Лунин Виктор Владимирович: различия между версиями

 
(не показано 12 промежуточных версий 2 участников)
Строка 24: Строка 24:
==Виктор Лунин / Биография==
==Виктор Лунин / Биография==


Виктор Лунин родился 6 мая 1945 года в Москве. Его отец прошёл всю войну, в мирное время работал инженером. Мама, Фрида Бауэр, была замечательной пианисткой и аккомпанировала таким выдающимся музыкантам, как  Мстислав Ростропович, Даниил Шафран, Давид Ойстрах. Отец собрал огромную домашнюю библиотеку, знал много стихов, читал их на память. Будущий поэт рано познакомился с литературой, в четыре года научился читать. Он вырос на книгах К. И. Чуковского и [[Маршак Самуил Яковлевич|С. Я. Маршака]], в семь лет любимой книгой стали сказки Андерсена. Будучи подростком, увлекался приключенческой литературой, перечитал все пьесы У. Шекспира, Р. Шеридана, Ж. Б. Мольера.
Виктор Лунин родился 6 мая 1945 года в Москве. Его отец прошёл всю войну, в мирное время работал инженером. Мама, Фрида Бауэр, была замечательной пианисткой и аккомпанировала таким выдающимся музыкантам, как  Мстислав Ростропович, Даниил Шафран, Давид Ойстрах. Отец собрал огромную домашнюю библиотеку, знал много стихов, читал их на память. Будущий поэт рано познакомился с литературой, в четыре года научился читать. Он вырос на книгах [[Чуковский Корней Иванович|К. И. Чуковского]] и [[Маршак Самуил Яковлевич|С. Я. Маршака]], в семь лет любимой книгой стали сказки Андерсена. Будучи подростком, увлекался приключенческой литературой, перечитал все пьесы У. Шекспира, Р. Шеридана, Ж. Б. Мольера.


В доме с утра до ночи звучала музыка. Из-за болезни Виктор Лунин не мог посещать музыкальную школу, но многое, связанное с музыкой, включая музыкальную грамоту и умение читать ноты, вошло в него с детства естественным образом. Любовь к музыке сохранилась на всю жизнь, а музыкальный настрой души повлиял на все его будущие книги.
В доме с утра до ночи звучала музыка. Из-за болезни Виктор Лунин не мог посещать музыкальную школу, но многое, связанное с музыкой, включая музыкальную грамоту и умение читать ноты, вошло в него с детства естественным образом. Любовь к музыке сохранилась на всю жизнь, а музыкальный настрой души повлиял на все его будущие книги.
 
[[Файл:Laboratoriya-diafilma (4).jpg|290px|thumb|Лаборатория диафильма. Презентация проекта на книжном фестивале «Красная площадь» - 2023 / Виктор Лунин и Ирина Иванова]]
Виктор Владимирович вспоминает, что первое стихотворение придумал в четыре года, и  дедушка его записал: «Деда едет в институт, там его студенты ждут». Во время учёбы в школе Виктор Лунин увлёкся творчеством Б. Пастернака, О. Мандельштама, Н. Гумилёва, С. Чёрного, начал писать стихи. В 1957 году во время Фестиваля молодёжи и студентов написал своё первое стихотворение, которое так и называлось — «Фестиваль». А на школьном выпускном вечере в актовом зале висел плакат: «Любите стихи, как Витя Левин!».
Виктор Владимирович вспоминает, что первое стихотворение придумал в четыре года, и  дедушка его записал: «Деда едет в институт, там его студенты ждут». Во время учёбы в школе Виктор Лунин увлёкся творчеством Б. Пастернака, О. Мандельштама, Н. Гумилёва, С. Чёрного, начал писать стихи. В 1957 году во время Фестиваля молодёжи и студентов написал своё первое стихотворение, которое так и называлось — «Фестиваль». А на школьном выпускном вечере в актовом зале висел плакат: «Любите стихи, как Витя Левин!».


Строка 69: Строка 69:
Файл:Lunin-Viktor-avtograf.jpg|Виктор Лунин / автограф
Файл:Lunin-Viktor-avtograf.jpg|Виктор Лунин / автограф
Файл:KE8A7237.jpg|Виктор Лунин, [[Усачев Андрей Алексеевич|Андрей Усачев]], Алла Насонова, [[Петрова Ася|Ася Петрова]] на non/fictio№22
Файл:KE8A7237.jpg|Виктор Лунин, [[Усачев Андрей Алексеевич|Андрей Усачев]], Алла Насонова, [[Петрова Ася|Ася Петрова]] на non/fictio№22
 
Файл:Mitrofanov-Lunin.jpg|[[Митрофанов Максим Сергеевич|Максим Митрофанов]] и Виктор Лунин
</gallery></center>
</gallery></center>


Строка 85: Строка 85:
В 2011 году издательство «Махаон» выпустило сказочную повесть шотландского писателя [[Грэм Кеннет|Кеннета Грэма]]. «Ветер в ивах» в переводе Виктора Лунина с красочными иллюстрациями Р. Ингпена. Писатель вспоминает, что переводя книгу, он старался держать некий определённый ритм, передать именно им настроение книги. Читатели отмечают, что перевод Лунина удивительный, очень певучий и размеренный, в нём много волшебства и настоящей английской поэзии. В 2020 году «Ветер в ивах» был издан в серии «Фамильная библиотека. Детский зал» издательства «Вита Нова». С новыми чудесными иллюстрациями Ксении Алексеевой книга получилась необычайно красочной.
В 2011 году издательство «Махаон» выпустило сказочную повесть шотландского писателя [[Грэм Кеннет|Кеннета Грэма]]. «Ветер в ивах» в переводе Виктора Лунина с красочными иллюстрациями Р. Ингпена. Писатель вспоминает, что переводя книгу, он старался держать некий определённый ритм, передать именно им настроение книги. Читатели отмечают, что перевод Лунина удивительный, очень певучий и размеренный, в нём много волшебства и настоящей английской поэзии. В 2020 году «Ветер в ивах» был издан в серии «Фамильная библиотека. Детский зал» издательства «Вита Нова». С новыми чудесными иллюстрациями Ксении Алексеевой книга получилась необычайно красочной.


Виктор Владимирович переводил произведения У. Уитмена, Г. Лонгфелло, Т. Гарди, Г. Костер. Его перу принадлежат переводы сказок [[Поттер Беатрис|Б. Поттер]] и С. Р. Бернер, сказочной повести С. Прайс «Говорящая голова», повестей Р. Киплинга «Твой верный пёс Бутс» и [[Даль Роальд|Р. Даля]] «Матильда». Виктор Лунин переводил работы дагестанских поэтов, он познакомил отечественного читателя с поэмой выдающегося греческого поэта Я́нниса Ри́цоса «Хозяйка виноградников».
Виктор Владимирович переводил произведения У. Уитмена, Г. Лонгфелло, Т. Гарди, Г. Костер. Его перу принадлежат переводы сказок [[Поттер Беатрис|Б. Поттер]] и [[Бернер Ротраут Сюзанне|С. Р. Бернер]], сказочной повести С. Прайс «Говорящая голова», повестей Р. Киплинга «Твой верный пёс Бутс» и [[Даль Роальд|Р. Даля]] «Матильда». Виктор Лунин переводил работы дагестанских поэтов, он познакомил отечественного читателя с поэмой выдающегося греческого поэта Я́нниса Ри́цоса «Хозяйка виноградников».


Виктору Лунину довелось поработать и в мультипликации. Он автор сценария для мультипликационного фильма «Слонёнок и письмо», а для сериала «Незнайка на Луне» писатель написал тексты для семи песен.
Виктору Лунину довелось поработать и в мультипликации. Он автор сценария для мультипликационного фильма «Слонёнок и письмо», а для сериала «Незнайка на Луне» писатель написал тексты для семи песен.
Строка 98: Строка 98:


Писатель желанный гость на книжных фестивалях, он проводит творческие встречи в библиотеках и издательствах. Много лет Виктор Лунин входит в состав жюри Независимой литературной премии «Глаголица».
Писатель желанный гость на книжных фестивалях, он проводит творческие встречи в библиотеках и издательствах. Много лет Виктор Лунин входит в состав жюри Независимой литературной премии «Глаголица».
{{#ev:youtube|https://youtu.be/JFZEYcf-U4I|500|center|<p style="text-align: center;">Виктор Лунин</p> |frame}}


==Виктор Лунин / Книги==
==Виктор Лунин / Книги==
Строка 206: Строка 203:
'''Сборники, включающие произведения Виктора Лунина'''
'''Сборники, включающие произведения Виктора Лунина'''


*Между летом и зимой : стихи, считалки, загадки, скороговорки / предисл. [[Берестов Валентин Дмитриевич|В. Берестова]] ; худож. И. Кабаков. — Москва : Детская литература, 1976. — 143 с. : ил.
*Между летом и зимой : стихи, считалки, загадки, скороговорки / предисл. [[Берестов Валентин Дмитриевич|В. Берестова]] ; худож. [[Кабаков Илья Иосифович|И. Кабаков]]. — Москва : Детская литература, 1976. — 143 с. : ил.


*18 знаменитых азбук в одной книге : занимательные. уроки : [книга для детей и родителей : в стихах] / худож. И. Панков, Л. Лукьянова. — Москва : АСТ-пресс, 1996. — 158 с. : ил. — (Учимся играя). — [Хранится  в РНБ].
*18 знаменитых азбук в одной книге : занимательные. уроки : [книга для детей и родителей : в стихах] / худож. И. Панков, Л. Лукьянова. — Москва : АСТ-пресс, 1996. — 158 с. : ил. — (Учимся играя). — [Хранится  в РНБ].
Строка 362: Строка 359:
*Лунин, В. В. Овод : стихотворение / Виктор Лунин ; рис. А. Лукьянова // Мурзилка. — 2019. — № 7. — С. 2.
*Лунин, В. В. Овод : стихотворение / Виктор Лунин ; рис. А. Лукьянова // Мурзилка. — 2019. — № 7. — С. 2.


==Виктор Лунин / Книги в Национальной электронной детской библиотеке==
==Виктор Лунин / Книги в НЭБ.Дети==


*Лунин, В. В. Шла корова по дорожке / Виктор Лунин ; худож. Елена Кузнецова. — Текст : электронный. — Москва : Аквилегия-М, 2013 (Москва : ЛитРес). — 46 c. — (Стихи для малышей 0-3 года).  
*Лунин, В. В. Шла корова по дорожке / Виктор Лунин ; худож. Елена Кузнецова. — Текст : электронный. — Москва : Аквилегия-М, 2013 (Москва : ЛитРес). — 46 c. — (Стихи для малышей 0-3 года).  
Строка 444: Строка 441:
   
   
*Яснов, М. Д. Вслед за музыкой. Виктор Лунин // Путешествие в Чудетство : книга о детях, детской поэзии и детских поэтах / Михаил Яснов. — Санкт-Петербург : Союз Писателей Санкт- Петербурга : Дом детской книги, 2014. — С. 221–224.
*Яснов, М. Д. Вслед за музыкой. Виктор Лунин // Путешествие в Чудетство : книга о детях, детской поэзии и детских поэтах / Михаил Яснов. — Санкт-Петербург : Союз Писателей Санкт- Петербурга : Дом детской книги, 2014. — С. 221–224.
*[https://smotri.rgdb.ru/video/2542-vstrecha-s-viktorom-luninym Встреча с писателем и переводчиком Виктором Луниным] / Виктор Лунин // Смотри РГДБ. Медиатека Российской государственной детской библиотеки : видео.
*[https://cyberleninka.ru/article/n/korolevskie-idillii-alfreda-tennisona-v-perevodcheskoy-interpretatsii-o-n-chyuminoy/viewer Жаткин, Д. Н. «Королевские идиллии» Альфреда Теннисона в переводческой интерпретации О. Н. Чюминой :] [в том числе о переводе В. В. Лунина] / Д. Н. Жаткин, В. К. Чернин. — Текст : электронный // Вестник Читинского государственного университета. — 2009. — № 6. — С. 132–138.
*[https://bibliogid.ru/archive/pisateli/pisateli-o-sebe/652-lunin-viktor-vladimirovich Лунин Виктор Владимирович :] [писатели о себе]. — Текст : электронный // Библиогид : сайт.
*О книге «Ветер в ивах» Кеннета Грэма : интервью с переводчиком Виктором Луниным / беседу вела Наталья Дельгядо. — Текст : электронный // Эхо Москвы. Книжная кухня : сайт. — URL: https://echo.msk.ru/programs/beseda/2700097-echo/ (дата обращения 19.03.2021).
*[https://www.papmambook.ru/articles/4420/ «Чувство полного совпадения с музыкой». Виктор Лунин рассказывает, как он писал стихи к «Детскому альбому» Чайковского] / подготовила М. Аромштам. — Текст : электронный // Папмамбук : сайт.
*[https://deti-knigi.com/desert-aktsiya-proza/item/9665-viktor-lunin-otsenit-svezhim-vzglyadom Шипошина, Т. Виктор Лунин: оценить свежим взглядом.] — Текст : электронный // Дети и книги : сайт.


==Награды, премии==
==Награды, премии==
Строка 481: Строка 467:
   
   
*Незнайка на Луне. Мультпликационный сериал с песнями на стихи Виктора Лунина. Реж. А. Люткевич, Ю. Бутырин, А. Игнатенко, Россия, 1997–1999.
*Незнайка на Луне. Мультпликационный сериал с песнями на стихи Виктора Лунина. Реж. А. Люткевич, Ю. Бутырин, А. Игнатенко, Россия, 1997–1999.
==См. также==
*[[Берестов Валентин Дмитриевич]]
*[[Бородицкая Марина Яковлевна]]
*[[Кружков Григорий Михайлович]]
*[[Ладонщиков Георгий Афанасьевич]]
*[[Маршак Самуил Яковлевич]]
*[[Самойлов Давид Самуилович]]


[[Category:Писатели]]
[[Category:Писатели]]
[[Категория:Переводчики]]
[[Категория:Переводчики]]