Гераскина Лия Борисовна: различия между версиями

Строка 34: Строка 34:
В начале Великой Отечественной войны Лия Борисовна работала в одном из эвакуационных пунктов, но вскоре возглавила детскую техническую станцию, где много занималась с детьми, накапливая педагогический опыт. О нелёгких военных годах она рассказала в повести «Есть только миг между прошлым и будущим», которая не была опубликована.
В начале Великой Отечественной войны Лия Борисовна работала в одном из эвакуационных пунктов, но вскоре возглавила детскую техническую станцию, где много занималась с детьми, накапливая педагогический опыт. О нелёгких военных годах она рассказала в повести «Есть только миг между прошлым и будущим», которая не была опубликована.


По окончании войны Лия Борисовна стала редактором краевого радиокомитета. Работать приходилось очень много, но она нашла время и силы, чтобы организовать детский радиотеатр. Гераскина собрала заинтересованных ребят, написала сценарий по сказке С. Лагерлёф «Путешествие Нильса с дикими гусями», сама репетировала с юными артистами.
По окончании войны Лия Борисовна стала редактором краевого радиокомитета. Работать приходилось очень много, но она нашла время и силы, чтобы организовать детский радиотеатр. Гераскина собрала заинтересованных ребят, написала сценарий по сказке [[Лагерлёф Сельма|С. Лагерлёф]] «Путешествие Нильса с дикими гусями», сама репетировала с юными артистами.


Первый успех вдохновил начинающего драматурга, и вскоре по мотивам сказок Х. К. Андерсена была написана пьеса «Хрустальд и Катринка». В 1947 году пьесу поставил Красноярский драматический театр. Спектакль был горячо принят публикой, впоследствии пьеса была поставлена во многих детских театрах страны.
Первый успех вдохновил начинающего драматурга, и вскоре по мотивам сказок [[Андерсен Ханс Кристиан|Х. К. Андерсена]] была написана пьеса «Хрустальд и Катринка». В 1947 году пьесу поставил Красноярский драматический театр. Спектакль был горячо принят публикой, впоследствии пьеса была поставлена во многих детских театрах страны.


На рубеже 40–50-х годов Лия Гераскина переехала в Москву, начала активно работать в жанре «школьной пьесы». Одно за другим появляются произведения: «Право на счастье», «Вступая в жизнь», «Её будущее», «Николай Иванович», где автор осуждает формализм и бюрократизм в пионерской и комсомольской работе, призывает к честности и принципиальности, приглашает к спору о профессии педагога, к разговору о романтике труда воспитателя. Наибольшую известность получила пьеса «Аттестат зрелости». Впервые поставленная Новосибирским театром юного зрителя в 1949 году, она вошла в репертуар многих советских и зарубежных театров. Ставшая знаменитой пьеса о столкновении личности и коллектива, в 1954 году была экранизирована, в главной роли дебютировал В. Лановой.
На рубеже 40–50-х годов Лия Гераскина переехала в Москву, начала активно работать в жанре «школьной пьесы». Одно за другим появляются произведения: «Право на счастье», «Вступая в жизнь», «Её будущее», «Николай Иванович», где автор осуждает формализм и бюрократизм в пионерской и комсомольской работе, призывает к честности и принципиальности, приглашает к спору о профессии педагога, к разговору о романтике труда воспитателя. Наибольшую известность получила пьеса «Аттестат зрелости». Впервые поставленная Новосибирским театром юного зрителя в 1949 году, она вошла в репертуар многих советских и зарубежных театров. Ставшая знаменитой пьеса о столкновении личности и коллектива, в 1954 году была экранизирована, в главной роли дебютировал В. Лановой.
Строка 42: Строка 42:
По мнению литературных критиков, во многих своих пьесах о школьных проблемах Гераскина не смогла избежать схематизма, назидательности, поверхностности в раскрытии детских характеров. Но её произведения стали очень популярны, благодаря своей злободневности, искреннему интересу к новым острым жизненным проблемам и конфликтам в детских коллективах.
По мнению литературных критиков, во многих своих пьесах о школьных проблемах Гераскина не смогла избежать схематизма, назидательности, поверхностности в раскрытии детских характеров. Но её произведения стали очень популярны, благодаря своей злободневности, искреннему интересу к новым острым жизненным проблемам и конфликтам в детских коллективах.


Кроме «школьных пьес» Лия Борисовна выступает и в других драматургических жанрах. Она является автором пьесы «Джельсомино в стране лжецов», написанной ею по мотивам одноимённой повести Д. Родари, а также пьес для взрослых: «Если говорить правду», «Марюта ищет жениха», «Соседи по квартире» и других.
Кроме «школьных пьес» Лия Борисовна выступает и в других драматургических жанрах. Она является автором пьесы «Джельсомино в стране лжецов», написанной ею по мотивам одноимённой повести [[Родари Джанни|Д. Родари]], а также пьес для взрослых: «Если говорить правду», «Марюта ищет жениха», «Соседи по квартире» и других.


В 1966 году увидела свет сказочная повесть «В Стране невыученных уроков», которой суждено было стать одним из самих известных и популярных произведений Лии Гераскиной. Герой повести, нерадивый ученик Виктор Перестукин, которому уроки кажутся лишними, скучными и ненужными, попадает в сказочную страну, где встречается с необыкновенными образами собственных невыученных уроков. На пути ему попадаются полтора землекопа из неверно решённой арифметической задачи, плотоядная корова, белый медведь, которого он отправил жить в жаркую страну, перепутав географические пояса. Своим невежеством мальчик навредил жителям страны и его ждут тяжёлые испытания. Ошибки, допущенные на уроках, во что бы то ни стало нужно исправить для того, чтобы жители страны стали жить привычной и спокойной жизнью. От эрудиции ученика зависит судьба любимого кота Кузи и благополучие многих сказочных персонажей, встретившихся на дорогах волшебной страны. Герою нужно проявить мужество и совершить множество благородных поступков, восстанавливая по крупицам школьные знания. Ему предстоит решить и свою судьбу, правильно поставив запятую в известнейшем предложении «Казнить нельзя помиловать».
В 1966 году увидела свет сказочная повесть «В Стране невыученных уроков», которой суждено было стать одним из самих известных и популярных произведений Лии Гераскиной. Герой повести, нерадивый ученик Виктор Перестукин, которому уроки кажутся лишними, скучными и ненужными, попадает в сказочную страну, где встречается с необыкновенными образами собственных невыученных уроков. На пути ему попадаются полтора землекопа из неверно решённой арифметической задачи, плотоядная корова, белый медведь, которого он отправил жить в жаркую страну, перепутав географические пояса. Своим невежеством мальчик навредил жителям страны и его ждут тяжёлые испытания. Ошибки, допущенные на уроках, во что бы то ни стало нужно исправить для того, чтобы жители страны стали жить привычной и спокойной жизнью. От эрудиции ученика зависит судьба любимого кота Кузи и благополучие многих сказочных персонажей, встретившихся на дорогах волшебной страны. Герою нужно проявить мужество и совершить множество благородных поступков, восстанавливая по крупицам школьные знания. Ему предстоит решить и свою судьбу, правильно поставив запятую в известнейшем предложении «Казнить нельзя помиловать».
Строка 52: Строка 52:
Маленькие читатели с огромным интересом и симпатией следят за всеми забавными приключениями героя. Несмотря на то, что Виктор отъявленный лентяй и двоечник, он отличается добротой, сообразительностью, готовностью прийти на помощь, умеет сострадать и дорожить дружбой.
Маленькие читатели с огромным интересом и симпатией следят за всеми забавными приключениями героя. Несмотря на то, что Виктор отъявленный лентяй и двоечник, он отличается добротой, сообразительностью, готовностью прийти на помощь, умеет сострадать и дорожить дружбой.


Успеху повести способствовал и тот факт, что иллюстрации к первому изданию выполнил В. Чижиков. Его рисунки удивительно точно соответствуют замыслу автора, в них много тонких деталей, фантазии, юмора. Они органично срастаются с текстом и придают дополнительную живость всему повествованию. В 1969 году режиссёром мультипликационных фильмов Ю. Прытковым по мотивам повести был создан мультипликационный фильм, который получился не просто интересным, но и невероятно поучительным. А ещё через несколько лет Гераскиной была написана пьеса «В Стране невыученных уроков» для детских кукольных театров.
Успеху повести способствовал и тот факт, что иллюстрации к первому изданию выполнил [[Чижиков Виктор Александрович|В. Чижиков]]. Его рисунки удивительно точно соответствуют замыслу автора, в них много тонких деталей, фантазии, юмора. Они органично срастаются с текстом и придают дополнительную живость всему повествованию. В 1969 году режиссёром мультипликационных фильмов Ю. Прытковым по мотивам повести был создан мультипликационный фильм, который получился не просто интересным, но и невероятно поучительным. А ещё через несколько лет Гераскиной была написана пьеса «В Стране невыученных уроков» для детских кукольных театров.


Повесть много лет не переиздавалась, но в 90-е годы прошлого века была издана многими ведущими детскими издательствами. В 2001 году Лия Гераскина написала продолжение сказки под названием «Возвращение в Страну невыученных уроков», в котором Витя Перестукин и его школьные друзья попадают в разные исторические эпохи. В следующем году появилось «Третье путешествие в Страну невыученных уроков», где полюбившиеся герои — кот Кузя, пёс Рекс, попугай Жако, а также известные исторические и литературные личности помогают ребятам понять необходимость хорошо учиться.
Повесть много лет не переиздавалась, но в 90-е годы прошлого века была издана многими ведущими детскими издательствами. В 2001 году Лия Гераскина написала продолжение сказки под названием «Возвращение в Страну невыученных уроков», в котором Витя Перестукин и его школьные друзья попадают в разные исторические эпохи. В следующем году появилось «Третье путешествие в Страну невыученных уроков», где полюбившиеся герои — кот Кузя, пёс Рекс, попугай Жако, а также известные исторические и литературные личности помогают ребятам понять необходимость хорошо учиться.