [Хранится в РГБ, РНБ] | ||
Строка 180: | Строка 196: | ||
*[[Мяэотс Ольга Николаевна|Мяэотс О.]], Возмутительный" Роальд Даль : [о жизни и творчестве английского писателя (1916-1990)]. — Остров сокровищ. — Выпуск 09. | *[[Мяэотс Ольга Николаевна|Мяэотс О.]], Возмутительный" Роальд Даль : [о жизни и творчестве английского писателя (1916-1990)]. — Остров сокровищ. — Выпуск 09. | ||
*Вкладка в «БШ» № 20 (176). 16-30 октября 2006 года Библиотека в школе : газ. изд. дома «Первое сентября». | *Вкладка в «БШ» № 20 (176). 16-30 октября 2006 года Библиотека в школе : газ. изд. дома «Первое сентября». | ||
*Sturrock, Donald. Storyteller: The Authorized Biography of Roald Dahl. —New York : Simon & Schuster, 2010. — [672] p. | *Sturrock, Donald. Storyteller: The Authorized Biography of Roald Dahl. —New York : Simon & Schuster, 2010. — [672] p. | ||
*Мальчик : рассказы о детстве / Роальд Даль ; пер. с англ. Евгении Канищевой, Натальи Калошиной ; ил. Квентина Блейка. — Москва : Самокат, 2016. — [206] с. — [Хранится в РГБ, РГДБ, РНБ] | *Мальчик : рассказы о детстве / Роальд Даль ; пер. с англ. Евгении Канищевой, Натальи Калошиной ; ил. Квентина Блейка. — Москва : [[Издательство_Самокат|Самокат]], 2016. — [206] с. — [Хранится в РГБ, РГДБ, РНБ] | ||
*Полёты в одиночку / Роальд Даль ; пер. с англ. Кастальская Ирина ; ил. Квентина Блейка. — Москва : Самокат, 2016. — [256] с. — [Хранится в РГБ, РГДБ, РНБ] | *Полёты в одиночку / Роальд Даль ; пер. с англ. Кастальская Ирина ; ил. Квентина Блейка. — Москва : [[Издательство_Самокат|Самокат]], 2016. — [256] с. — [Хранится в РГБ, РГДБ, РНБ] | ||
*[[Богатырева Наталья Юрьевна|Богатырёва Н.]], Роальд Даль: в сговоре с детьми. — Текст : электронный // Сайт «Читаем вместе» | *[[Богатырева Наталья Юрьевна|Богатырёва Н.]], Роальд Даль: в сговоре с детьми. — Текст : электронный // Сайт «Читаем вместе» | ||
*The Marvellous World of Roald Dahl. Великобритания. Документальный фильм. Режиссер Эндрю Томпсон, 2016 г. | *The Marvellous World of Roald Dahl. Великобритания. Документальный фильм. Режиссер Эндрю Томпсон, 2016 г. | ||
==Роальд Даль / Экранизации== | ==Роальд Даль / Экранизации== | ||
Строка 221: | Строка 232: | ||
*1986 г. Премия Западной Австралии (за «Ведьмы» ) и награду Международного совета по книгам для молодежи за переводы на норвежский и немецкий язык (за «Большой и добрый великан» ). | *1986 г. Премия Западной Австралии (за «Ведьмы» ) и награду Международного совета по книгам для молодежи за переводы на норвежский и немецкий язык (за «Большой и добрый великан» ). | ||
*1988 г. Премия Федерации детских книжных клубов («Матильда»). | *1988 г. Премия Федерации детских книжных клубов («Матильда»). | ||
*1988 г. [[Премия Банкареллино]] | |||
*1990 г. Премия Smarties (для «Ахап Ереч»). Детский автор года по версии British Book Awards. Награда BILBY Award в категории «Read Aloud Award» (за «Матильду») | *1990 г. Премия Smarties (для «Ахап Ереч»). Детский автор года по версии British Book Awards. Награда BILBY Award в категории «Read Aloud Award» (за «Матильду») | ||
*1991 г. Награда BILBY Award в категории книг для раннего детства (за «Большой и добрый великан»). | *1991 г. Награда BILBY Award в категории книг для раннего детства (за «Большой и добрый великан»). | ||
Строка 240: | Строка 252: | ||
*В 2018 году в деревне Грейт-Миссенден, где жил Даль, открыт памятник Матильде, а вместо злобной директрисы мисс Таррамбах (мисс Транчбул в оригинале) установили фигуру Трампа. | *В 2018 году в деревне Грейт-Миссенден, где жил Даль, открыт памятник Матильде, а вместо злобной директрисы мисс Таррамбах (мисс Транчбул в оригинале) установили фигуру Трампа. | ||
==См. также== | |||
*[[Диккенс Чарльз]] | |||
*[[Кинг-Смит Дик]] | |||
*[[Роулинг Джоан]] | |||
*[[Толкин Джон Рональд Руэл]] | |||
*[[Уэллс Герберт Джордж]] | |||
[[Category:Писатели]] | [[Category:Писатели]] |